ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Рад быть в Алматы Люди

Галя Галкина
Недавно в Алматы прошла очередная ежегодная международная выставка Transit Kazakhstan. В составе литовской группы на ней находился Ромуальдас Козыровичус - в недавнем прошлом Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Литва в Казахстане, ныне - советник генерального директора Литовских железных дорог. Он участвовал в выставке совместно с группой специалистов

alt
- Хотелось бы узнать о результатах выставки. Насколько Вы удовлетворены? Будут ли в будущем подобные мероприятия?

- Нынешняя выставка, пусть и не такая большая по масштабам, но я бы сказал, что очень продуктивная. Особенно в первые два дня было очень много заинтересованных посетителей, участников. Интересовались нашим стендом Литовских железных дорог очень многие, впоследствии они получили полную информацию об этом. Мы провели несколько встреч с представителями “Казахстан Темир Жолы” и с ее дочерними предприятиями, согласовали довольно-таки обширный протокол наших рабочих групп. Сейчас у нас работает общий поезд “Сауле”, идущий от Клайпеды до Китайской границы, мы действительно пропустили первые поезда до центральной Западной Европы - от Чан Чунга в Китае за несколько суток можно добраться в Европу, это довольно-таки большой результат. Если говорить о морской переправе, то она составляет где-то 50-52 суток по такому же грузу. Я думаю, что мы встретимся 7 ноября на конференции “Транспорт-2013”, которая пройдет в Астане, где мы, собственно, и представим еще более интересные планы по логистике в Хоргосе и в Клайпеде (общие казахстанско-литовские логистические центры) совместно с “Казахстан Темир Жолы”.
- Не могу не задать Вам, в недавнем прошлом Чрезвычайному и Полномочному Послу Республики Литва в Казахстане, такой вопрос - в каком состоянии Вы оставили отношения двух стран на момент, когда Вы сложили с себя полномочия, и чем Вы можете гордиться как посол?
- Мне есть чем гордиться! В то время, в конце моего пребывания в должности Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Литва в РК, Казахстан председательствовал в ОБСЕ, и после Казахстана эту эстафету приняла Литва. В тот момент, когда Нурсултан Абишевич Назарбаев передавал председательство Дале Грибаускайте, оба президента оценили мою работу как очень хорошую. Так что моя миссия была выполнена довольно-таки успешно! Я не говорю о том, что мы с вашим президентом очень хорошо общались и беседовали, встречаясь по 1-2 раза в год. Работать было очень приятно и продуктивно.
- А какие у Вас остались незавершенные проекты?
- Остались проекты по перевозкам с “Казахстан Темир Жолы”, которые мы сейчас как раз завершаем. При моем пребывании в должности посла этот проект только начинался, а сейчас уже идет к завершению. Но, вообще, как таковых незавершенных дел и нет. Я передал новому послу все полномочия. Когда я был в Алматы, он уже переехал работать в Астану.
- Вы не грустите по Алматы?
- Я не грущу, а просто всегда нахожу повод приехать сюда!
- И как часто Вы у нас бываете?
- За три года нахождения вне Алматы я был тут пять раз.
- Каково состояние экономики в Литве в настоящее время и какова сама атмосфера в стране? Иногда к нам приходят вести о том, что сейчас у вас трудные времена.
- Трудные времена проходят, но сказать, что они прошли, нельзя. Потому что 2009 год был кризисным годом для Литвы, в то время она находилась в очень плохом состоянии. Мы потеряли около 15 процентов всего общего валового продукта. А начиная с 2011 года этот рост стал идти вверх - по 3-4 процента. И мы только сейчас достигаем того момента, когда ВВП находился на должном уровне. Восполняем потери. Я думаю, что наша экономика будет последовательно подниматься. И уже есть хорошие вести, так что мы собираемся в 2015 году вступить в Еврозону. Конечно, сейчас мы находимся в Евросоюзе, но вступление в Еврозону было бы для нас лучшим вариантом. Введение у нас евро будет означать, что экономика идет вперед.
- Это радует. Поздравляю Вас и ваших соотечественников, Ромуальдас. У меня к Вам вопрос, не связанный с экономикой. Как в Литве решалась проблема изучения литовского языка? Для Казахстана это по-прежнему актуально. Не везде еще массово говорят на казахском языке. Возникают проблемы с его изучением.
- В Литве за годы независимости этот вопрос никогда не решался, потому что он был решен еще в советское время. Мы не имели никаких проблем по учебе в литовских школах, высших учебных заведениях. Всегда у нас общение велось на литовском языке. Существовали русские группы, которые желали изучать русский язык и говорить по-русски. В Литве же в городах и селах, в семьях, на рабочих местах и всюду говорили по-литовски.
- Остались ли островки русского языка? Классы, курсы, факультеты?
- Конечно, остались. Насколько мне известно, в Литве имеется около 80 русских школ. Русское население в нашей стране насчитывает около 150 тысяч граждан на общее население Литвы в три миллиона человек. Русскоязычное население по меньшинству занимает второе место, на первом месте поляки, их в Литве немного больше - 200 тысяч человек. У нас в стране никогда не было проблем с национальными меньшинствами, потому что, как вы знаете, в 1990 году, когда Литва обрела независимость, сразу было принято решение - те, кто проживает в Литве, неважно, какой национальности, могли получить литовское гражданство, если только желали этого. Поэтому никаких проблем не возникло и в дальнейшем, в том числе с литовским языком.
- Что интересное происходит в общественной жизни Литвы, если Вы, человек занятой, ее отслеживаете?
- Безусловно, отслеживаем, так как живем в своей стране, интересуемся всем новым. В общественной жизни происходит много интересного. Оживают наши курортные города, потому что в первое время после развала Союза они упали. Друскининкайт в настоящее время имеет большое притяжение к себе, там даже есть круглогодичные лыжные трассы, не говоря о наличие там прекрасных еловых лесов, чистого воздуха. Известный морской курорт “Паланга” ожил, поднялся, расцвел. Все там изменилось в лучшую сторону. Неринга - уникальная коса - стала прекрасным местом. Выросли огромные торговые центры. Белорусские клиенты очень любят Литву, и в выходные дни торговые центры, стоянки, улицы заполнены белорусскими автомобилями. Покупают, отдыхают, развлекаются...
- Ваши пожелания на будущее по проведению подобной выставки...
- Выставка ежегодная. Она проводится в Астане, Алматы. Но, на мой взгляд, в Алматы проходит намного живее. По-видимому, значительная часть бизнеса сосредоточена здесь. В Астане находятся высшие органы власти, этот город все же политический центр. Мы всегда рады быть в Алматы.

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Будете ли Вы оформлять подписку на сайт, если сайт станет платным


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение