|
Галя Галкина Наурыз - всеми любимый праздник в Казахстане. Его повсеместно отмечают в эти дни, как и торжества, посвященные 70-летию Великой Победы, как и Год Ассамблеи народа Казахстана. В эти дни всюду гостей угощают национальными блюдами - бешбармаком, пловом, баурсаками, кумысом, шубатом, обязательно готовится особенное блюдо - вкусный напиток наурыз коже. Устанавливаются качели алтыбакан. Гости и хозяева праздника состязаются в перетягивании каната, в поднятии гири, в национальном виде спорта казакша курес, устраивают состязания в настольной казахской игре тогыс кумалак, играют в асыки, шахматы, шашки...
Люди веселятся, поют, танцуют, радуются самому лучшему весеннему празднику. Об этом удивительном дне, Наурызе, мы попросили рассказать Владимира Сергеевича Осколкова - кандидата исторических наук, доцента, научного сотрудника лаборатории “Межкультурная коммуникация” ALMAU.
|
Владимир Осколков
|
Владимир Осколков: - Праздник называется Навруз, что в переводе с иранского означает “Новый день”. Есть несколько легенд, как появился этот праздник от сотворения мира. Неслучайно на Наврузе главным продуктом является яйцо, которое символизирует возрождение, новый мир, переход из неживого в живое... Навруз, Наурыз - один из древнейших праздников, который постепенно дошел до нас. Тюркский народ с удовольствием подхватил его, привнес собственные элементы. Культура не знает никаких границ - ни языковых, ни этнических, ни географических. Когда что-то имеет такую подлинную основу, оно приживается везде. В Казахстане Наурыз принял свою форму - здесь мы делаем наурыз коже, к примеру. Но всегда у всех народов в этом празднике присутствует число семь. У кочевого народа в угощении наурыз коже обязательно должны присутствовать семь злаков. Семь - сакральное число именно у кочевых народов, опирающихся на лунный календарь, у оседлых народов, земледельцев, сакральное число - девять. Каждый народ взял праздник Наурыз себе, инкорпорировав в свою культуру. Наурыз - это веселье, праздник, встреча Нового года весной, когда все, наконец, пережили холодную зиму. В свое время у славян Новый год встречали в сентябре, когда собирали урожай. В нашем вузе мы празднуем Наурыз традиционно в апреле, когда уже тепло. В марте ведь еще прохладно. Мы отмечаем Наурыз на улице - широко, весело, поэтому решили, что именно в апреле это будет теплый праздник, когда душа раскрывается и сердце поет. Обычно мы своими силами готовим концерт, в университете много талантов, среди молодых людей немало настоящих батыров. У нас в рамках празднования Наурыза также прошел сеанс одновременной игры с чемпионами и призерами чемпионата мира по тогыс кумалак. Впервые в истории празднования в вузе Наурыза мы пригласили выпускников разных лет, а также родственников наших студентов. И, как сказал наш ректор, это важный шаг для нас в создании большой, единой семьи. Такие праздники по-настоящему сближают всех, кто учится и работает в вузе. - Можно заметить, что студенческий состав вуза - многонациональный и многоязычный... - Кроме русских и казахов, у нас учится много корейцев, есть студенты из Туркменистана, киргизы. Даже французы есть, они получают экономические специальности. Недавно у нас учились студенты из Сингапура. Соответственно, наши студенты учатся во Франции, Сигапуре и других странах. Я курирую регионоведение, преподаю его на русском языке, студенты этого отделения учат два языка - китайский и английский. А на английском отделении преподают кроме английского два других языка, ребята выбирают либо испанский, либо корейский или китайский... У нас здесь действительно царят многоязычие и многонациональность.
