|
Фарида Галиева
Казахстанская книга продолжает неравную борьбу за выживание. Наша книжная индустрия по-прежнему находится в загоне, и ситуация вокруг нее не становится лучше. Об этом, в частности, поведал на днях директор Государственной книжной палаты страны Жанат Сейдуманов. Его высказывание прозвучало почти как приговор: торговать казахстанскими книгами становится невыгодно. Если перевести эти слова в более обыденную плоскость, то получается, что книг мы покупаем так мало, что и торговать-то ими вскоре никто у нас не захочет. За ненадобностью
Между тем в году прошедшем в республике было выпущено на двадцать четыре книги больше (имеются в виду наименования), чем в 2008-м. Если же говорить об общих цифрах, то это 1559 названий суммарным тиражом 3653 тысячи экземпляров. Это данные Книжной палаты страны. Наибольшее количество книг и брошюр составляют учебные издания - 417 названий, научная же литература обогатилась на 285 названий, а художественная проза и поэзия - на 209.
Традиционно производство основной части книжной продукции сосредоточено в Алматы и Алматинской области. Также прирост книгопроизводства наблюдается в Акмолинской, Карагандинской, Восточно-Казахстанской областях. Что же касается предпочтений казахстанского читателя, то, как выяснилось, больше он любит детективы - до трети всех продаваемых в стране книг относятся к этому жанру литературы. Однако женскому роману отдают свою симпатию 35 процентов покупателей, тогда как классике - всего лишь каждый десятый. Поэзию покупают всего 5 процентов и фантастику - 17 процентов читающих казахстанцев.
Казалось бы, книжный процесс идет. Но как-то странно. Согласно данным той же Книжной палаты, общий объем выпуска казахстанской книги сократился более чем на 20 процентов в сравнении с 2008 годом. То есть “по названиям” какое-то развитие еще наблюдается, однако по тиражам - ощутимый спад. Увеличилось количество книг на казахском языке. Но и здесь тенденция наблюдается тревожная: 54 процента книг на государственном языке издается по госзаказу.
- Все издательства сидят на госзаказе, как на “игле”, - горько резюмирует Жанат Сейдуманов, - ждут объявления бюджетных денег на социально важную литературу, которая редко идет в свободную торговлю. Сейчас это вопрос информационной, культурной, национальной безопасности, поскольку торговля казахстанскими книгами значительно сократилась.
А какими же расширилась? Рынок, как известно, пустоты не терпит, и место на книжных прилавках, освобождаемое нашими издательствами, стремительно занимает продукция из соседней России. Уже сегодня до 95 процентов книжного ассортимента, продаваемого в Казахстане, составляет российская продукция. И, по мнению специалистов, после создания Таможенного союза казахстанские книги могут вообще исчезнуть с прилавков. Издательская система Казахстана уже сегодня не выдерживает жесткой конкуренции, и это неравное положение двух книг - отечественной и российской - неизбежно усугубится.
Одной из причин такой ситуации является общая низкая активность наших читателей. Среднестатистический житель республики покупает в полгода в среднем 3,7 книги, и лишь 17 процентов казахстанцев, которые покупают не менее 1 книги в месяц, могут считаться активными читателями. А для книжного рынка такой уровень любви к источнику знаний явно не удовлетворителен. Для сравнения: в США и в Европе среднестатистический житель приобретает 7 - 8 книг в год.
По данным организации КОМКОН-2, казахстанский книжный рынок составляет более 50 миллионов экземпляров в год. Российский же рынок, тесно связанный с казахстанским, - около 720 миллионов экземпляров в год. Но если учесть рынки СНГ, то общий объем рынка литературы на русском языке, издаваемой в России, достигает 1,5 миллиарда экземпляров.
Как считают российские издатели (данные того же КОМКОН-2), более 80 процентов продающихся в Казахстане книг - на русском языке, причем подавляющая их часть импортируется. О чем и говорил с тревогой г-н Сейдуманов. Если учесть затраты на доставку (10 процентов), розничную наценку (50 - 70 процентов), российский и казахстанский НДС (25 процентов), то средняя цена российской книги (2,5 доллара) в Казахстане увеличивается до 3 - 3,5 доллара. А в общем денежном выражении объем казахстанского рынка составляет не менее 100 миллионов долларов в год.
Выходит, мы теряем этот рынок? И этот процесс усилится после нашего вступления в Таможенный союз? Если, к примеру, раньше российские издательства планировали открыть в Казахстане торговые представительства, но потом отказывались от этой идеи из-за неудобного таможенного регулирования, множества нетарифных, административных барьеров, то теперь ситуация изменилась явно в их пользу.
Первое десятилетие нового века привнесло свои реалии и особенности в наше восприятие такого продукта, как информация. И это самым непосредственным образом отразилось на исконно фундаментальном основании любой культуры и национальной информационной системы - на книге. Сегодня перед казахстанской книгой, теснимой со всех сторон зарубежными конкурентами, стоят несколько первостепенных проблем, от решения которых зависит и ее жизнь, и ее будущее. Следует признать, что наш рынок издания, производства и продажи книг нельзя считать рынком как таковым. Это придаток российского книгоиздательского рынка. Он зависит от российского рынка по очень многим параметрам.
Удастся ли избавиться от этой зависимости - это зависит от множества причин и усилий, которые прежде всего должны предпринять государственные органы. А предложения со стороны профессионалов издательского бизнеса звучат давно.
К примеру, вернуть в госсобственность путем выкупа или каким-либо другим способом бывшие книжные магазины на всех центральных улицах городов Казахстана. А потом на тендерной основе раздать или передать их в доверительное управление уже существующим на книжном рынке, признанным казахстанским книгоиздательским фирмам. Но ни в коем случае не допуская при этом монополизма.
Или освободить на время казахстанских издателей от неподъемной арендной платы, а также от 25-процентного НДС. Есть и другие предложения. Так что пока казахстанская книга еще продается, нужно ее поддержать. |