|
Светлана Фельде
Мой племянник, тот самый, который учится на юриста в университете города Хайдельберга, приехал домой типа на каникулы. То есть - писать курсовые.
Как сейчас помню, мы ходили на занятия и писали курсовые. Поэтому, если честно, не понимаю, почему студенты немецких университетов удостаиваются такой лафы. Словно сахарные!
Но мало ли чего я там не понимаю. Система образования в Германии живет по своим законам. Вот о нем, об образовании, точнее о министре образования страны, и был наш разговор с племянником. А также о том, что такое плагиат, а что такое не очень плагиат.
Мнения наши в разговоре, постепенно превратившемся в жаркую дискуссию, расходились достаточно часто.
Например, мы разошлись во мнениях, обсуждая два понятия: почему фильм Михалкова “Двенадцать”, снятый относительно недавно, называется ремейком, хотя почти один в один повторяет сюжет фильма “12 разгневанных мужчин” - режиссерский дебют Сидни Люмета 1957 года, а докторская работа немецкого министра образования госпожи Шаван, использовавшей чужие фразы без кавычек, называется плагиатом. Мой племянник считает фильм Никиты Михалкова плагиатом. Равно как и министерскую докторскую. С юношеским максимализмом утверждал он, что простил бы российскому режиссеру такое свинство, коли бы тот сразу в скобках поставил - дескать, ремейк. Словом, досталось господину Михалкову на орехи. Как и госпоже Шаван. Написала она свою диссертацию, которая, кстати, по российским или казахстанским меркам могла бы претендовать всего-навсего на кандидатскую, в 1980 году. Стыдно, конечно, забывать про кавычки, используя чужие мысли, особенно стыдно, если учесть, что работа называлась “Личность и совесть”.
Кому и зачем понадобилось столько лет спустя заниматься диссертацией бедной госпожи Шаван, трудно сказать. Ясно одно - без “друзей” и истинных “доброжелателей” не обошлось. Впервые о плагиате заговорили девять месяцев назад. Потом начались споры о том, можно ли назвать украденными чужие слова, которые использовала министр, или это было нормой в семидесятые годы. Ну, типа, кто-то авторитетный сказал что-то интересное, некто другой упомянул это интересное, но без ссылки на автора или на источник. Подумаешь, трагедия! Ведь речь идет не о теореме Пифагора или еще чем-то подобном, а всего-навсего об удачно подобранных словах.
На прошлой неделе ученый совет университета в Дюссельдорфе, где министр защищала свою диссертацию, начал рассмотрение вопроса о том, как ее расценивать. Госпожа Шаван не против этого, но требует, чтобы в рассмотрении дела принимали участие эксперты из разных университетов. Ведь от того, какое решение будет принято, зависят ее министерская должность и репутация.
Про репутацию, считает племянник, можно уже забыть. Даже если эксперты примут решение в пользу министра, госпожа Шаван все равно останется в восприятии молодежи, да и другой части населения, той, которая рассуждала о совести, беззастенчиво списывая у других.
Впрочем, поживем - увидим. А пока у руля корабля под названием “Образование Германии” стоит человек, окончивший, если мерить российско-казахстанскими мерками, всего-навсего гимназию.
С другой стороны, гимназия в Неметчине считается элитным местом учебы. Так что, видимо, не все так плохо у нашего министра. |