Алла Иванилова О том, что подрастающее поколение нужно обучать на трех языках - русском, казахском и английском, - глава государства говорил давно. И вот Министерством образования и науки разработана “Дорожная карта трехъязычного образования на 2015-2020 годы”. В ее рамках планируется подготовить кадры, которые могут преподавать в школах на трех языках
И связано это с образованием уже высшим, в государственные стандарты которого планируется внести изменения. Согласно им, в вузах республики с первого курса не менее 20 процентов дисциплин будут преподаваться на втором языке. Соответственно, студенты русского отделения будут изучать предметы на казахском языке, казахского отделения - на русском. С третьего курса предполагается преподавание не менее 30 процентов базовых и профилирующих дисциплин на английском языке. В рамках перехода на полиязычное образование ежегодно по четырем педагогическим специальностям будет осуществляться прием 500 магистрантов и 900 бакалавров. В целом до 2020 года языковые курсы пройдут 2450 преподавателей. Вместе с тем чиновники отмечают: “Мы не должны забывать о приоритетности государственного языка и не должны снизить планку владения русским языком”. Поэтому в настоящее время Национальной академией образования прорабатывается вопрос об изучении предмета “История Казахстана” на казахском языке, а учебного предмета “Всемирная история” - на русском во всех школах и колледжах вне зависимости от языка обучения. Также для решения поставленной задачи государственные мужи намерены использовать потенциал выпускников программы “Болашак”. Вот где пригодится опыт зарубежных студентов. Сейчас разрабатываются меры стимулирования педагогов, единый языковой стандарт по обучению трем языкам для того, чтобы обеспечить преемственность и подготовить к поэтапному переходу на английский язык обучения в старшей школе, колледжах и вузах, также будут усовершенствованы форма и содержание Единого национального тестирования. В республике при Национальной академии образования создадут центр трехъязычного образования, который будет курировать эти вопросы. Что касается школ, то там переход на трехъязычное образование планируется начать после 2020 года. Примером для подражания послужит опыт Назарбаев Интеллектуальных школ. “В соответствии с графиком в 2022-2023 учебном году планируется переход на английский язык обучения в КТЛ (казахско-турецкий лицей), в международных школах, гимназиях, лицеях и полиязычных школах, а на следующий учебный год - 2023-2024-й - планируется переход всех общеобразовательных школ. Внедрение трехъязычного образования будет осуществляться только по выбору организации образования на основе коллегиального решения педагогического совета организации образования и родительского комитета”, - сообщила вице-президент Национальной академии образования имени И. Алтынсарина Мариям Мукатова. Для учащихся 5-11 классов планируется организация языковой школы с привлечением студентов 3-4 курсов языковых факультетов. В старших классах обучение на английском языке будет вестись по четырем учебным предметам: информатике, физике, химии, биологии. Для учителей будут организованы онлайн-курсы по методике предметно-интегрированного обучения и английскому языку. Для детей дошкольного возраста разрабатываются специальные программы по изучению государственного, русского и английского языков в игровой, активной и интерактивной формах. Насколько эффективными окажутся отечественные методики по внедрению полиязычая в стране, покажет время. Но, по словам филологов, наши и зарубежные методики преподавания языка сильно отличаются. Кембриджский и оксфордский подходы объединяет то, что в их основе лежит максимальное погружение студентов в языковой процесс, а достигается это путем сведения до минимума апелляции учащихся к родному языку. Цель такого курса - научить студентов с самого первого занятия свободно говорить, а затем и думать на иностранном языке. Любой иностранный язык тесно “переплетен” с особенностями культуры страны, поэтому в курсы непременно включается страноведческий аспект. Британцы считают необходимым дать ученику возможность свободно ориентироваться в поликультурном мире, и этого легко достичь при помощи английского языка, являющегося мощным объединяющим фактором.
Астана |