“Принц” Гадский
Что женщин отталкивает в мужчинах?
Мы задали вопрос женщинам и получили такие ответы. Привычка сморкаться в занавески или жалюзи.
Материться совсем не умеет.
Перед тем как поцеловаться, крестит свой рот.
Шевелящиеся в карманах брюк руки.
Старомодный запах изо рта.
Желание выглядеть трезвее или пьянее, чем есть на самом деле.
Целует твою руку и дает поцеловать свою.
Непунктуабельность и плохой какбэ русский язык.
Откровенная и даже нарочитая старость. Еще сутулость, горбатость, одноногость. С одноногими вообще капец скучно!
Походка, как у манекенщицы.
Кушак не в тон пиджаку.
Носовой платок, торчащий из носа.
Неприятный визгливый плач.
Привычка при разговоре внимательно разглядывать твои прыщи.
Во время беседы постоянно делает нервное “вжик-вжик” молнией на брюках.
С хрустом выдергивает пальцы из суставов, а потом с хрустом вставляет их обратно.
Сразу предупреждает, что у него трицепс.
Когда жадный и глупый, когда жадный и лживый, когда жадный и пьяный, когда жадный и матерится.
Когда он на меня внимания не обращает и даже знакомиться не хочет.
Быдловатое сюсюканье.
Звуки сюсюканья, доносящиеся из туалета, когда он там.
Ненавижу таких, вокруг которых постоянно вьются телки, а эти, типа, телок не замечают, а сами только и делают, что их важделеют. Ненавижу двуличных важделенцев!
Заботливый и внимательный прям до блевотины.
Грязная, неухоженная и небритая лысина.
Совершенно неубедительно клянется в вечной любви.
Все время смотрит куда-то мимо, мог бы давно операцию сделать.
Не восхищается тем, что у меня пятый номер айфона, белого, в розовом футляре со стразами в виде Эйфелевой башни.
Читает стихи исключительно Агнии Барто.
Грязное, потасканное обручальное кольцо.
Чавканье при поцелуе.
Жрет и не краснеет.
Неумение сдерживать стоны наслаждения при поглощении пищи.
После еды облизывает ложку и засовывает ее в сапог.
Когда приносят счет, делает вид, что незнакомы. А ведь знакомы уже полчаса как!
Начинает смеяться, когда я что-нибудь скажу или как-нибудь упаду.
Черствость там, где надо мягко проявить твердость.
Невосприимчивость к клофелину. Очень настораживает.
Предлагает вместе встретить рассвет, забравшись на дерево.
Русиш - файн!
Что лучше: русский язык или нерусский язык? Сравнительный анализ потребительских качеств
Вспомните, сколько раз в жизни мы слышали слова: “Я тебе, кажется, русским языком объяснил! Ты что, русского языка не понимаешь?!” Раз сто или раз сто тысяч! Это доказывает, что русский язык - понятный! И любому идиоту можно по-русски объяснить все, что угодно. На иностранном - бесполезно!
Нерусский язык малопонятен и запутан, он требует перевода. Русский язык перевода не требует. К тому же он один. А иностранных языков много, замучаешься изучать.
Русский язык - простой, как граненый стакан, и надежный, как АК-47. Не откажет нигде. В нем всего шесть падежей, три рода, несколько наклонений и спряжений. Проще языка в мире нет, разве что у африканского племени мазаев, но мазайский понимают всего три человека на Земле, и у него нет шансов стать языком мирового общения.
А скоро, благодаря стараниям Министерства образования, русский язык станет настолько простым, что для изучения всех его правил понадобится лишь тоненькая брошюрка с инструкцией, а не десять толстых и скучных учебников, как раньше.
* * * Русский язык - богатый. В нем есть и слова, и звуки, и свистящие, и кряхтящие. Ни в одном другом языке мира вы не найдете такого уникального сочетания гласных и согласных, звонких и глухих, мягких и твердых речевых микроэлементов, необходимых нам каждый день до, во время и после еды!
Когда человек говорит, скажем, по-немецки, волей-неволей представляешь его в каске и со “шмайссером”. Когда он вдруг переходит на английский, сразу хочется впарить ему ушанку задорого. И лишь когда человек говорит по-нашему, по-русски, ты перестаешь отвлекаться и начинаешь постигать Смысл.
Русский язык настолько образен, ярок, выпукл и мирикл, что многие русские слова понятны всему миру и без перевода, например, “спутник”, “гагарьин”, “матрьошка”, “водка”, “карашо”, “наздаровья”, “полоний” и “наташа”. Ни с одним иностранным словом ни одного языка такого не произошло!
