ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



«Не праздное увлечение, а насущная необходимость» Исследования

Каждый человек, чьим родным языком является русский, и почти каждый, кто его изучал, знает это ставшее хрестоматийным определение русского языка - великий и могучий. В самом деле, ведь он входит в пятерку самых распространенных в мире, и кажется, что так было и будет всегда. Между тем, сохранение русского языка за пределами России, укрепление его позиций в общественной жизни зарубежья, где на нем говорят и думают миллионы наших соотечественников, не может быть отдано на волю случая, а требует повседневной и кропотливой работы со стороны Российской Федерации. Город на Неве уже давно осознает свою особенную миссию в этом деле и вносит в эту работу большой и в чем-то уникальный вклад.

На русский язык сегодня влияют целый ряд факторов. Собственно лингвистические - например, воздействие со стороны других языков. К ним добавляются социальные - скажем, для жителя дальнего зарубежья в карьерном плане гораздо важнее знать государственный язык страны проживания и английский, а общественная роль родного русского снижается. Язык Пушкина, Толстого, Чехова, увы, становится в современном мире и жертвой политических игр. Это, прежде всего, происходит на так называемом постсоветском и постсоциалистическом пространстве, и одно из проявлений - проблема сохранения в ближнем зарубежье полноценного образования на русском языке.
Российское государство наметило и реализует целый комплекс мер по поддержке русского языка за рубежом, по сохранению и расширению ареала его использования в мире. К примеру, стартовала новая федеральная целевая программа «Русский язык», рассчитанная на 2011-2015 годы, разрабатывается концепция зарубежной русской школы, вопросы языка займут видное место и в новой Программе работы с соотечественниками в 2012-2014 годах, скоро начнет работу Фонд поддержки соотечественников. Сотрудничество в сфере образования и поддержка русского языка – одно из пяти основных направлений Программы «Соотечественники» на 2011-2013 годы, которая утверждена Правительством Санкт-Петербурга.
alt
Почему у Северной столицы России в этой работе особая роль? Да потому, что Петербург со дня своего основания был средоточием духовного и культурного потенциала России. Именно на берегах Невы в основном сформировался русский литературный язык. Этот процесс начался более двух веков назад, и благодаря «запасу прочности», заложенному гениями русской словесности и науки, наш родной язык действительно стал великим и продолжает жить и развиваться. Наконец, сегодняшний Санкт-Петербург обладает мощной научной школой в области изучения русского языка и методик его преподавания.

Столица фестивалей

Около шестисот участников из семидесяти стран! Столько гостей принимает Петербург нынче в конце октября во время финала первого Всемирного фестиваля русского языка. Причем это лучшие из лучших, а всего в предварительных турах фестиваля приняли участие около 60 тысяч любителей, знатоков и носителей русского языка, в том числе соотечественников. В программе финала - не только итоговые конкурсы и викторины, но и насыщенная культурная программа, и рабочие встречи преподавателей русского языка из-за рубежа с коллегами.
Фестивали русского языка - одно из питерских «ноу-хау». Их организует Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), штаб-квартира которой находится в нашем городе. До Всемирного уже проводились фестивали европейского масштаба.
«Кроме того, мы, естественно, ведем и другую работу, тесно сотрудничая с администрацией Санкт-Петербурга и с фондом «Русский Мир». В том числе выезжаем в другие государства - проводим выездные семинары и конференции, выставки, праздники русской словесности. В итоге, мероприятия МАПРЯЛ охватывают сотни тысяч людей», - говорит генеральный секретарь Ассоциации, заведующий кафедрой русского языка как иностранного Санкт-Петербургского государственного университета Евгений Юрков.
Иногда приходится слышать удивленное «а мы и не знали, что вы такое проводите!», добавляет Евгений Ефимович. То есть интерес зарубежной диаспоры к мероприятиям, посвященным русскому языку и культуре, на самом деле огромен, а вот информации не хватает. Чтобы решить эту проблему, соотечественникам надо внимательнее следить в Интернете за сообщениями о планах МАПРЯЛ и о других акциях, которые проводятся по линии фонда «Русский Мир», федеральных целевых программ поддержки соотечественников. А также объединяться на местах и действовать скоординированно. Без такой координации и четкой обратной связи МАПРЯЛ, например, трудно обеспечивать местные диаспоры действительно необходимой в конкретных условиях учебно-методической литературой.

Русский язык - с детского сада

Множество интересных мероприятий организует Комитет по внешним связям Правительства Санкт-Петербурга – координатор реализации городской Программы «Соотечественники». Так, в этом году в Хельсинки и Турку прошла «Петербургская весна в Финляндии», современное состояние русского языка и методика его преподавания заняли видное место в программе встреч петербургских специалистов с соотечественниками во Львове. И сам Петербург регулярно становится местом курсов повышения квалификации преподавателей русского языка из-за рубежа, причем каждому такому мероприятию сопутствует и богатая культурная программа. Курсы сопровождаются выставками учебно-методической литературы по русскому языку, изданий по истории России и Санкт-Петербурга, книг на русском языке для детей, и эта литература - десятки тысяч томов - безвозмездно передается зарубежным русским школам и организациям соотечественников.
Свои выездные мероприятия для соотечественников Северная столица России проводит в общей сложности в 35-ти странах, а на курсы и семинары в Питер приезжают русисты из 50-ти государств.
Петербургское своеобразие присутствует и в этой работе. Например, еще одно «ноу-хау» - взаимодействие с зарубежными русскоязычными средствами массовой информации, в том числе курсы повышения квалификации для молодых журналистов из русских изданий мира. Планируется также выпуск в культурной столице России журнала для соотечественников, ведется работа над созданием электронной энциклопедии культурного наследия русского зарубежья.
«Сейчас мы придаем особое значение такой целевой группе, как педагоги русскоязычных дошкольных учреждений зарубежья, - отметила начальник Управления Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Вера Сахарова. - Они и раньше участвовали в проводимых нами курсах, но мы подготовили для них специализированную программу. В декабре именно эти педагоги приедут в Петербург для учебы и обмена опытом. Юные соотечественники должны иметь возможность говорить на русском языке, знакомиться с русскими книгами уже с детского сада, это залог того, что человек сохранит русский язык, даже будучи билингвом, интегрировавшимся в среду страны проживания, и передаст его своим детям».
В этих целях Петербург планирует также создать систему, которая обеспечивала бы русскоязычные детские сады и библиотеки за рубежом книгами на русском языке, предназначенными для самых маленьких.

alt
Судьба языка - судьба культуры и страны

17-18 октября в Москве прошла очередная Всемирная конференция соотечественников, темой которой стал тоже русский язык - его статус в зарубежных странах. Конференция поддержала идею о том, что борьбу за положение нашего языка за рубежом надо вести, используя все возможные юридические механизмы, как национальные, так и международные. В частности, поддержку получило конкретное предложение - добиться придания русскому языку статуса одного из языков Европейского Союза, собрав не менее миллиона подписей граждан ЕС. Ведь в Объединенной Европе русский является родным для 6-7 миллионов человек, что сопоставимо с населением целой страны, а нынешнее его правовое положение - хуже, чем у некоторых малых диалектов.
Петербургские специалисты, впрочем, отмечают, что русская речь в зарубежье зависит не только от местных законов или помощи с исторической родины.
«К сожалению, происходит засорение языка, в речь активно вторгаются «нижние» языковые слои. Это происходит и в России, это воспринимают и за рубежом. Конечно, язык не надо делать похожим на дистиллированную воду, речь должна быть живой, энергичной, образной. Но некоторый «охранительный» подход тоже уместен. Язык - это культура, а культура подразумевает ответственность. Мы в ответе за сохранение лучших образцов русской речи. И особенно важно не только прививать любовь к языку, но и давать образцы живой и культурной речи школьникам», - призывает носителей языка доцент Евгений Юрков.
По мнению кандидата политических наук Веры Сахаровой, судьба языка неразрывно связана с судьбой самой России.
«Интерес к русскому языку, укрепление его позиций, расширение сфер использования зависят от того, сколь привлекательной и для соотечественников, и для людей других национальностей будет сама Россия. Сколь современной, динамичной, предоставляющей возможности для самореализации. С другой стороны, России и всему Русскому миру придется принимать в свое лоно всевозрастающий поток представителей других народов, носителей других культур. Что их объединит? Русский язык. Он станет «инструментом» выживания, консолидации и модернизации страны», - подчеркивает собеседница.
Русский язык справится с этой задачей, уже хотя бы потому, что в него исторически заложена открытость миру, связанная с великой гуманистической культурой и способностью впитывать все передовое.
…Русское зарубежье похоже на множество островов, где-то собирающихся в архипелаги, где-то стоящих в одиночестве. Но у этих «островов» всегда был свой «материк» - Россия, - связи с которым они не теряли. И даже в дни самых тяжких испытаний связь эту всегда обеспечивал русский язык. Поэтому тысячекратно прав познавший эмиграцию А.И.Куприн, сказавший, что «изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью».

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Октябрь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Оцените новый дизайн


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение