ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Мастер Люди

Римма Артемьева
В Национальной библиотеке РК состоялась встреча с доктором филологических наук, профессором, переводчиком, писателем Бериком Магисовичем Джилкибаевым. Поздравить с 80-летием и выразить свое почтение пришли известные казахстанские писатели, литературоведы, ученики и аспиранты именитого педагога, ученые и преподаватели ведущих алматинских вузов, студенты, сотрудники библиотек. Выступления Н. Черновой, А. Джаксылыкова, Р. Артемьевой, К. Гайворонского, Д. Накипова, С. Джансугурова, У. Тажикеновой, Т. Фроловской, К. Кушкаровой, Н. Орызбекова н многих других нарисовали портрет неординарного полифоничного человека, звучащего во всех проявлениях своей многогранной жизни одинаково глубоко и ярко

alt
Он родился и рос в известной семье казахских интеллигентов, получил отличное образование и воспитание. Уже в школьные годы Берик читал В.Гете в оригинале. Позже он изучил еврейский и арабский языки. Окончил филологический факультет Ленинградского университета, где ему стали доступны санскрит, латинский, древнерусский языки. С 1957 по 1994 год преподавал на филологическом факультете КазГУ. Берик Магисович Джилкибаев - автор множества научных трудов, прекрасный переводчик Ильяса Джансугурова, Магжана Жумабаева, Нурлана Оразалина и других классиков казахской литературы, неординарный прозаик и поэт.
Модератор встречи зав. отделом аналитики и внешних литературных связей ИЛИ имени М. Ауэзова Светлана Ананьева отметила: “У каждого из нас свой Пушкин, свой Лермонтов, свой Маяковский. “Мой Пушкин, - как замечательно сказал В.Непомнящий, - это ворота в мой духовный мир, это моя вера”. Роман-эссе академика НАН РК З. Кабдолова, где известный деятель науки и культуры пишет о своем педагоге, выдающемся писателе-мыслителе ХХ века, называется “Мой Ауэзов”. У Берика Джилкибаева есть замечательная книга “Мой Ильяс”, которая не просто встраивается в ряд высокоинтеллектуальных исследований отечественных и российских авторов. Книга раскрывает тайны “слияния творческих кровей”, учит уважительному отношению к классике. Вероятно, и у каждого, кто его знает, - свой Берик Джилкибаев”.
Поэт, прозаик, переводчик Надежда Чернова сказала: “Для меня Берик Магисович - человек, который не перестает удивлять. Зная его, как известного ученого и педагога, автора многочисленных научных, публицистических работ, прекрасного переводчика классиков казахской литературы, я была приятно удивлена, когда, как редактор журнала “Простор”, познакомилась с его философско-филологическим прозой “Казахский эротический роман”. Это был не роман об эротике в привычном понимании, а многоплановые, философские рассуждения о современном социуме, культуре, литературе, обычаях казахского народа, происхождении русских и казахских слов, обрамленные, утонченными арабесками эротики, овеянной поэзией. Позже он поразил литературную и читательскую аудиторию своим проникновенным, точным поэтическим словом. Во всех творческих проявлениях он реализуется одинаково блестяще”.
Аслан Жаксылыков - доктор филологических наук, профессор, писатель, переводчик, литературовед: “Берик Джилкибаев прежде всего, конечно, Учитель. Чуткий, внимательный, добрый. Благодаря его знаменитым лекциям состоялось не одно поколение казахстанских филологов, многие из которых составляют сегодня цвет науки, литературы и журналистики страны. Он и в литературе остается учителем, воспитывающим уважение к классической литературе. Как писатель Берик Магисович притягивает своей своеобразной отстраненностью, открытым, искренним, как у ребенка, удивлением миру!”
Писатель Константин Гайворонский: “Он не просто человек, владеющий энциклопедическими знаниями, но и щедро делящийся ими. Мне тоже доводилось получать его глубокие, обоснованные ответы, часто сопровождаемые удивительно тонким юмором. Поэтому я и посвятил ему такие строки:
“Алма-Ата - родимый берег! А почему? А потому, Что здесь живет профессор Берик, Ему нет равных по уму!”
А меня всегда поражала необычайная скромность Берика Магисовича и при этом огромная доброжелательность, желание вдохновить, поддержать, найти, за что похвалить, дать высокую оценку собеседнику. По-моему, Берик Джилкибаев - это олицетворение Мастера, который выбрал предметом своих исследований не только слово, но и время. Полиглот и ученый, писатель и переводчик, педагог и добрый, порядочный, честный, яркий человек. Во всех своих ипостасях он, безупречно владея словом, удивительно точно вписывает его в контекст времени, меняя, образовывая, улучшая окружающее. Обращаясь к истории, он смотрит в будущее, пристально вглядываясь в настоящее.

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Оцените новый дизайн


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение