|
Эльвира Сыздыкова Грандиозная опера Джакомо Пуччини о растопленном сердце жестокой китайской красавицы Турандот вот уже почти век покоряет зрителей во всех уголках планеты. Обоснованно прославленным спектакль предстает на сцене Метрополитен-опера в постановке легендарного итальянского художника и режиссера Франко Дзеффирелли, который наполнил “Турандот” утонченным духом кинематографичности. Именно его работой исполинского размаха посчастливилось насладиться отечественному зрителю с большого экрана
Показ монументальной, в хронометраже растянувшейся на три с лишним часа постановки прошел в рамках серии показов Theatre HD в кинокомплексе Kinopark 11 Esentai, позволив зрителю вдохновиться особенным видением того самого Дзеффирелли, подарившего нам киношедевры “Ромео и Джульетта”, “Бесконечная любовь”, “Джейн Эйр”, “Чай с Муссолини” и многие другие. В случае с “Турандот” итальянский автор, известный необыкновенным переосмыслением уймы классических постановок, вновь не поспешил отказываться от поистине завораживающего масштаба, который критики немедленно окрестили “размахом, достойным Великой Китайской стены”. Загадка зрелищной постановки о поверившей в силу любви принцессе завораживает поклонников сценического искусства по всему миру. Над классическим спектаклем успели поработать три автора - Карло Гоцци, а позже Джакомо Пуччини и Франко Альфано. Выписав неоднозначный образ безразличной к пламени страсти Турандот, задававший неотступное трагическое звучание пьесе, Гоцци умирает, так и не закончив историю. Пуччини же, проведя ни много ни мало алхимическое действо над оперой, обволакивает ее потрясающим синтезом итальянской мелодрамы и восточной легенды, но, увязнув в дилемме развития персонажей, оставляет “Турандот” в самом финале. Счастливую концовку постановки, известной современному зрителю, дописывает Франко Альфано, чье искреннее желание ослепительного празднества увлеченно подхватывает и Дзеффирелли, заняв роль режиссера “Турандот”.
Воплощенная в трех действиях постановка на сцене Метрополитен-оперы приглашает зрителя в Китай минувших императорских времен. Дочь правителя Поднебесной, юная, прекрасная и безжалостная Турандот, устанавливает суровые правила для каждого, кто пожелает взять ее в жены. Осененная острым умом девушка предлагает молодым людям три загадки, разгадав которые, те получат право стать супругом Турандот. Но есть и обратная сторона этой, казалось бы, незамысловатой игры - каждый, кто проигрывает принцессе, расплачивается собственной жизнью. Кровожадность, с которой героиня расправляется с мужчинами, нисколько не остужает пыл ее поклонников. Вот и наблюдавший за казнью очередного ухажера юный Калаф, покоренный неприступностью царевны, решает во что бы то ни стало завоевать сердце Турандот. Близкие Калафа - рабыня Лю и когда-то взятый в плен правитель Тимур - тщетно пытаются отговорить юношу от безумной затеи. Калаф остается непреклонен, даже когда защитить юношу вступается весь царский двор и сам император. Турандот ведает Калафу о том, что за причины двигают ею и вынуждают раз за разом проливать кровь ослепленных ее красотой глупцов. Оказалось, что одну из ее прародительниц, принцессу Лоу-Лин, доверившуюся ухаживаниям чужеземца, похитил и убил тот самый юноша. Потому Турандот и дала клятву никогда не принадлежать ни одному из мужчин. Калаф с завидным везением отгадывает все три загадки принцессы и по правилам игры становится претендентом в мужья Турандот, которая молит отца не отдавать ее чужестранцу. В надежде покорить девушку в ее же стиле Калаф предлагает принцессе свою загадку, разгадав которую, Турандот вновь обретет право казнить непрошеного поклонника. Красавице остается лишь угадать имя героя до рассвета. Всю ночь Китай не смыкает глаз под страхом смерти, пока Турандот и все ее слуги стремятся выведать имя незнакомца. Дело доходит до пыток, которым подвергается и Лю, перед смертью признающаяся Турандот, что имя юноши ей известно, но любовь сильнее боли и потому она будет молчать. Наконец, принцесса остается наедине с Калафом, который целует девушку, впервые испытывающую любовные переживания. Герой называет ей свое имя, готовый и к смерти, и к прощанию с красавицей, которую все же сумел покорить. На рассвете Турандот предстает перед императором и объявляет, что ей известно имя чужестранца. И имя это - Любовь. За воплощение суровой царевны Турандот взялась Кристи Герке, юношу Калафа, нашедшего способ растопить сердце правительницы, сыграл Юсиф Эйвазов. Не менее яркая роль Лю досталась Элеоноре Буратто, а Тимур родился на сцене в перформансе Джеймса Морриса. Режиссером, а также художником масштабной постановки выступил Франко Дзеффирелли. Музыкальное полотно монументального спектакля родилось под дирижерством Янника Незе-Сегена. Ошеломительного размаха опера не обрела бы без торжественных одеяний актеров, в блеске и искусности которых раскрывается захватывающий синтез Востока и Запада. Над костюмами “Турандот” работали Анна Анни и Дада Салиджери. Художником по свету, продуманно расставляющем акценты на протяжении всего хронометража эпической истории, выступила Джил Векслер, а за хореографию, отмеченную духом восточного совершенства, отвечал Цзян Цзин. |