|
Ольга Зорина из Шымкента
Очередной театральный сезон в Южно-Казахстанском областном русском драматическом театре по сложившейся в последнее время традиции завершился премьерой. Разве что в этот раз постановка была основана на местном литературном материале - романе шымкентского автора Кайрата Сапарбаева “Анелия любит короля”
В основе романа история любви и дружеских отношений.
Книга известного казахстанского бизнесмена, мецената и ценителя искусства, презентованная широкому кругу читателей три года назад, вовсе не предназначалась для сценической постановки. Кайрат Сапарбаев задумал ее лишь для того, чтобы поделиться некогда пережитыми эмоциями и рассказать историю любви.
“Дай Бог, пишет автор, каждому из нас познать обыкновенное счастье, без преследуемых невзначай непредвиденных жизненных сюжетов и поворотов! Прочитав эту книгу, вы поймете смысл вышеизложенных слов... Все мы родом из детства. И всегда остаемся детьми. Отличие сказителя от сказочника - я пишу сказки для взрослых, зрелых детей, и только”, - поясняет в предисловии к своей книге автор, называя себя сказителем. И завершает его словами: “Я начал писать, и я счастлив”.
Роман написан легким, изящным русским литературным языком и читается как единая гармоничная мелодия, которая, “выйдя в эфир”, легко нашла своего читателя в разных кругах, в том числе, что важно, в молодежных. Автора стали приглашать на литературные встречи в городские школы, библиотеки. Как раз на одной из таких воспитанники молодежной студии “Балаганчик”, действующей при театре, показали свою драматургическую постановку, основанную на сюжете “Анелии”. Зрителям сценическая версия показалась еще более захватывающей - здесь можно было получать эмоции через сказанное слово, зрелище, характеры.
- Мне приятно, - поделился Кайрат Сапарбаев. - Я писал для более старшего поколения, а оказалось, что она востребована молодежью.
- Моя книга - это учебник истории ХХ века в художественной интерпретации, - отвечал он на вопросы во время встречи. - Книга охватывает период с 30-х годов. Это время в казахской литературе мало освещено, и мне хотелось через судьбу главного героя показать потерянное для литературы поколение...
Глава “Колодец”, к примеру, основана на воспоминаниях моего отца, а любовная линия - конечно же, мои собственные переживания. Что касается характеристики героев, то мне хотелось, чтобы, прочитав роман, вы стремились к идеалу. Когда я писал книгу, то думал о том, что, если она вернет к жизни и любви хоть одну заблудшую душу, значит, написана не зря.
Добавленный к роману визуальный ряд вызвал желание режиссера Русского драмтеатра Игоря Вербицкого поставить его на сцене и включить в постоянный репертуар. Сценарий написан Ольгой Ким, ученицей одиннадцатого класса школы №15, давним резидентом “Балаганчика”. По отзыву автора, ей удалось уловить и очень емко и образно выразить суть сюжета, который не только о любви, но и о постоянном противостоянии людей разных принципов, о годах лишений, выпавших на долю старшего поколения.
Исполнитель главной роли Богдан Гудыменко уверен, что постановка будет интересна всем, независимо от возраста, но особенно его ровесникам, ведь она о любви.
В целом миссия “Балаганчика” задумывалась режиссером Южно-Казахстанского театра для привлечения большего числа молодежи в зрительный зал.
- Мы подумали: если на сцене будут играть ровесники молодых, то это, возможно, заинтересует их, и они полюбят театр, - говорил некогда Игорь Вербицкий.
Сегодня в театре аншлаги, и среди зрителей практически одни молодые люди. Новый спектакль стал для них приятным сюрпризом. Любви и простых человеческих истин - такой малости катастрофически сейчас не хватает... |