ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Скажем Интернету “да“ События

Юлиана Жихорь
Вчера в мажилисе парламента прошел день культуры - перед депутатами выступил глава соответствующего ведомства Мухтар Кул-Мухаммед. Он поблагодарил парламентариев за то, что те начали любить культуру, и сообщил, что в Казахстан приедет Стинг

Депутаты ждали министра культуры давно - к нему накопился не один десяток вопросов. Депутаты время от времени выступают с критикой отечественного кинематографа, скорости роста культурного слоя казахстанцев, процесса расходования средств, выделяемых на пропаганду исторического прошлого и развития языка. Министр за почти 40 минут своего доклада с трибуны попытался максимально охватить все “проблемные” темы.
Он поведал, что в стране были восстановлены 73 памятника истории и культуры. В целом же впервые за годы независимости министерство провело инвентаризацию отечественных памятников, составив единый реестр объектов истории и культуры республиканского и местного значения (218 и 11 277 объектов соответственно). О чем “Казахфильм” уже снял 10 фильмов из цикла “Национальное наследие”.
Министр рассказал и об особенностях отечественного кинематографа, заявив, что на “Казахфильме” “впервые за всю историю киностудии сформирован весь технологический цикл постпроизводства”, создается цифровая библиотека фильмов и сформирован новый менеджмент от кино. Только за последние два года завершено производство 70 фильмов, 40 из которых стали участниками 27 кинофестивалей в 22 странах мира.
Большое внимание Мухтар Кул-Мухаммед уделил классическому искусству - опере и балету. Он долго перечислял новые постановки двух ведущих театров страны - Национального театра оперы и балета имени К.Байсеитовой (Астана) и Гостеатра оперы и балета имени Абая (Алматы). Радовался, что уровень подготовки наших артистов ничуть не уступает уровню ведущих театров мира.
“С удовольствием хочу заметить, что в последнее время среди депутатского корпуса увеличивается число ценителей оперы и балета, особенно в прекрасной половине депутатского корпуса, - сообщил министр. - Каждый раз на премьере этих постановок я вижу депутатов парламента. Душа радуется. Потому что вы этим самым пропагандируете отечественную оперу и балет. Спасибо вам за это”.
Значительную часть его выступления заняла программа культурных мероприятий на год текущий - как никак 20-летний юбилей страны.
Министр сообщил, что на День столицы в Астане выступит Стинг и известная британская певица Сара Брайтман, исполняющая все основные партии в мюзиклах Эндрю Ллойда Уэббера.
Юбилейная же программа (уже утверждены концепция и план празднования юбилея) ставит целью презентацию достижений Казахстана за годы независимости. Минкультуры составило годовой сетевой график культурных мероприятий в стране и за рубежом, в который кроме всего прочего вошла презентация десяти художественных фильмов, 20 документальных, посвященных историко-культурным памятникам Казахстана, 20-серийного анимационного сериала “ћазаћ елi”, а также “20 документальных фильмов о деятельности главы государства в построении нашей независимой родины”. В мае состоялись Дни культуры Казахстана в Индии, в июне аналогичные мероприятия пройдут во Франции.
Не обошлось и без языкового вопроса. Депутаты в очередной раз интересовались, когда же казахский язык станет превалирующим в стране, а министр им напомнил сроки, обозначенные президентом: к 2017 году 80 процентов населения должно владеть госязыком.
В русле языковой проблемы мажилисмены интересовались, зачем переводить устоявшиеся международные термины на казахский язык. Например, Бахыт Сыздыкова попросила назвать Интернет опять Интернетом, а не “ѕаламтор”, как Всемирная паутина звучит нынче. Депутат заметила, что пользователи ее странички в Twitter не в восторге от перевода слова “Интернет” на казахский язык. “Верните нам термин “Интернет”, - потребовала она у министра. (Кстати, термин “ѕаламтор” появился около года назад. Отечественные филологи просто калькировали слово Интернет (всемирная сеть - с англ. яз.) на казахский (ѕалам - всемирный, вселенный, тор - сеть.)
Кстати, через пару лет в стране появится новый 30-томный словарь казахских терминов. И, по мнению Мухтара Кул-Мухаммеда, пора уже задуматься над необходимостью переводить или не переводить международные термины. Министр считает, что не все подлежит переводу. Например, слова “музей” и “архив”, по словам министра, не должны переводиться. (Сейчас эти слова звучат на казахском языке как “мџражай” и “мџраѕат”.) А еще, по убеждению Мухтара Кул-Мухаммеда, медицинские термины надо писать на латинице.
Депутатами вновь был поднят вопрос возможности перевода казахского алфавита с кириллицы на латиницу. Айгуль Соловьева поинтересовалась - говорят много, а когда ж до дела дойдет? Сроков министр не обозначил, заметив, что это вопрос политический и он “не последняя инстанция”.

Астана

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Декабрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Будете ли Вы оформлять подписку на сайт, если сайт станет платным


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение