|
Галина Галкина
Помним все еще из школы: тяжело в ученье - легко в бою. Ну а если речь идет об изучении государственного языка? В Алматы нашлись люди, которые задумались, как сделать так, чтобы на практике легко было как в ученье, так и в применении. Они разрабатывают русско-казахский разговорник - современный, доступный и эффективный
Автор идеи нового разговорника Алия Байгабулова владеет серьезной экономической профессией, далекой от шоу-бизнеса:
- На мой взгляд, проблема изучения государственного языка еще существует. Это не только мой личный опыт, а проблема многих моих друзей и знакомых. Сейчас мы живем в такое время, когда сам человек делает себя, не надеясь на кого-либо. И если у него есть действительно определенная цель, то он добивается этого. Потому что существуют достаточно много путей и средств к достижению этой цели.
Я люблю узнавать новое и вообще привыкла к тому, что сегодня любое желание обрести новые знания-навыки вознаграждается. Если не роскошной, то очень удобной, полезной литературой, доступными методиками, разработанными при помощи высоких технологий - компьютерных программ, DVD-дисков и прочее. А тут я поняла, что могу выучить легко и быстро - как самостоятельно по пособиям, так и в различных группах - любой другой язык, кроме родного. В сложном ритме современной жизни очень трудно учить язык, если ему нет активного применения. Это я к тому, что учить его лучше всего в естественной среде. В городской среде казахского мало. Садик, школа, двор, кружки-студии. Затем институт, клубы, офис - везде мы чаще слышим русскую речь. Не буду углубляться в причины ситуации, они общеизвестны, скажу лишь, что думаю по поводу следствия.
Как человек практичный, привыкший все доводить до ума, не теряя времени, я взялась за устранение помех на пути к освоению государственного языка. Русско-казахские разговорники нового формата необходимы каждому. Они должны быть выдержаны в духе времени, и, учитывая всеобщую загруженность, их надо подать в легкой, доступной форме. Естественную среду мы можем сделать только все вместе!
|
Учим казахский с группой “Улытау” и Айжан Нурмагамбетовой |
- Доступный - значит для ленивых?
- Я бы сказала, скорее для тех, у кого мало времени. Изучение должно быть легким и приятным. Важно, что мы изображаем в нем ситуации из современной жизни, вроде посещения Интернет-кафе, “бесед” с сотрудником ГАИ, с таксистом, покупок в магазине, посещения врача, салона красоты, фитнес-залов, звонков в справочные службы и так далее. Кандидат филологических наук Дармия Неталиева сделала подборку подходящих к каждому разделу казахских пословиц и фразеологизмов. Этим мы хотели показать богатство и красоту казахского языка.
Решение Алии Байгабуловой издать разговорник “Говорим вместе” поддержали друзья, столкнувшиеся с той же проблемой. Получается настоящий “курак-корпе” - яркий лоскутной ковер из рацпредложений на тему. Известная в шоу-кругах Гульбахор Хасанова привлекла к языковому “ковроткачеству” казахстанских звезд: Розу Рымбаеву, группу “Улытау” с Кыдырали Болманом, Карину Абдуллину, скрипачку Лану, Ерлана Кокеева, Сару Найман, рок-певицу Аsem, Парвиза Назарова, Ивана Бреусова, Айжан Нурмагамбетову, актеров Сергея Погосяна и Ирину Ажмухамедову и многих других известных и знаменитых людей. Это звезды и из мира спорта, политики.
- К чему Вам эта пестрая звездная компания?
- Обучение, на наш взгляд, не должно ассоциироваться с тягостными обязательствами, наоборот, пусть будет позитивный эмоциональный фон. А кто лучше звезд справится с этой задачей? На них смотрит вся страна. К слову, это социальный проект, некоммерческий. Популярные певцы участвуют в нем совершенно безвозмездно, как и мы сами. Понятно, что возрождение языка не произойдет в одночасье, нужны терпение, старание, условия, личные усилия и государственная поддержка. Русско-казахский разговорник “Говорим вместе” - это наш личный вклад в продвижении государственного языка. В ближайшее время мы запустим свой сайт, где можно будет получить информацию по разговорнику, сам разговорник будет выпущен в виде книги и на современных мультимедийных носителях, для удобства пользователей.
- У меня проблемы с казахским языком, потому что его, как у многих горожан, не было, к сожалению, ни в семье, ни в школе, ни в институте, - сокрушается актриса и ведущая Ирина Ажмухамедова. - Для меня это больной вопрос, я, как ведущая, теряю массу предложений по работе ввиду незнания языка. Конечно, я хочу, чтобы мой сын знал его на 100 процентов, он отличник в школе, плюс я беру ему репетиторов. Мой ребенок не видит проблемы в этом. Ему 10 лет, он учит казахский с детсада, и дело тут не в национальности, а в создании среды. У меня самой изучение идет с трудом ввиду полного отсутствия у меня способностей к языкам. К тому же я максималистка, освоить художественно-литературный уровень взрослому человеку сложнее... Хотя, я уверена, будь в моем распоряжении удобная и современная литература по изучению государственного языка, мне было бы гораздо легче. Надо все усилия направить на молодежь, на выпуск пособий, методик, обучение грамотных преподавателей.
Какой бы грандиозной ни была проблема, она решаема. Просто всем надо дать время и делать все без давления и агрессии.
фото Рустема Рахимжана |