|
Ася Нуриева
Известная в прошлом радиоведущая DJ радио “Макс” Руфина Кантомирова (ныне Нуркатова) - активная участница алматинской экспериментально-художественно-богемной жизни, в настоящее время живет и здравствует в Италии
Ее бархатный голосок неповторимого тембра, единодушно признанный одним из самых чувственных в узком кругу профессионалов, был всегда узнаваем - как по озвучке в “Рок-Комментариях” от Игоря Полуяхтова (одного из самых популярных циклов телепередач, выходивших в 90-х на отечественном TV), по экспериментальной музыке Константина Тимошенко, так и по фильму Зитты Султанбаевой “Голос”, специально посвященному ее персоне.
- Первого июля исполнится уже восемь лет моей итальянской жизни, а кажется, живу я там всю жизнь! У меня даже кожа из белоснежно-казахской превратилась в средиземноморскую. Загораю без кремов и не сгораю, наверное, итальянская кухня предполагает такую адаптацию...
- Удалось за эти годы полюбить страну?
- Италию я любила даже раньше, чем приехала сюда, как же можно иначе! Это всегда считалось пределом мечтаний! Танцуя под итальянское диско, мы все мечтали об Италии. Я даже предположить не могла, что в один прекрасный день буду говорить на итальянском языке и жить в этой чудесной стране!
|
С дочерью Сашей в Вероне |
- Обычно люди едут в заморские края в “розовых” очках...
- В действительности розовые очки были и у меня. Это правда, я носила большие розовые очки типа “Тартилла” не фигурально, а в прямом смысле слова. Но тогда это было еще не модно, зарождалась уже такая тенденция... И здесь, в Италии, теперь у меня тоже есть новые розовые очки... Это аксессуар, который необходим каждому человеку - как в прямом, так и в переносном смысле...
- Трудно ли было адаптироваться в Италии?
- Адаптироваться в чужой стране всегда нелегко, но это очень интересный процесс. Я уехала в Италию, не взяв с собой ни кассет, ни дисков, ни книг. В самом начале это только отвлекает. Полная решимости, я начала погружение в итальянский язык, обычаи, менталитет и, по-моему, у меня получилось. Даже умею говорить на местном диалекте. Для меня это двуязычие не в новинку, в Алматы мы тоже говорим на двух языках, как минимум. Так и здесь: итальянский - для общения вне дома, родной диалект - домашний, повседневный! На сегодняшний день у меня много друзей, я получила гражданство и участвовала в выборах, в общем, я живу полной жизнью. Естественно, постоянно поддерживаю связь с моими друзьями из Алматы. Я люблю своих друзей!
- Часто ли пребываешь в думах о родных местах? Светло ли вспоминаешь родную страну?
- Память у меня работает по такому принципу: хорошее всегда помнится, и оно увеличивает свою энергетику. Помню картинки из детства - астраханские степи, прогулки по центру Алма-Аты, кафе “Стекляшку” рядом с театральным институтом, нашу роскошную осень, снегопады, обильные и бесшумные... Я помню романтичные 90-е годы... Помню все - честно-честно - все, что было, и было хорошо, с точки зрения сегодняшнего моего состояния.
- Чем ты теперь занимаешься?
- Я веду размеренную жизнь итальянской домохозяйки из провинции... Пытаюсь записывать все, что со мной происходит. Мне кажется, это совершенно уникальный опыт. Когда я посылаю моим друзьям эти письма-рассказы, они отзываются с энтузиазмом! Подбадривают меня: пиши-пиши, это очень интересно! И вот я продолжаю писать, а во что это выльется? Хотелось бы все же упорядочить результат этих ночных бдений у компьютера и написать такую книжку - “Историю маленькой казашки в стране бель арта”.
- Расскажи о твоей семье.
- Семья в Италии - это уважаемый институт. На семье в Италии держится все! Здесь даже нет сложившегося рабочего класса в общепринятом смысле этого слова, поскольку Италия - это страна, которая держится на семейных предприятиях, начиная с “Бенетон” и заканчивая бесчисленными лавками “Ботегами”, ресторанами, пиццериями и гостиницами. И еще в Италии очень большую роль играет миф Мамы! “Мама может быть только одна”, - говорят итальянцы. А итальянские мамы, в свою очередь, балуют, холят и лелеют своих детей! Таким образом, в инфантильности итальянцев - в хорошем смысле этого слова - в их беззаботности виноваты, конечно же, итальянские мамы. Я сама, будучи мамой двух девочек, внесла вклад в развитие дружбы между народами. Одна моя дочь - санкт-петербурженка Саша, другая - итальянка Емильяна. Ведь живу я в регионе Емилья-Романья. У меня все сложилось классически, по-нашему, по-казахски: есть свекровь и свекор, уважаемые старцы, им уже по 90 лет. Семья, которая встречается по праздникам, и муж, с большой буквы М, который работает и приносит все в дом. Что еще желать от жизни? Только здоровья! И вам всем - здоровья и благополучия!
- Планируешь ли ты возвращение домой, в родные места?
- Оно всегда предполагается... Но пока ближайшее будущее мое я вижу здесь, на земле Феллини и Антониони. Они, кстати, плотью и кровью из Емильи-Романьи. Приезжайте и вы к нам! |