ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Безумство в трех измерениях Смотри в оба

Айгерим Бейсенбаева
Возможно, известные режиссеры, имеющие титул кинематографических гениев, искренне потешаются над критиками, выискивающими (и неизменно находящими) в их картинах глубокий смысл и скрытый подтекст. Иногда завязываются настолько ожесточенные споры, что самому режиссеру впору начать сокрушаться: “А ведь просто хотел срубить денег...”.
Тим Бертон относится к тем режиссерам, которых трудно заподозрить в алчности. Особенно, если дело касается такого гармоничного для бертоновского стиля проекта, как “Алиса в стране чудес” по произведению писателя Льюиса Кэрролла. Однако получившийся результат наводит на разные мысли

“Алиса в стране чудес” в исполнении Тима Бертона - это звучит заманчиво, ведь этому режиссеру, казалось бы, как никому другому, удается создание фантазийного камерного мира, населенного пестрой компанией благополучно спятивших созданий. Общая атмосфера абсурда, яркие персонажи в разной степени сумасшествия, необычные ходы, выворачивание всего наизнанку - вот что объединяет творчество режиссера и известного английского писателя позапрошлого века.
Ко всему перечисленному пара маститых актеров - Джонни Депп и Хелена Бонем-Картер и беспроигрышное 3D. Словом, проект обещал быть интересным.
На деле Страна чудес оказалась не такой чудесной, как представлялось на красочных плакатах. Особенно это бросилось в глаза тем, кто знаком с первоисточником. Очередная сказка студии Disney, и, к сожалению, не более того. В картине так же мало сумасшедшего стиля Тима Бертона, как и настроения сказок Льюиса Кэрролла.
alt
Один из главных вопросов фильма - та Алиса или не та? Если рассматривать фильм в целом, однозначно не та. По сюжету девочка выросла и к 17 годам оказалась перед выбором - выйти замуж за надутого глупого аристократа или стать типичной викторианской старой девой. Странную церемонию предложения руки и сердца на глазах у всего высшего общества прерывает пробегающий мимо белый кролик, и девушка, недолго думая, прыгает за ним в нору. Тут вроде бы и должно начаться основное абсурдное действо. И оно начинается. Но не тот абсолютный незамутненный абсурд, который отличает творчество Бертона и Кэрролла, а нечто другое, утратившее чистоту и оригинальность.
Объяснение этому только одно - создатели при прочтении оригинала запомнили только то, что там все не в своем уме. Этого факта им показалось достаточно. Отобрав самые образцово безумные моменты из двух книг, кинематографисты создали довольно странную компиляцию. Причем большее влияние на сюжет оказали не произведения Кэрролла, а иллюстрации к ним современника - писателя, художника и карикатуриста Джона Тэнниэла. Вот и сценарий был написан не по книге, а по одной-единственной картинке с изображением чудовища и храброго маленького воина с мечом и по довольно бессмысленному стихотворению, являющемуся образцом нонсенса. Так, одна из самых глубокомысленных и оригинальных детских сказок превратилась в стандартную “бродилку” - “заполучи меч и победи дракона”.
alt
Чеширский кот с голосом Ширвиндта
Определить целевую аудиторию подобных картин достаточно трудно. Произведения Кэрролла считаются превосходным образцом классической детской литературы, являясь при этом произведениями с глубоким философским и политическим подтекстом и огромным количеством логических загадок (все-таки Кэрролл был математиком).
До сих пор сказка остается одним из самых цитируемых произведений мировой классики, и взрослые найдут в ней гораздо больше интересного, чем дети. В сказках Кэрролла практически нет ярко выраженных отрицательных и положительных персонажей, что совсем не свойственно детской литературе.
Что касается картины, то тут все сложнее. Если это детская сказка, то зачем нужно было столько раз раздевать Алису? В оригинале одежда уменьшалась и увеличивалась вместе с человеком. К чему этот ход с намеком на обнаженку - непонятно. Опять же моменты с глазом Брандашмыга и отрубленными головами по периметру замка, которые слишком уж выбиваются из общего настроения.
Единственное, что передает нестандартный стиль режиссера - это привычное для него противопоставление мира реального и альтернативного, переворачивание всего с ног на голову. В анимационной картине “Труп невесты” викторианское общество выглядит мрачно и тоскливо, в то время как мертвецы радуются “жизни”. В “Алисе” реальная жизнь также скучна и напыщенна, зато придуманная страна в противовес играет красками и безумным весельем.
Персонажи удались режиссеру через один. Красная королева в исполнении Хелены Бонем-Картер - красочное воплощение могущественного самодурства, один из самых удачных персонажей.
alt
Забавным получился эпизод с Красной королевой и лягушатами в ливреях, он, как никакой другой, в фильме передает атмосферу сумасбродства и тотального безумия. Чеширский кот улыбается как надо - от уха до уха, но времени на его философские размышление дается непростительно мало. В троице безумного чаепития привлекает внимание, как ни странно, Мартовский заяц, а не Шляпник в исполнении Джонни Деппа. Последний просто сыграл второй раз Вилли Вонку из фильма “Чарли и шоколадная фабрика” того же Бертона. А это подход конвейерный и не заслуживает оваций.
Алиса в исполнении молодой австралийки Мии Васиковски выглядит как персонаж второстепенный на фоне компании граждан Страны чудес. Тем более, что, по странной фантазии сценаристов, она из послушного викторианского ребенка превратилась в юную эмансипированную леди, что тоже выглядит несколько неорганично.
В целом весь фильм сделан как-то без души, и складывается впечатление, что создатели не в полной мере осознавали, с чем имеют дело. Безумное чаепитие недостаточно безумное. Образы персонажей выдраны с корнем из литературного текста, но их поведение противоречит произведению. Не впечатляет идея с противостоянием королев (кстати, замки Красной и Белой королев явно рисованы с диснеевского логотипа).
alt
Безумный любитель чая
Зато, к слову о рисовании, постарались художники и гримеры. 3D в основном представлено летящими в зрителя то и дело столовыми приборами. Картинка в целом впечатляющая. Жаль, только смысла за ней немного.

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Будете ли Вы оформлять подписку на сайт, если сайт станет платным


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение