|
Светлана Фельде
Я очень люблю читать журнал “Шпигель”. Переводится, кстати, как “Зеркало”.
Вполне объяснимо: популярный журнал отражает очень многие события и факты, происходящие в немецком обществе. А теперь немного отступления от общего к частному: мой сын сдает экзамены на аттестат зрелости. По предмету “Политика” ему предстоит контрольная работа из двух частей. Первая - проверка знаний на предмет политической ситуации в Германии и Европе. Вторая - проверка общих интеллектуальных знаний. Поэтому, собственно, я и приобрела ему книгу, выпущенную журналом “Шпигель”. В нее вошли 150 вопросов, подготовленных журналистами “Шпигеля”. Относятся они к самым разным областям - политика, история, культура, география, наука, здоровье. Проверить уровень своей общеинтеллектуальной подготовки можно самостоятельно. Есть, конечно, и ответы, но составители советуют записывать ответы на вопросы, а потом проверить, что же было правильно, а что - нет.
Вот пример из раздела “История”. Образованный человек должен знать: на каком острове скончался Наполеон, в какой стране правила Екатерина Великая, когда - примерно - закончилось средневековье.
“Культурные” вопросы звучат так: какие из перечисленных опер не принадлежат Моцарту, какой актер никогда не играл Бонда, какой из перечисленных профессий никогда не обучался Бах, в какой трагедии мать убивает своих детей только для того, чтобы отомстить неверному мужу.
Не лишним, конечно, посчитали наши коллеги и знание таких вещей, как: какой человеческий орган наиболее чувствителен к боли, от какой болезни так и не придумали антибиотиков, почему небо голубое?
Лично я из 150 вопросов не смогла ответить на 15. И все они были связаны с областью математики. Впрочем, сильна в ней никогда не была.
А вот результаты тестирования сына, невзирая на то, что самым чувствительным к боли является мозг, вызвали у меня боль сердечную: оказалось, что на абсолютно все вопросы, связанные с историей России, а таковых там двенадцать, чадо мое не знает ответов. Пробел полнейший. Факт, увы, частый для детей, приехавших в Германию в шестилетнем-семилетнем возрасте.
Так или иначе мы договорились, что после сдачи экзамена отправимся в книжный магазин и приобретем книгу, связанную с историей России. Ибо на сегодняшний день все знания о России и прочие аттестируемого на зрелость ограничиваются тем, что в Казахстане президент Назарбаев, в России - Медведев, а еще мы видели фильм, снятый немецкими документалистами - “Россия. Королевство тигров, медведей и вулканов”. Фильм, кстати, великолепный. И проект был нелегким, судя по всему. Но, собственно, неподготовленный зритель может подумать, что вся Россия только из этого и состоит: песцы, метели, тигры, медведи, сибирская тайга.
Впрочем, вернемся к “Шпигелю”. В одном из последних номеров журнал опубликовал материал о том, что читает немецкий народ.
Дамы раскупают любовные романы. Более 2000 “грошовых романов” - по цене евро пятьдесят - издают в Германии ежегодно. Новинки рождаются буквально каждую неделю. В основном это переводные версии бульварных романов американских и канадских писателей. Хотя есть и поделки германского производства.
Если вы думаете, что эти дамы - малообразованные домохозяйки, то глубоко ошибаетесь. Большинство поклонниц бульварной литературы имеют университетское образование и занимают солидные должности, а доходы у них выше среднего.
Секрет популярности бульварных романов эксперты объясняют волшебным словом “глобализация”. С одной стороны, глобализированный мир сближает людей, с другой - делает их все более одинокими. У современного человека масса контактов, но по-настоящему близких, родных людей ему зачастую недостает. В таких условиях сентиментальные бульварные романы словно отдушина: нужна сказка со счастливым концом.
В минувшем году сразу три новых романа немецких писателей штурмовали книжный рынок и вошли в десятку фаворитов. Более 900 тысяч человек прочитали роман Томми Яуда Hummeldumm (на русский можно примерно перевести как “Дурак дураком” или “Здравствуй, дерево”). Роман “Ни слова папе” Доры Хельдт разошелся тиражом в 600 тысяч экземпляров. Уже третьим изданием выходит роман Керстин Гир “Изумрудно-зеленый”, который с удовольствием читают и подростки, и пенсионеры.
Последний лично я уже одолела. В центре действия путешествие во времени. Шестнадцатилетняя героиня отправляется по эпохам в поисках загадочного хронографа, как новичок по Интернету: из XXI века - в средние века, оттуда - в гости ко Льву Толстому и Анне Карениной и так далее. Анне Карениной, кстати, автор предоставляет слово и даже весьма щедро. Увы, та говорит явно не толстовским языком. Образцами здесь являются фейсбук, твиттер, смс-сообщения и электронная почта. Ну что тут скажешь...
На вопрос “Шпигеля”, почему небо голубое, мы с сыном ответили неправильно. И занялись поисками разъяснений в Интернете. Теперь оба знаем: цвет неба определяется зависимостью рассеяния света на молекулах воздуха от длины волны - в соответствии с рэлеевской моделью рассеяния. Свет с меньшей длиной волны - синяя область спектра - рассеивается сильнее.
Видимо, без Интернета нынче и правда - никуда. |