Только в русском языке есть такие слова, как “кочет”, “хмырь”, “шалашовка”, “бормотуха”, “ололо” и “пыщь-пыщь”.
Хочется отметить еще одно удобство русского языка: русские цифры совпадают по написанию с иностранными, что полностью исключает двоякое толкование ценников на товарах или часов работы общественных уборных.
* * * Обратите внимание, сколь нелепы и смешны песни Расула Гамзатова на родном языке. А в переводе на русский они внезапно обретают содержание, красоту, рифму, а их автор - щедрый гонорар.
Великий Лев Толстой долго сомневался, на каком языке писать - на русском или французском? Однако же в конце концов он сделал верный выбор и лучшее свое произведение - “Филиппок” - написал на русском!
Или взять, например, другой пример. “Красная бурда” - довольно широко всемирно известные виртуозы владения русского языка. Именно поэтому он так ограниченно вплевывается в канву нашего тонкого, но в то же время юмора! * * * Русский язык - язык живой, развивающийся вместе с нами. Он услужливо предоставляет из нашего недалекого прошлого вечные ценности: “Зоя! За трехкомнатные не отбивай, заканчиваются!” или “Граждане! “Мерседесов” будут давать только по три штуки в одни руки! Просьба не орать!”
* * * Русский язык - демократичный и терпимый. Почти все русские руководители плохо знали русский язык, а, тем не менее, успешно правили страной, работали послами в других странах.
Русский язык - очень гостеприимный. Он легко принимает в себя любые непонятные слова из других языков и делает их милыми и понятными - “вискарик”, “чивасик”, “шнапсик”, “текилушка”...
Русский язык вобрал в себя и греческий, и латынь. И даже такое сложнейшее латино-греческое трехкорневое слово, как “нанотехнологии”, русский язык делает простым и понятным и позволяет даже получить финансирование и кредиты! Не верите? Попробуйте сами, друзья, добавить к своему бизнес-плану несколько русских слов, результат вас приятно удивит! * * * Русский язык прекрасен. Даже унылая фраза “Не стреляйте! Сдаюсь!” звучит по-русски гордо и величаво. А инглиш? Уот ыз зыс? Ху спикс фускинг инглиш? Ху а зыс пипл? Уи донт кноу. Рашн - мэни. Вэри мэни. Уот лэнгвидж гуд пипл спик? Рашн. Соу рашн бэттер инглиш. Ви сынк соу.
* * * Да что там инглиш! Даже фашистские немцы - и те понимали значение русского языка в общении с местными жителями. “Матка, курки, яйки!” - вот их первые шаги навстречу прекрасному. С млеком матки немцы пытались всосать курки и яйки, старались, гады, постичь загадочную русскую душу.
Вообще, вместо того, чтобы шутить и ерничать, хотим рассказать одну древнюю притчу. Как-то раз незадачливый немецкий оберштурмбанфюрер попал в русский плен. Во время допроса, не зная ни одного слова по-русски, он так и не смог выдать ни одного ценного сведения, как ни старался. Итог плачевный - оберштурмбанфюрер был расстрелян за сараем. А неказистый немецкий фельдфебель из той же воинской части, зная всего пять русских слов, сумел рассказать о скором немецком наступлении. Ему повезло, и он умер на Колыме в 1948 году. Вот так русский язык позволил прожить пять прекрасных лет простому фельдфебелю!
* * * Русский язык - превосходный полигон для научных исследований и открытий! Один знаменитый русский писатель, заручившись одобрительными криками и молодецким посвистом целой группы ученых, утверждает, что русский язык лежит в основе вообще всех языков планеты Земля. Вот только непонятно, почему этот писатель говорит лишь о людях. А как же звери? Ведь ясно как Божий день, что именно русские научили медведей реветь, собак лаять, птиц петь, а лошадей ржать! Рыб булькать, лягушек квакать, листья шелестеть, сучья трещать, а ветер выть...
* * * Только на русском языке можно в три часа ночи докопаться до фонарного столба. Не говоря уже о наряде милиции. При этом в критический момент русский язык позволяет легко перейти на свой упрощенный вариант, позволяющий при помощи двух-трех слов и их вариаций быстро донести до собеседника суть происходящего.
Единственное, чего ни в коем случае нельзя делать на русском языке - это кричать на нем, когда рожаешь.
А во всех прочих случаях - да здравствует русский язык, язык Эренбурга и Кассиля, Шолома Алейхема и Бабеля! А в кинофильме “Красная жара” - язык самого Шварценеггера! Вы спросите, что объединяет этих, казалось бы, разных людей? Высокая культура, нравственность, патриотизм. Вот чем хорош русский язык и вот какие будут наши доказательства! |