|
Ольга Шишанова В Астане побывала представительница Собрания национальных музеев Франции Ариан де Гернон, известная казахстанцам как куратор нашумевшего вернисажа о жизни Наполеона. На сей раз она приехала отобрать работы для предстоящей художественной выставки в рамках “Астана ЭКСПО-2017”, о чем любезно рассказала нам в эксклюзивном интервью
- Мадам де Гернон, только ли Астана входит в ваши планы изучения казахстанских музеев и музейных экспонатов? - Здесь мы уже проводили несколько выставок. В 2012 году это были “Жемчужины Франции” в Государственном музее имени Кастеева, на следующий год мы провели выставку о Наполеоне, и это было в столичном Дворце Независимости, а в 2017-м планируем художественную выставку в контексте “Астана ЭКСПО-2017”. Мы ее собираемся открыть в Астане, но она так же могла бы быть продолжена в последующем и в Алматы.
- Какие виды искусства будут представлены на этой выставке - декоративно-прикладное творчество, живопись, графика? - Пока, к сожалению, мы сообщить не можем, хотя тема определена. Но мне необходимо представить концепцию во Франции, чтобы ее утвердили. Могу только сказать, что даже готов предварительный каталог отобранных работ. В нем будут, конечно, скульптура, графика, живописные произведения, в том числе живопись на стекле и даже предметы декоративно-прикладного искусства, например, вазы. Наброски есть, но говорить о них пока еще рано, хотя, повторю, будут представлены разные техники. - Как вы думаете, что можно и нужно сделать для того, чтобы такие художественные выставки проходили как можно чаще в рамках взаимообмена между двумя странами - Казахстаном и Францией? - Идея, конечно, замечательная, и ее можно было бы запросто реализовать. Но так случилось, что, во-первых, у нас расстояние очень большое между двумя странами, чтобы эти контакты были частыми. Во-вторых, что касается французских музеев, то у них такие программы передвижных выставок закладываются, а потом утверждаются на несколько лет вперед. И, в-третьих, вопрос финансирования, выделения средств из бюджета всегда остается важным и в то же время довольно сложным. Поэтому, как бы ни хотелось, прежде всего необходимо решить ряд вопросов.
- Вы побывали в некоторых музейных учреждениях Казахстана. Чем отличаются по своей сути казахстанские музеи и музеи Франции? - Да, мне довелось побывать в некоторых, но в Алматы, например, я знаю только музей имени Кастеева. Конечно же, разница очень большая между организацией музеев казахстанских и французских. Начиная от размещения картин и применяемого освещения. Например, накануне открытия выставки в музее имени Кастеева мы были вынуждены все полностью переделать по-своему, поскольку всегда очень озабочены и безопасностью картин, и охраной, и соблюдением всех климатических условий - той же влажности, и все эти, казалось бы, мелочи для нас на самом деле очень важны. Особенно это касается того, когда мы каждый раз перевозим какое-либо произведение из страны в страну. Тогда в первую очередь мы определяем состояние картины, за это отвечает реставратор, который подписывает документ, давая совет или заключение - может эта картина путешествовать или нет. Привезя картину в какой-либо музей, мы снова определяем ее состояние, в котором она пребывает на данный момент, потому что это очень важно для страховых компаний, определяющих стоимость произведения. Таким образом, мы отслеживаем состояние картины на всем протяжении ее использования, согласуя все это с экспертами. - Имеете ли вы отношение не только к музейному делу, но к охране и сохранности памятников во Франции? - Учреждение, в котором я работаю, - это Собрание национальных музеев, оно государственное, принадлежит Министерству культуры Франции. Выставки там мы не проводим, но наш коллектив занимается их организацией, общаясь с национальными музеями и одалживая у них предметы искусства для вернисажей. Также не забываем мы и о частных коллекционерах, привлекая работы, хранящиеся у них, в ту или иную экспозицию. И, конечно же, вращаясь в этом, мы не можем не заниматься охраной культурного наследия.
- Какие советы в этом плане вы могли бы дать казахстанцам? - Вопрос этот сложный и обширный. Во Франции есть специальные учреждения, которые готовят профессионалов для охраны памятников на уровне государства, есть частные школы или университеты, которые выпускают специалистов по сохранности, защите, реставрации произведений искусства. Но меня очень радует интерес, который проявляет казахстанская сторона в этом отношении. Потому что все партнеры, с которыми я встречалась, говорят, что общение с французскими специалистами дает им очень большой опыт в сохранении памятников и национального культурного наследия. Но казахстанцам необходимо организовать у себя соответствующую подготовку специалистов, как это сделано во Франции, либо это могут быть стажировки, двусторонний обмен опытом, на основе изучения которого только потом можно будет говорить о полноценной защите культурного наследия страны. - Какой музей, на ваш взгляд, наиболее полно представляет французскую культуру, и о творчестве какого художника можно сказать то же самое? - Я много лет занимаюсь своей работой, которая нравится мне тем, что каждый раз позволяет учиться чему-то новому, все время позволяет что-то для себя открывать. Что касается художников, то мне приходится не только применять объективное мнение при изучении творчества того или мастера, но и понимать его внутренний мир, что неизбежно приводит к мысли, что каждый из них уникален, удивителен, интересен. И я начинаю его любить, потому что он становится мне очень дорог, заново приобретая и вес, и значение.
Фото Радмир Фахрутдинов
Автор благодарит Его превосходительство, Чрезвычайного и Полномочного Посла Франции в РК Франсиса Этьена за предоставленную возможность эксклюзивного интервью.
Астана |