|
Состязаются акыны - преподаватель кафедры казахского и русского языков Нурлан Адинулы и студент Нурдаулет Бурлибаев
|
- Владимир Сергеевич, Вы ведь тоже когда-то были студентом... И если сравнивать поколения студентов разных лет, десятилетий, чем отличаются нынешние студенты, вооруженные компьютерами, всевозможными гаджетами, от молодых людей тех лет, когда рефераты писали еще от руки... - Нынешние студенты, к сожалению, не так много читают художественную литературу. Иногда я в шутку говорю им: “Нужно читать книги! Что такое книга? Это такая штука из бумаги, которая содержит много листов с печатным текстом. Книгу нужно открывать, листать и читать!”. Мы воспитывались на пластах мировой и отечественной литературы, на мировом кино, лучших образцах отечественного кинематографа. Зато нынешние молодые люди мгновенно могут найти ответ на любой вопрос в своих гаджетах, которые я называю “выносными мозгами”...
|
- Могу сказать в защиту молодых, что они все же стараются читать актуальную литературу. Я специально наводила справки в книжных магазинах, где есть даже такая витрина “актуальная литература”, которая, видимо, и привлекает молодежь. И фильмы молодые люди смотрят те, которые сегодня наиболее популярны. Возможно, это не всегда шедевры кино... Вы делаете полезное дело, привлекая внимание молодых именно к образцам литературы и кино. Владимир Сергеевич, Вы имеете дело с юными людьми, стремитесь передать им определенную мудрость, какие-то важные навыки жизни. Что значит быть “современным человеком”, прогрессивным, живущим в ногу со временем? - Когда первокурсники приходят на первые занятия, я им говорю так: “Вы должны научиться трем вещам - искать нужные данные в поле информации, которая ежегодно удваивается. Второе - включать эти данные в инструмент для решения конкретных задач (курсовые, рефераты, проекты, дипломные работы и т.д.). И третье - уметь делиться этой информацией с другими. Современному человеку необходим интеллект. Помните пушкинскую строку “Гений и злодейство - две вещи несовместные”? И это действительно так. Нужно больше знать и уметь пользоваться своими знаниями - во благо себе и людям. А тем временем вокруг шумел, пел, танцевал, играл Наурыз. Все участники и гости окунулись в атмосферу праздника, который его организаторы стремились передать от сердца к сердцу. На западе есть понятие: alumni - выпускники. Но у казахов всегда были более развиты родственные, социальные связи. Наурыз - это тот праздник, когда все поколения одной семьи собираются под одним шаныраком. Наурыз - фундамент национальной культуры, но это и истинно общенародный, интернациональный праздник, он объединяет все народы нашей республики. Нынешний год объявлен Годом Ассамблеи народа Казахстана, которая отмечает в этом году свое двадцатилетие. В университете Almau студенты каждый месяц объявляют месяцем определенной народности, проживающей в Казахстане. Совсем недавно здесь отмечали корейский Новый год и знакомились с корейской культурой. 2015 год - это Год 550-летия основания казахского ханства. Американский философ и писатель Джордж Сантаяна говорил: “Народы, не знающие своей истории, обречены пережить ее снова”. Действительно, историю своей страны должны знать все мы, чтобы самые болезненные исторические уроки не пережить дважды. В этом году мы отмечаем и 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Представители всех поколений отдают сегодня дань памяти участникам самой великой войны в мировой истории - дань отцам, дедам и прадедам. Подчас имена воинов остаются неизвестными, но их подвиг останется бессмертным. И чтобы найти и увековечить имена воинов, в Almau действует проект “Книга памяти”, инициированный два года назад. И в рамках этого проекта сотрудники, студенты, преподаватели, а также любые алматинцы, чьи родственники участвовали в Великой Отечественной войне, могут опубликовать на сайте Almau на соответствующей странице Книги памяти рассказ о подвиге своих предков. Студенты собирают свидетельства, фотографии и документы тех лет. Это та работа, значение которой для будущих поколений трудно переоценить. Это и есть создание благодарной памяти, ее культивирование - памяти о подвиге отцов, дедов и прадедов. |