|
Ольга Шишанова
Новогодний блиц
В течение рождественских и новогодних праздников мы попросили поделиться послов иностранных государств, аккредитованных в Казахстане, своими сокровенными детскими мечтами и рассказать, какой подарок был для них самым лучшим в эти зимние праздничные дни
Чрезвычайный и Полномочный Посол Франции в РК Франсис Этьен:
- Моим самым большим желанием в детстве было встретить настоящего Пер-Ноэля - я достаточно долго верил, что он существует, лет до тринадцати. И даже когда я понял, что под его видом скрывается мой отец, который не только раскладывал подарки под новогодней елкой, но и сам их готовил, это не поколебало моей уверенности в его существовании. Также большим моим желанием было стать дипломатом - я им стал. А что касается подарков, то они на Рождество были не главными. Главное, что вся наша семья собиралась за одним столом, я помню, что мы ели, я помню, о чем мы говорили, помню атмосферу праздника. Именно по этим моментам я скучаю сегодня в своей взрослой жизни. Что до запахов, с которыми у меня ассоциируются рождественские и новогодние праздники, то их два вида - есть те, которые мне нравятся, и те, которые я до сих пор, со времен своего детского Рождества, терпеть не могу - например, это запах каштанов. А рождественские запахи, которые я люблю, это запах шоколада, настоящей елки и специального колбасного блюда, которое готовилось для детей во времена моего детства.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Финляндии в РК Илкка Рэйсэнен:
- Когда я был ребенком, мои родители воспитывали меня в строгости, и главное было на Рождество получить не только подарки, но и не заслужить какого-либо наказания. Родители мне постоянно говорили, что я должен был их слушаться, хорошо себя вести и тому подобное. А когда я пошел в школу, то существование Санта-Клауса стало для меня своеобразной игрой, и я просил у него то маленький автомобиль, то новую игрушку. А еще у меня остались в памяти праздничные рождественские вечера, когда вся наша семья собиралась вместе, и было просто чудесно наслаждаться спокойными зимними праздниками. У нас не было ноутбуков или айфонов, но мы были вместе и смотрели передачи на одном-единственном канале по черно-белому телевизору. А вот на Новый год мы были более активными, ходили смотреть фейерверки, гуляли. И сегодня я бы хотел всем пожелать здоровья и мира, потому что думаю, это самое важное. Если этого нет, то материальные блага уже не так важны. Поэтому главная цель и пожелания на Рождество - это спокойствие, отдых и мир.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в РК Масаеси Камохара:
- 1 января - это самый большой праздник в Японии. Конечно, для нас еще важен День рождения императора, но это другой, светский праздник. А 31 декабря для японцев все равно, что Рождество для европейца. Отмечаем мы его тихо, по-домашнему, роль новогодней елки исполняет сосна - символ долголетия - либо бамбук - символ долгой жизни. Обычно вечером мы кушаем лапшу, согласно новогодней примете, чтобы у нас была долгая жизнь, некоторые ходят в храм, в котором раздаются 108 ударов колокола, символизирующих уход 108 проблем года. Важен для нас и завтрак утром 1 января, для которого заранее готовятся специальные блюда. После чего обычно все отправляются в гости к родителям, а на второй день - к друзьям. К сожалению, сегодня это происходит все реже. Что касается подарков, то у нас принято, чтобы дети получали от родителей или родственников на Новый год деньги. Но у нас семья была не особо богатая, а у моего отца была всего одна сестра. Так что я, будучи ребенком, получал новогодние деньги только от дедушки и бабушки, а от родителей только добрые слова. В школе карнавалов у нас также не было, зато я до сих пор помню запах вареной картошки и моркови, которые готовила на новогодний стол моя мама. Новый год - это замечательно, вот разве что хотелось бы пожелать более мягкой зимы и всем, в том числе и членам моей семьи, крепкого здоровья.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Израиля в РК Элияу Тасман:
- В Израиле Новый год - это символ всего нового, когда все желают, чтобы будущий год был лучше года уходящего. К сожалению, я мало помню новогодние события из своего детства. Помню, когда я в то время был маленький, приехал отец, он купил новую машину, мы на ней тогда катались. Помню я и свои первые лыжи, снег. Но вот только еврейский Новый год бывает не 1 января, а где-то осенью, потому что еврейский календарь основан на лунных, а не на солнечных ритмах. Конечно, когда в Израиль начали приезжать репатрианты, они привезли с собой все те обычаи, к которым привыкли. Так что сегодня Новый год в Израиле, можно сказать, отмечается дважды - осенью, и называется он Рош а Шана, и 1 января, как почти во всем мире. Поэтому у нас также принято в новогодний вечер выйти в хороший ресторан, поднять бокал в 12 часов ночи, как и везде, пожелать друг другу здоровья и хорошего Нового года, как принято.
Астана |