ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Чувства и чувствительность Культура

Мира Мустафина
На сцене Государственного академического русского театра для детей имени Н. Сац заслуженный артист Таджикистана Султон Усманов в преддверии праздника Наурыз преподнес и самому театру, и алматинской публике подарок со смыслом - вещь желанную и полезную одновременно, интересную как для зрителей со стажем, так и для тинейджеров. Словом, знаменитая трагедия У. Шекспира “Ромео и Джульетта”

Шекспировская трагедия в версии известного режиссера Султона Усманова словно написана заново - пером ироничного и весьма современного стилизатора. Хотя невозможно передать эмоции без пересказа литературной версии и каких-то ключевых понятий из этой истории. Таких, как любовь и смерть, жертвоприношение, невинность, погубленная войной двух родов, и примирение враждующих посредством брата Лоренцо.
В основе сюжета трагедии Шекспира “Ромео и Джульетта” лежит старинная итальянская народная легенда. И сейчас, и тогда в Вероне показывают туристам легендарную “гробницу Джульетты”. Однако, по утверждению литературоведов, в эту старинную легенду великий драматург вдохнул новую жизнь. Он сделал эту легенду достоянием своего времени, эпохи Возрождения.
Ренессанс нес с собой мечту об освобождении человека от гнета несправедливых отношений. Это была эпоха, когда рушились аскетические идеалы средневековья, эпоха рождения социальных утопий, новой философии и науки, основанной на опыте и изучении реальных вещей. Это была, наконец, эпоха расцвета великого реалистического искусства. Творчество писателей, поэтов, живописцев ренессанса проникнуто восхищением красотой и силой человеческих чувств.
Вот уже минуло свыше трех с половиной столетий, как “Ромео и Джульетта” идет на сцене театров разных стран. Каждое новое творческое толкование является как бы новым рождением художественного произведения.
Так, Ромео Султона Усманова не помещен в конкретную эпоху. Достаточно для зрителей лишь универсальной фразы: любовь сильнее вражды. Благодаря определенной фрагментарности течения музыки режиссер-постановщик акцентировал сильные эмоции.
Кстати, музыкальным оформлением занимался сам Султон Усманов. Сказалась, конечно, и удивительная работа балетмейстера-постановщика народного артиста Казахстана, лауреата Государственной премии Булата Аюханова, который внес в спектакль столько романтического окраса.
Постановка Султона Усманова одним махом решила много задач. Первая задача - оживить репертуар названиями достойными, стряхнув с последних налет хрестоматийной пыли, вторая - привлечь к театру огромную группу тинейджеров. К слову, почти все из перечисленных задач режиссеру удались. Без преувеличения, спектакль получился стильно-современным и раритетным. Конструктивна и функциональна сценография Владимира Пономарева - намек на некие веронские дворцы и площади.
alt
Напрягите фантазию - получите знаменитый балкон, на который выходит Джульетта. Артисты Государственного академического театра танца и Русского театра для детей имени Н.Сац были в массовых сценах пластичны, раскованны, непосредственны и технически грамотно оснащены в хореографических композициях. Чувства и чувственность не прошли их стороной. Молодые исполнители старательно и виртуозно исполняют поставленные перед ними задачи, вдаваясь в перипетии сценического переживания. И вообще вся эта шекспировская любовь на сцене Русского театра для детей имени Н.Сац не столь спонтанна, сколь просто конструктивна. Она вспыхивает не столько от искры, высеченной случайной встречей глаз и прикосновением рук, сколько от заведомого авторского предписания, превращенного в руководящие указания режиссера.
Простоватый и непосредственный парнишка по имени Ромео (Виталий Куприянов) в этом дуэте - явно ведомый. Бойкая и яркая, чуть экзальтированная Джульетта (Татьяна Костюченко) запросто берет развитие сюжета в собственные руки. Красивая трагическая история вновь творится с белого листа и трогает сердца. Умная, чувственная Джульетта-Костюченко, актриса по природе, прекрасно знает, что ей предназначено, и с упоением воплощает это в жизнь, ведя за собой партнера. Работа Татьяны Костюченко запоминается, и хочется отслеживать дальнейшую судьбу актрисы. Кто-то умный некогда сказал, что сыграть метания и страдания молодого Гамлета можно, лишь имея за плечами немалый опыт мысли и чувства. Так и здесь. Ромео-Куприянов непозволительно юн для взрослой сцены, а “воспитание чувств” у него еще впереди. Потенциал более чем достаточный, и будущее у молодого артиста, несомненно, есть.
Ромео и Джульетта представлены в версии Султона Усманова наивными детьми, что было бы совсем не ново, если бы не было сыграно искренне и пронзительно. События, описанные в пьесе, длятся всего около двух недель. Для Джульетты эти две недели равны многим годам: на наших глазах Джульетта из девочки вырастает в героиню. Так и Ромео в течение двух недель из юноши становится зрелым человеком.
Переживая вместе с Ромео и Джульеттой их судьбу, мы чувствуем, что ее трагизм коренится не в простой случайности. Конечная причина гибели Ромео и Джульетты не в том, что посланный с письмом в Мантую монах был задержан в дороге карантином или что брат Лоренцо опоздал на кладбище на несколько минут. Если бы даже Ромео удалось похитить из гробницы живую Джульетту и увезти ее в Мантую, все равно и там настигла бы их беспощадная месть леди Капулетти.
Злая судьба Ромео и Джульетты - окружающий их жестокий мир, в котором - так говорится в пьесе Шекспира “Перикл” - люди живут, как рыбы в море: “большие пожирают малых”. Этому миру Шекспир противопоставляет своих юных героев. Как и, впрочем, режиссер-постановщик.
Хороши эпизоды приготовления к свадьбе Джульетты и Париса, а также метания Джульетты, которая никак не решается проглотить страшное питье, данное ей отцом Лоренцо.
Кстати, и зрелое поколение весьма удачно вписалось в молодежную структуру. Быть может, даже более ярко, расшатав жесткость предложенной конструкции. Азартный, шумный, властный синьор Капулетти (Евгений Ефремов) срывает вполне заслуженные аплодисменты. Кормилица (Наталья Бардина), болтушка и хлопотунья, сколь комична, столь и трогательна. Монах Лоренцо (Владимир Крылов) радует спокойным достоинством и отсутствием трагического пафоса. Синьора Капулетти (заслуженная артистка Казахстана Ольга Коржева) беспощадна и несчастна одновременно.
Впрочем, юные зрители, для которых это действо и предназначено в первую очередь, смотрели в день премьеры спектакль с неподдельным интересом, живо реагируя возгласами или аплодисментами на любые сюжетные повороты. Переполненный зал нынче даже для премьерного спектакля - событие. Школ, лицеев и колледжей в Алматы немало - от отсутствия публики театр вряд ли пострадает. Хотя этот спектакль лучше смотреть в кругу семьи. И он будет интересен для всех поколений.
фото Талгата Галимова

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Декабрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Оцените новый дизайн


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение