ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



ЮБИЛЕЙ ГАЗЕТЫ “ВЕСЬ МИР” Последняя страница / Горячие новости

Фарида Галиева
Этот странный “Весь мир“
Исполнилось десять лет газете “Весь мир”, вполне оправдывающей свое название, - единственному казахстанскому изданию, распространяемому в нескольких странах мира. Если это первое, поистине удивительное обстоятельство, связанное с газетой, то второе удивляет не менее: “Весь мир” издает и редактирует все эти десять лет известный казахстанский журналист Юрий Киринициянов, с которым мы просто не могли не встретиться по этому поводу

alt
- Юрий Иванович, расскажите о возникновении этого уникального издания. Кому и как пришла эта идея?
- Дело было так. Жарким алматинским днем 2002 года мы с моим другом журналистом Сергеем Козловым зашли к старому знакомому Олегу Квятковскому, в то время главному редактору небольшой газеты “Столичная жизнь”. И вот, в обычном журналистском разговоре Козлов вдруг произнес фразу, которая и определила всю мою дальнейшую жизнь: “Слушайте, стало невозможно работать, в контору пришли девочки, которые путают Ашхабад с Душанбе”. А Сергей тогда был собкором “Независимой газеты” в Казахстане. Такая же картина наблюдалась в моей “Российской газете”, в которой я к тому времени отработал семь лет. “А слабо сделать свою газету?” - подначил Олег. Он-то знал, что за этим стоит. Поиск спонсора, офиса, журналистов. “Не слабо!” - сказал я. И занялся оформлением всех бумаг. Так родилась наша газета, которая, к моему счастью или несчастью, стала впоследствии просто моей.
- И все эти десять лет Вам удается в одиночку держать ее на плаву? Как?
- Не знаю. Есть во мне какая-то упертость, видимо. По наследству досталась от отца, фронтовика, который свою рабочую биографию начинал в шахте. Откуда деньги? Поддерживают друзья газеты и ее почитатели. Какая-то реклама случается. На эти деньги плачу за верстку и печать. Кое-что по мелочи. Так и выхожу. Пока восемь раз в год. Формат А-2. Восемь страниц. Сейчас всего тысяча экземпляров. На большее газета еще не способна. Значительная часть тиража остается в Казахстане. Что-то отсылаю по почте за рубеж. У нас неплохой сайт, который делает мой друг Валера Любич. Мою газету читают в Швеции, Германии, США, Франции, Грузии, России, Таджикистане, Туркменистане, Кыргызстане, Израиле, Польше, некоторых других странах. Там у меня постоянные авторы. Если денег не хватает, добавляю из зарплаты. Не бросать же газету. Она как дите малое. Такой и останется навсегда. Вот так и подошел к 43-му номеру. Он выйдет в конце февраля...
- Судя по содержанию, материалы для газеты тоже приходят со всего мира?
- Мои авторы - это журналисты, которые живут в разных концах света. С ними судьба сводила меня в тех газетах, где я когда-то работал. А это были, смею заметить, не самые слабые газеты в СССР. “Комсомолка”, “Правда”, “Строительная газета”, “Рабочая трибуна” и “Российская газета”. Честно говоря, все происходит само собой. Я, к примеру, не помню, когда и при каких обстоятельствах мне прислал свой первый материал Борис Панкин. Абсолютно потрясающий человек! Когда-то он был главным редактором “Комсомолки”, а я - собкором этой славной газеты. Но я там его не застал. Когда меня приняли на работу, он уже ушел из “конторы”, работал председателем Всесоюзного общества по охране авторских прав, руководил Госпечатью. Теперь он живет в тихой Швеции. Издает книги. И... пишет в мою газету. Ему 82 года. И дай Бог нам всем сохранить в эти годы такую силу духа и стремление увидеть свою фамилию на газетной полосе пусть в десятый или в стотысячный раз. В Израиле живет мой корреспондент Захар Гельман, с которым мы собкорили параллельно - он в Иерусалиме, а я в Алма-Ате. Захар знает 14 языков, преподает в местном университете и подрабатывает переводами. Ну и пишет мне. В Париже в туристическом агентстве работает Валя Лагард, бывшая алматинка, тоже переводчица. Вышла замуж за француза, но не забывает о корнях. Похожая судьба у Веры Токомбаевой, мы одно время работали в “Российской газете”. Муж-норвежец и свой бизнес в небольшом норвежском городке - что нужно, чтобы встретить обеспеченную старость? Не хватает самой малости - газеты “Весь мир”. И мы нашли друг друга в новой Вериной жизни. Толя Строев, бывший заведующий корсети в “Комсомолке”, засветился у меня с двумя ироничными репортажами. Роскошный грузин Ника Квижинадзе - не пропустите его рассказ о Пиросмани. Какое ювелирное владение словом, Бог ты мой! Мы с ним тоже когда-то вместе начинали в “Комсомолке”. Неутомимый путешественник Олег Дзюба - мой однокурсник. Один из немногих, кто остался верен профессии. Любит забираться в экзотические страны. Прекрасно фотографирует. На подходе его репортаж из Мьянмы, которая не так давно была Бирмой. Всех не перечислишь.
- Главная идея Вашего издания - рассказать о мире, это понятно. Но не рискованно ли пытаться это делать в эпоху интернета, когда буквально обо всем мире и обо всем в мире можно узнать именно оттуда?
- Не сочтите меня за врага прогресса. Но я весьма скептически отношусь к интернету - во всяком случае, в газетной практике. Мой давний знакомый и один из главных редакторов в моей жизни (уверяю, их было немало) сказал буквально следующее: “Никакой разницы нет, где писать - в интернете или на заборе. Но то, что написано в газете, должно отличаться от эмоций, выраженных трехбуквенной назаборной клинописи”. Это был Гриша Брейгин, мудрый еврей и бывший собкор “Комсомолки”, в Казахстане попеременно возглавлял несколько газет, в том числе и скандально известный “Караван”. При Грише эта газета была грозой чиновников и надеждой (увы, несбывшейся) всего прогрессивного человечества. Так вот, я, как и Григорий Брейгин, трепетно отношусь к слову и буквам. Довлатовское “Какое счастье. Я знаю тридцать три буквы русского алфавита!” - и про меня тоже. Поэтому на первой странице моего скромного издания красуется главный принцип: “Мы не перепечатываем материалы из интернета”. То, что может выудить для себя в “мировой помойке” любой пользователь интернета, меня не интересует.
- Другими словами, все материалы в газете “Весь мир” эксклюзивны и можно поручиться, что там даже не пахнет пресловутой интернет-журналистикой?
- Абсолютно! Самое главное, я уверен, мои авторы, да и читатели, вдохновляются не интернетом, а запахами океана, звуками неведомых птиц, яркими красками рассвета и заката. Я о каждом своем журналисте могу говорить стихами - это люди, как принято говорить - “штучные”. Да и газета в целом - тоже вещь уникальная. Хотя и странная. Сегодня любая газета - это бизнес. А моя - для души...

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Декабрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Оцените новый дизайн


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение