|
Галя Галкина
Недавно в Алматы прошла очередная ежегодная международная выставка Transit Kazakhstan. В составе литовской группы на ней находился Ромуальдас Козыровичус - в недавнем прошлом Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Литва в Казахстане, ныне - советник генерального директора Литовских железных дорог. Он участвовал в выставке совместно с группой специалистов
- Хотелось бы узнать о результатах выставки. Насколько Вы удовлетворены? Будут ли в будущем подобные мероприятия?
- Нынешняя выставка, пусть и не такая большая по масштабам, но я бы сказал, что очень продуктивная. Особенно в первые два дня было очень много заинтересованных посетителей, участников. Интересовались нашим стендом Литовских железных дорог очень многие, впоследствии они получили полную информацию об этом. Мы провели несколько встреч с представителями “Казахстан Темир Жолы” и с ее дочерними предприятиями, согласовали довольно-таки обширный протокол наших рабочих групп. Сейчас у нас работает общий поезд “Сауле”, идущий от Клайпеды до Китайской границы, мы действительно пропустили первые поезда до центральной Западной Европы - от Чан Чунга в Китае за несколько суток можно добраться в Европу, это довольно-таки большой результат. Если говорить о морской переправе, то она составляет где-то 50-52 суток по такому же грузу. Я думаю, что мы встретимся 7 ноября на конференции “Транспорт-2013”, которая пройдет в Астане, где мы, собственно, и представим еще более интересные планы по логистике в Хоргосе и в Клайпеде (общие казахстанско-литовские логистические центры) совместно с “Казахстан Темир Жолы”.
- Не могу не задать Вам, в недавнем прошлом Чрезвычайному и Полномочному Послу Республики Литва в Казахстане, такой вопрос - в каком состоянии Вы оставили отношения двух стран на момент, когда Вы сложили с себя полномочия, и чем Вы можете гордиться как посол?
- Мне есть чем гордиться! В то время, в конце моего пребывания в должности Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Литва в РК, Казахстан председательствовал в ОБСЕ, и после Казахстана эту эстафету приняла Литва. В тот момент, когда Нурсултан Абишевич Назарбаев передавал председательство Дале Грибаускайте, оба президента оценили мою работу как очень хорошую. Так что моя миссия была выполнена довольно-таки успешно! Я не говорю о том, что мы с вашим президентом очень хорошо общались и беседовали, встречаясь по 1-2 раза в год. Работать было очень приятно и продуктивно.
- А какие у Вас остались незавершенные проекты?
- Остались проекты по перевозкам с “Казахстан Темир Жолы”, которые мы сейчас как раз завершаем. При моем пребывании в должности посла этот проект только начинался, а сейчас уже идет к завершению. Но, вообще, как таковых незавершенных дел и нет. Я передал новому послу все полномочия. Когда я был в Алматы, он уже переехал работать в Астану.
- Вы не грустите по Алматы?
- Я не грущу, а просто всегда нахожу повод приехать сюда!
- И как часто Вы у нас бываете?
- За три года нахождения вне Алматы я был тут пять раз.
- Каково состояние экономики в Литве в настоящее время и какова сама атмосфера в стране? Иногда к нам приходят вести о том, что сейчас у вас трудные времена.
- Трудные времена проходят, но сказать, что они прошли, нельзя. Потому что 2009 год был кризисным годом для Литвы, в то время она находилась в очень плохом состоянии. Мы потеряли около 15 процентов всего общего валового продукта. А начиная с 2011 года этот рост стал идти вверх - по 3-4 процента. И мы только сейчас достигаем того момента, когда ВВП находился на должном уровне. Восполняем потери. Я думаю, что наша экономика будет последовательно подниматься. И уже есть хорошие вести, так что мы собираемся в 2015 году вступить в Еврозону. Конечно, сейчас мы находимся в Евросоюзе, но вступление в Еврозону было бы для нас лучшим вариантом. Введение у нас евро будет означать, что экономика идет вперед.
- Это радует. Поздравляю Вас и ваших соотечественников, Ромуальдас. У меня к Вам вопрос, не связанный с экономикой. Как в Литве решалась проблема изучения литовского языка? Для Казахстана это по-прежнему актуально. Не везде еще массово говорят на казахском языке. Возникают проблемы с его изучением.
- В Литве за годы независимости этот вопрос никогда не решался, потому что он был решен еще в советское время. Мы не имели никаких проблем по учебе в литовских школах, высших учебных заведениях. Всегда у нас общение велось на литовском языке. Существовали русские группы, которые желали изучать русский язык и говорить по-русски. В Литве же в городах и селах, в семьях, на рабочих местах и всюду говорили по-литовски.
- Остались ли островки русского языка? Классы, курсы, факультеты?
- Конечно, остались. Насколько мне известно, в Литве имеется около 80 русских школ. Русское население в нашей стране насчитывает около 150 тысяч граждан на общее население Литвы в три миллиона человек. Русскоязычное население по меньшинству занимает второе место, на первом месте поляки, их в Литве немного больше - 200 тысяч человек. У нас в стране никогда не было проблем с национальными меньшинствами, потому что, как вы знаете, в 1990 году, когда Литва обрела независимость, сразу было принято решение - те, кто проживает в Литве, неважно, какой национальности, могли получить литовское гражданство, если только желали этого. Поэтому никаких проблем не возникло и в дальнейшем, в том числе с литовским языком.
- Что интересное происходит в общественной жизни Литвы, если Вы, человек занятой, ее отслеживаете?
- Безусловно, отслеживаем, так как живем в своей стране, интересуемся всем новым. В общественной жизни происходит много интересного. Оживают наши курортные города, потому что в первое время после развала Союза они упали. Друскининкайт в настоящее время имеет большое притяжение к себе, там даже есть круглогодичные лыжные трассы, не говоря о наличие там прекрасных еловых лесов, чистого воздуха. Известный морской курорт “Паланга” ожил, поднялся, расцвел. Все там изменилось в лучшую сторону. Неринга - уникальная коса - стала прекрасным местом. Выросли огромные торговые центры. Белорусские клиенты очень любят Литву, и в выходные дни торговые центры, стоянки, улицы заполнены белорусскими автомобилями. Покупают, отдыхают, развлекаются...
- Ваши пожелания на будущее по проведению подобной выставки...
- Выставка ежегодная. Она проводится в Астане, Алматы. Но, на мой взгляд, в Алматы проходит намного живее. По-видимому, значительная часть бизнеса сосредоточена здесь. В Астане находятся высшие органы власти, этот город все же политический центр. Мы всегда рады быть в Алматы. |