ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Хроника Культура

Поэзия степи в небоскребах Лондона
alt
Недавно в головном офисе банка HSBC в Канари Уорф в Лондоне прошла необычная презентация. Речь шла о Казахстане. Только в этот раз говорили не о нефтяных ресурсах и быстроразвивающейся экономике, а о красоте казахской поэзии. Встреча была посвящена творчеству казахской начинающей поэтессы Акерке Мусабековой.
Банк выступил инициатором поэтического обмена между Казахстаном и Канадой в целях усиления культурного понимания между этими странами, являющимися потенциальным рынком для бизнеса финансового института.
Итогом этого обмена станет поездка Акерке Мусабековой в будущем январе в Ванкувер (Канада) на 4 месяца. Акерке будет учиться, совершенствовать английский язык, общаться с местными поэтами и литераторами и просто набираться вдохновения. Также во время визита поэтесса будет участвовать в Международном фестивале писателей, а проживать будет в резиденции Доя Когауа на острове Ванкувер. Также во время презентации выступила известная английская писательница Петит Паскаль, которая провела в Алматы две недели этой зимой, проведя мастер-класс с казахскими поэтами по инициативе Британского совета. Петит влюбилась в наши горы, людей и казахскую поэзию на всю жизнь.
Тем временем история Акерке Мусабековой напоминает “американскую мечту” или историю современной Золушки, когда скромная девушка родом из казахстанской глубинки путем упорства, яркого таланта и Божьего дара пробивает себе дорогу к славе. Акерке родом из Кызылорды, в совершенстве владеет русским, английским и казахским языками. Девушка начала писать стихи в 11 лет. Первое стихотворение было посвящено весне и содержало всего 8 строчек. С тех пор ее любовь к поэзии только росла и крепла. С юности она стала печататься в местных газетах, принимая активное участие в олимпиадах и в региональном клубе юных журналистов.
Любовь к поэзии, языкам и переводу нашла свое воплощение в поступлении на филологический факультет в КазГУ имени аль-Фараби, где ее талант не остался незамеченным. В 21 год Акерке была награждена главным призом Международного конгресса студентов “Мир науки”. Тема ее научной работы была посвящена творчеству английского поэта Байрона и переводам его работ на казахский язык в советское время. По словам Акерке, она нашла много неточностей и ошибок, поскольку изначально тексты переводились на русский язык, а далее на казахский, что привело к искажению текста.

Алия Боранбаева

Специально для “НП”, Лондон - Алматы

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Декабрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Будете ли Вы оформлять подписку на сайт, если сайт станет платным


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение