|
Ирина Гайкалова
С распадом Советского Союза потихоньку исчезла и традиция чтения книг, которой так гордился советский народ. Вот уже много лет мы говорим и пишем об упадке стремления к чтению, о снижении общего уровня грамотности населения. Особенно плохи дела в сфере детской литературы. Не секрет, что 90 процентов книг в магазинах привезены из России, их дороговизна часто не по карману читателю. А дешевые книги хоть и доступны, но воспитывают дурной вкус.
Казахстан пока ничего не может противопоставить этому валу литературы и переломить тенденцию апатии к собственным авторам
Есть такая интересная зависимость - если у родителей отсутствует культура чтения, дети также формируются вне ее. Эта “книжная” цепочка очень важна для культурного развития как отдельных личностей, так и для государства в целом. Так случилось, что после распада Союза, в период шатаний и общего неустройства цепочка прервалась, и мы потеряли целые поколения читателей. Дети родителей, занятых добычей хлеба насущного, сформировались вне культуры чтения. И теперь мы пожинаем плоды девяностых годов прошлого столетия. Ситуацию исправлять надо. Причем формировать собственный аутентичный рынок литературы, иметь своих авторов и воспитывать детей в духе любви к книге.
Все это так, но пока 90 процентов рынка литературы занимает российская продукция, и никаких сдвигов в сторону развития этой самой собственной литературы даже в отдаленном будущем не намечается. Особенно все плохо с книгами для детей.
Книжные магазины наглядно демонстрируют нынешнюю ситуацию с детской литературой - казахстанские книги представлены в самом малом количестве. Причем тенденция такова: есть красивые подарочные издания по несколько тысяч тенге за каждое, и есть очень дешевые книжечки для малышей самого печального вида и часто графоманского содержания. Среднего как будто не дано. Печальная картина. Зато российской литературы на самые разные темы и самых разных направлений более чем достаточно. И здесь, как нам кажется, доля тех же графоманских изданий значительно велика.
Если говорить о тенденциях в читательской среде сегодня, то они таковы. Чтение хорошей литературы (не анекдотов и дешевых детективов) все более становится занятием для избранных. И в силу общего к нему равнодушия, и в силу дороговизны книг.
По данным журнала “Книголюб”, собирательный портрет современного казахстанского читателя таков: это молодой человек или молодая женщина в возрасте от 20 до 30 лет со стабильным доходом, имеющие высшее образование либо ученую степень. Лишь 17 процентов казахстанцев можно отнести к активным читателям, они покупают не менее 1 книги в месяц.
Лиля Калаус, главный редактор журнала “Книголюб”, так комментирует ситуацию: “У нас детская литература востребована не меньше, чем в любом обществе. Но специфика постсоветского существования заключается в том, что детская литература приходит из России. Эта практика, видимо, еще долгое время будет сохраняться. Почему так происходит? Ответов на этот вопрос много. Один общеизвестен - повсеместное знание русского языка, а значит, возможность пользоваться этой литературой. Кроме того, качество литературы достаточно высокое. А книги для детей очень дороги и сложны в производстве - нужны специальная бумага, краски, и не всегда наши полиграфические стандарты могут отвечать этим требованиям. Разумеется, стоит и творческий вопрос: наличие авторов, которые могли бы писать для детей интересно, современно”.
|
Умная и добрая книга - вот что нужно нашим детям |
Авторы - одна из главных проблем. Они, может быть, и есть, но у нас не создаются возможности для их роста и развития. Вот и получается, что автор, пишущий для детей, не делает этого, а занимается другим ремеслом.
Что подразумевается под возможностями для развития авторства? Конечно же, наличие большого количества журналов и газет для детей. У нас их все-таки очень мало. И опять-таки по причинам, что это дело дорогое и наш рынок занят российской продукцией.
Зачем нужны журналы и газеты? Для того, чтобы авторы могли там печататься, оттачивать свой талант, развиваться, получать читательские отклики, отзывы, чувствовать свою востребованность.
Что можно сделать в этой ситуации? Лиля Калаус отмечает: “К примеру, в России создаются институты, организации, конкурсы для авторов, пишущих для детей, совещания этих авторов, конференции. Это происходит при поддержке как государства, так и общественных организаций или партий, которые озабочены воспитанием патриотизма, традиционными ценностями и так далее. У нас пока по-настоящему мало кто этим озаботился. Есть еще один момент - обучение авторов профессиональным навыкам. Не секрет, что для детей писать очень трудно и этому очень трудно научить. Тем не менее учить нужно. Но эта учеба не пойдет впрок, если эти авторы не будут востребованы позже - после выпуска. Так что даже не понятно, что ставить вперед - обучение или создание условий для публикаций авторов? Если обученные писатели выйдут на рынок, где они никому не нужны, это тоже трагедия”.
Недавно Общественный фонд “Социальный консорциум Ассамблеи народов Казахстана” и Национальная библиотека РК провели пресс-конференцию по случаю вручения творческих грантов победителям республиканского конкурса на лучшее художественное произведение для детей и юношества. Решением жюри по итогам конкурсного отбора 2-е место присуждено Едиге Турсунову и Кайрату Жанабаеву за художественную актуализацию тюркской мифологии для подрастающего поколения, 3-е место - Елене Александровне Спицыной за развитие литературы для детей в приключенческо-познавательном жанре и стимулирование интереса к фактам мировой истории.
Это событие, как никакое другое, демонстрирует сложившуюся ситуацию: и авторы есть, и книги, но дать первое место некому...
Кто должен сегодня проводить “главную линию” в решении хотя бы части большой проблемы - сложно сказать. По мнению редактора “Книголюба”, эта тяжелая ноша ложится на детские библиотеки. Все-таки у многих библиотек сохранились хорошие площади, большая база данных, они получают все новинки и, в целом, имеют возможность для встречи автора с читателем, что очень важно.
Но как ни крути, а одни библиотеки всех проблем не решат. Учитывая, что сотрудники получают мизерные заработные платы и работают почти на голом энтузиазме. Дело - за государством. Пока не будет интереса государства к развитию культурного читательского поля страны - ничего не сдвинется с места. |