Галя Галкина
Читаю Есенина и Толстого
Нынешним летом Януш Вишневский посетил Алматы. На всех встречах он свободно говорил по-русски. Но при этом подчеркивал, что русский язык для него - иностранный. Кроме того, известный писатель кроме родного польского языка свободно владеет английским, немецким языками. Как же он изучает русский язык? Советы Януша Вишневского оказались полезны в изучении любого иностранного языка.
Направляясь в Алматы, Януш Вишневский в самолете читал “Пиковую даму” Пушкина. Это совпало с днем рождения Пушкина. Так писатель изучает русский язык, он покупает специальные книги на русском для иностранцев, где обозначается ударение в словах. В беседе с русскоязычными людьми он также уточняет, как правильно произносить то или иное слово:
- Для поляков русский язык труден, как и польский для русских. Но все же эти языки в одной славянской группе. А вот немцам учить русский гораздо труднее, чем полякам. До падения Советского Союза я жил в стране, принадлежащей соцлагерю. И русский язык обязательно изучался с пятого класса школы. Многие мои друзья не учили, но я считал, что хорошо знать любой иностранный язык. Знание иностранных языков - это капитал, никак не связанный с политикой. Я хотел читать книги на русском языке в оригинале. Прочел “Войну и мир” Льва Толстого, “Евгения Онегина” Пушкина, многие другие произведения...
- У Вас не осталось негативного отношения к Советскому Союзу за все его деяния по отношению к странам соцлагеря, к Польше?
- Я понимаю, что отношение к системе не равно отношению к людям, которые живут в этой стране. И в Советском Союзе не все хотели эту систему, мы просто в ней жили. И я не чувствовал ненависти к СССР. Но понимал, что система эта неправильная. Мы боролись в своей стране с этим миропорядком. Так поляки не могли путешествовать, потому что наши паспорта лежали не у нас дома, а в ящиках столов в милиции. Можно было добиться разрешения ездить в другие страны, что я и делал, и мог сравнить, как живут люди на Западе и в странах соцлагеря. Но никогда я не испытывал неприязни к советским людям. Мы знали, что после ялтинских соглашений Сталина, Рузвельта, Черчилля, которые на карте разделили мир на восток и запад, и была создана такая система, поляки оказались в восточной части Европы. Я верил, что эта система будет всегда. И когда Советский Союз рухнул, мне было трудно это представить... Никогда у меня не получалось поехать в СССР, потому что думал: у меня всегда есть время поехать туда, Советский Союз вечен. И когда он рухнул, мне уже не было интересно поехать в страну нового капитализма, который здесь возник. И я хотел посетить Казахстан, так как получил очень много писем от людей, живущих в вашей стране. Рад, что эта поездка состоялась. |