Известный казахстанский писатель Герольд Бельгер ушел из жизни 7 февраля. По его завещанию похоронили Герольда Карловича на Кенсайском кладбище Алматы. Недавно отметили семь дней после его ухода - по казахскому обычаю. Многие считают его немецким казахом, сам он называл себя мамбетом, выходцем из аула. И на самом деле он в равной степени здесь, в Казахстане, был сыном, воспитанником трех народов - немецкого, казахского и русского и стал символом единения трех народов, трех культур
Мурат Ауэзов, казахстанский общественный деятель, культуролог:
- Мы давно уже говорим - как о чем-то мечтаемом - о факторах в нашей жизни, образующих нацию. Герольд Бельгер, во плоти - человек, который создает народ, нацию на самых благородных основаниях. Он напоминает народу о том, что он обладатель тысячелетнего наследия формул культуры и великолепного казахского языка. Он напоминает нам о чести, достоинстве, о честности и сострадании, о принципах порядочности, о том, что есть подлинная красота, подлинное величие духа, о письменных творениях, когда он сравнивает Абая и Гете. Это человек исполинских масштабов, который жил среди нас.
Д-р Ренате Шимкорайт, Генеральный консул Генерального консульства Германии в Алматы:
- Мы все скорбим о выдающейся личности, которая очень много сделала для немецкого меньшинства здесь, в Казахстане. В любом его произведении освещена история немецкого народа в различных аспектах. Герольд Бельгер был сродни трем языкам, трем культурам. И поэтому являлся ярким примером писателя и просветителя, который неустанно путешествовал между культурами. За заслуги классик казахской литературы, переводчик и критик Герольд Бельгер стал кавалером высшей государственной награды Германии - ордена “За заслуги перед Федеративной Республикой Германия”. Он навсегда останется в наших воспоминаниях. |