|
Ольга Шишанова Вот уже несколько месяцев столичный театр кукол встречает юных зрителей на собственной сценической площадке. Ремонт еще не закончен полностью, зато в планах новые сценарии спектаклей, гастроли и международное сотрудничество, о чем в эксклюзивном интервью нашему изданию рассказала директор театра доцент университета искусств “Шабыт” Тогжан Хасангалиева
- Тогжан Скендировна, как ваш театр и куклы чувствуют себя, переехав в первое собственное здание? - Плюсы, в первую очередь - это то, что мы имеем возможность работать на стационаре, мы заехали в новое для нас здание в мае, несколько месяцев назад, сделали ремонт. Это стационар, дети могут сюда приходить, как в настоящий театр, а раньше мотались по чужим сценам и площадкам. Сейчас у нас есть своя сцена, на которой мы выступаем перед зрителями - детьми, они приходят к нам на спектакли. Кстати, перед каждым выступлением мы проводим с ними большую работу - играем, танцуем, готовим к встрече со сказкой. То есть вводим в ту атмосферу, которая сейчас будет разыгрываться перед ними дальше. И дети идут на спектакль - перед ними открываются волшебные двери, они проходят в зал и приступают к просмотру спектакля. Возрастной контингент у нас в возрасте от трех до 11-12 лет. Все приходят к нам с родителями, спектакли мы показываем каждую субботу и воскресенье. Один спектакль даем на казахском языке, один - на русском. Вначале, в первый месяц, было около 30 детей, но потом с каждым разом приходило все больше и больше. Так что сегодня мы набираем уже практически полный зал.
- Какие амплуа у ваших актеров, что изменилось в составе труппы? - Состав труппы у нас все тот же - 25 человек у нас работают актерами. Правда, добавилась и молодежь. Если раньше было около 20 человек, то сегодня мы приняли к себе еще пятерых - студентов четвертого курса из университета искусств “Шабыт”. Молодые, очень талантливые, интересные ребята. Напомню, что у нас нет главных ролей, потому что одну куклу обыгрывают несколько человек: кто-то ее руками движет, кто-то за мимику и движения головы отвечает. Репертуар сегодня у нас состоит более чем из 10 спектаклей, которые мы играем. Это “Старик-перекати поле”, “Король Лев”, “Это я нарисовал”, “Как появилось Эхо”, “Делай, как я”, “Волшебные слова”, “Отоба”, “Атамекен”, “Лесная сказка”, “Проделки лени” и “Маугли”. - Расскажите, пожалуйста, об авторах этих пьес. Почему вы решили составить свой репертуар театра именно из их произведений? - В нашем репертуаре японская народная сказка, инсценировка Куралай Ешмуратовой, “Король Лев” Митчелла, казахская народная сказка “Старик-перекати поле”, “Атамекен” по роману Сакена Жунусова “Аманай-Заманай” и так далее. То есть мы берем классику - казахскую, русскую и классику авторов из стран дальнего зарубежья. Например, недавно “Русалочку” по Гансу Христиану Андерсену поставили. И еще мы интерпретируем тексты всех сказок, которые ставим. Этим у нас занимаются чаще всего режиссер Айжан Салаева или наша знаменитая Куралай Ешмуратова. То есть режиссер сам берет полностью в свои руки инсценировку и по выбранному произведению уже пишет сценарий. - Расскажите, пожалуйста, подробнее о роли в вашем театре Куралай Ешмуратовой, ведь она работала с самим Сергеем Образцовым... - В этом году у нас проходил большой фестиваль, приуроченный к ее 70-летию. Фестиваль так и назывался “Куралай”. Приехали театры из таких стран, как Сербия, Болгария, Эстония, Перу, Таджикистан, Россия, Латвия, Румыния. Каждый театр показывал свою культуру, демонстрировал свой спектакль, проходили театральные капустники, было много казахстанских зрителей и поклонников ее творчества. Вход на мы фестиваль делали бесплатным как взрослым, так и детям. Всем все настолько понравилось, что мы теперь планируем проводить этот фестиваль хотя бы один раз в три года. - В рамках такого события, что вы можете рассказать о международном сотрудничестве и на каком уровне оно сегодня? - Конечно, мы стремимся к развитию дальнейших взаимоотношений с нашими творческими партнерами из-за рубежа. На проведенном фестивале мы подписали меморандум о создании международной ассоциации “Театр Папетт” - театре кукол тех стран, которые нас посетили во время фестиваля. Сейчас в Румынии открывается новый проект в отношении детских театральных студий - кукольных - при нашей информационной поддержке. Второй проект - в российском городе Тамбове будет проводиться 80-летие городского театра кукол, мы едем к ним - нас уже пригласили к участию в запланированных тамбовчанами торжествах по этому поводу. Подписали мы меморандум и с итальянским театром кукол “Марионетто”. К слову, этому театру уже 450 лет, сейчас ведем переговоры по поводу их гастролей на нашей площадке в Астане. Пока в планах - предстоящий ноябрь. Есть у нас и предварительная договоренность по творческому взаимодействию со стамбульским театром кукол “Каракоз”. Это древнейший кукольный театр, который насчитывает полторы сотни лет. - Из каких нюансов складывается творческий день в театре? - Говорят, что театр начинается с вешалки, у нас он тоже начинается с гардероба. Сейчас идет самый трудоемкий процесс - оформление зала, нужно закупить множество мелочей, в том числе световое оборудование, звуковое оформление. С дизайном справляемся сами - у нас работают люди творческие, есть свои художники, дизайнеры, так что обходимся своими силами. Надеюсь, наши зрители останутся довольными не только нашими спектаклями, но и нашими усилиями по оформлению зала. - Как удается справляться со всем, учитывая, что на дворе кризис? - Нас тоже не миновали проблемы. Хотя, например, в отношении сокращения мы пока стараемся людей не трогать. Вторая проблема - это государственные закупки, от которых страдаем не только мы, но и практически, насколько я знаю, все театры. Отчего-то эта система до сих пор не проработана, постоянно приходится сталкиваться с несведущими людьми, которые в разговоре с тобой совершенно не понимают о чем идет речь. И, наконец, в этом помещении, где мы сейчас работаем, очень низкие потолки, а значит, театральная сцена с занавесом, который должен то подниматься, то опускаться, тоже никуда не годится. Но мы сейчас рады и этому, особенно после тех маленьких 10 кабинетов, в которых мы ютились ранее вместе со своим реквизитом, не имея собственной сцены. А еще акустика, которая негативно влияет на жителей дома, с чем мы ничего поделать не можем, несмотря на серьезную звукоизоляцию, которую провели. Все-таки любой театр должен располагаться в отдельно стоящем, специально приспособленном для этого здании. - Поделитесь будущими планами? - Собираемся на международный фестиваль “Ортеке”, который в ноябре состоится в Костанае. В будущем году, как я уже говорила, у нас запланированы встречи в Тамбовском театре кукол, собираемся мы на гастроли и в Алматы. А в отношении новых спектаклей мы планируем пополнить свой репертуар “Легендой о белых лебедях” Нурлана Оразалина и “Белым пароходом” Чингиза Айтматова.
Астана |