|
Айгерим Бейсенбаева
Вслед за зверинцем “Мадагаскар - 3” вниманию освободившейся от учебы детворы представлен тематический средневековый аттракцион Disney/Pixar “Храбрая сердцем”. Очередная диснеевская история о принцессе написана фирменным пиксаровским изобразительным языком.
Анимационная новинка “Храбрая сердцем” стала вторым фильмом Disney/Pixar, выпущенным в широкий отечественный прокат на казахском языке. Дублированный вариант вышел на экраны под названием “Батыл Жүрек”
Анимационная картина “Храбрая сердцем” стала третьим громким отечественным проектом по переводу фильма на казахский язык непосредственно с оригинального для широкого проката и дальнейшего релиза на дисках. Казахские версии озвучки картин “Тачки-2” и “Люди в черном-3” были благосклонно приняты широкой общественностью и зрителем. И на этот раз инициаторы проекта пошли еще дальше - они не только продублировали речь героев картины “Храбрая сердцем”, но и написали для главной героини принцессы Мериды две композиции. Диснеевские мультфильмы всегда содержали элементы мюзикла - благо в свежей работе всего две песни, но и эти музыкальные лирические отступления дались авторам локальной версии не без труда.
По словам редактора перевода Салтанат Еркин, над укладкой слов новых песен в уста нарисованных героев пришлось повозиться:
- Мало того, что строки должны быть срифмованы, так еще и должны идеально подходить под губы персонажей и ложиться ритмично под музыку. Это очень кропотливый, тяжелый труд, который требует богатого словарного запаса, отличных знаний в области филологии, так как ради уложенного текста нельзя жертвовать чистотой языка.
Как сообщили авторы проекта, тексты песен для главной героини диснеевского мультика написал деятель культуры Казахстана, лауреат республиканских и международных конкурсов композитор Арман Дуйсенов.
А исполнение песен, в свою очередь, доверили популярной певице Макпал Исабековой.
Теперь непосредственно о картине. Новая работа мастодонтов мультипликации предлагает вниманию зрителей очередную историю принцессы, что традиционно для Disney и этакий смелый эксперимент для Pixar. Последний на протяжении всей деятельности был сосредоточен на разных муравьях, крысах, мелких роботах, монстрах, игрушечных ковбоях и пенсионерах, то есть персонажах, бесконечно обаятельных, но далеких от монархических форм правления. Эта классовая несправедливость должна была быть исправлена, и Pixar взялся за работу над картиной, главным героем которой впервые стала симпатичная особа голубых кровей.
История храброй сердцем принцессы разворачивается в средневековой Шотландии. Огненноволосая Мерида, не успев насладиться холостяцкой жизнью и радостями вольных стрельбищ из лука на фоне живописной шотландской природы, должна составить удачную партию одному из сыновей соседствующих кланов. Таково, по мнению ее матери - образцовой королевы, ее жизненное предназначение. Однако принцесса, без особого интереса осмотрев ряды “прекрасных” женихов, заявляет ноту протеста касательно поддержания древних традиций королевства, чем, конечно же, навлекает на родной замок гнев воинствующих соседей. Ввергнув королевство в пучину пьяных межплеменных разборок, неугомонная Мерида продолжает нарываться на неприятности и своими опрометчивыми и бунтарскими действиями будит в своей аристократически сдержанной матушке зверя.
Сюжет по сравнению с обычной матримониальной нацеленностью диснеевских историй резко выбивается из строя хотя бы тем, что в фильме нет ни единого принца на белом коне. Зато главная героиня обладает полным комплектом родителей, что особая редкость среди представителей мультипликационных королевских фамилий, так как большинство родителей традиционно складывают свои венценосные головы задолго до начала изложения событий. Видимо, мультипликационные дельцы всерьез озаботились формированием сознания детей и взрослых касательно вопроса неполных семей. Снизив объем любовных переживаний до нуля, авторы уделили внимание взаимоотношениям отцов и детей, а в конкретном случае - отношениям матери и дочери.
Создается впечатление, что от фирменного пиксаровского волшебства новой картине досталась только самая скрупулезная во всей вселенной прорисовка волос и меха, обаятельность мультипликационных мордашек и пара типичных шуток. В остальном же чудесного оживления персонажей, в полной мере характеризующего понятие “анимация”, не произошло. Люди, способные наделить непревзойденным ироничным обаянием любое антропоморфное и не очень существо, не смогли выбить этой “искры” из героев “Храброй сердцем”. Персонажи, несомненно, милы и забавны, но не создают никаких условий для того, чтобы зритель, проникнувшись переживаниями персонажей, мог прослезиться от сочувствия или умиления.
В целом, перед нами довольно любопытная история с минимальным набором шаблонов - без мохнатых зверушек в напарниках и танцев со шваброй, но с подобающим случаю волшебством прикладного характера, красочными средневековыми легендами, отважными героями, живописными компьютерными красотами и милым юмором. Удачная работа для студии Disney, хотя от Pixar мы обычно ожидаем чего-то другого, если не сказать большего.
|