ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Кто-кто в “Театральном карманчике” живет? Люди

“Театральный карманчик” - такое сказочное, привлекательное название у международного проекта, в создании которого приняли участие представительство Россотрудничества в РК, Французский альянс Алматы и “Французский Дом”. 3 апреля 2015 года в Генеральном консульстве Российской Федерации в Алматы состоялась презентации этого проекта. Литературный вечер “Сказка - ложь...” организаторы посвятили 200-летию со дня рождения великого русского сказочника, автора бессмертного “Конька-Горбунка” П.П. Ершова

 

Прозвучали выступления создателей книги, каждый из которых поделился своими мыслями о возможности использования книги в ходе работы с детьми.

Международный издательский проект “Театральный карманчик” увидел свет благодаря творчеству Юлии Эльдарофф, учителя французского языка, создателя и руководителя группы раннего развития двуязычных детей “Ладушки”, магистра кафедры всеобщей истории РГПУ имени А.И. Герцена (Российская Федерация).

 

Юлия Эльдарофф:
- Это так важно для детей и для взрослых - иметь возможность вместе познавать мир сказки, изучать иностранные языки, принимая участие в мультилингвальных театральных постановках.
Книга представляет собой сборник из пяти пьес по мотивам русских сказок на трех языках (русском, казахском и французском), который стал результатом двухлетней работы с детьми дошкольного и младшего школьного возраста. В ее создании принимал участие интернациональный коллектив. Идея названия принадлежит Марии Павловской Плиссонно. Издание оформлено прекрасными иллюстрациями Надин Марсо. Автор текста и мелодий к песням - Наталья Закирьянова, музыкальное оформление - Канат Закирьянов. Автор русских и французских стихов Мария Пуликова. Авторы дизайна афиш к сказкам Назираш Еспембетова и Станислав Евстифеев.

 

 

Зал приемов Генерального консульства был украшен работами художника-иллюстратора Надин Марсо, работающей в технике детского рисунка. Специально для вечера также были созданы несколько картин, иллюстрирующих впечатления художницы от Франции, Казахстана и России. Юные алматинцы, занимающиеся во Французском альянсе под руководством Юлии Эльдарофф, показали инсценировку сказки С. Маршака “О глупом мышонке” на французском и русском языках. Членам международного коллектива авторов были вручены благодарственные письма Генерального консульства и памятные подарки.


Ирина Переверзева, заместитель руководителя представительства Россотрудничества в Республике Казахстан:
- Хочется пожелать успехов “Театральному карманчику” и выразить надежду на то, что создатели книги в ближайшее время выпустят новые переводы русских сказок. А эта замечательная книга, сборник пьес на трех языках, в ближайшее время поступит в школы и библиотеки Алматы в рамках осуществления ФЦП “Русский язык”.

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Будете ли Вы оформлять подписку на сайт, если сайт станет платным


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение