|
Зухра Табаева
В рамках VI МКФ “Евразия” прошел фестиваль “Французское кино сегодня”. В составе французской делегации была актриса Динара Друкарова, представлявшая картину “Генсбур. Любовь хулигана” режиссера Жоана Сфара. Динара стала знаменитостью еще подростком, когда жила в городе на Неве. Теперь ее дом в Париже, где у нее сложилась и творческая, и личная жизнь
- Динара, есть немало случаев, когда, блестяще сыграв в кино в детском возрасте, человек остается актером одной роли. К счастью, с Вами этого не произошло. Расскажите, как Вы попали в кино?
- Для меня все началось в 10 лет с фильма Аян Гасановны Шахмалиевой “Это было у моря”, в который я попала совершенно случайно. Моя мама услышала по радио объявление, что на “Ленфильме” идет набор мальчиков и девочек 10-14 лет на эту картину. Мы пошли, и меня выбрали. А потом было мое участие в фильме Виталия Евгеньевича Каневского “Замри, умри, воскресни”, получившем в 1990 году приз Каннского фестиваля “Золотая камера” (приз за лучший игровой кинодебют). Съемки проходили во Владивостоке, в поездке меня сопровождал папа. Мы снимались с Пашей Назаровым, талантливым мальчиком, но судьба к нему оказалась менее благосклонной, чем ко мне. Дальнейшей карьеры в кино у него не получилось, он попал в тюрьму. Правда, мы с ним снялись еще в одном фильме Каневского, в “Самостоятельной жизни”.
Окончив школу, я хотела поступать в театральный вуз, но мои родители настояли на получении высшего образования в какой-нибудь другой сфере. Ведь в 90-х годах фильмы почти не снимались, кинотеатры закрывались, профессия актера считалась тогда бесперспективной. Я послушалась родителей, поступила в Санкт-Петербургский электротехнический институт и стала специалистом по связям с общественностью. В жизни любой полученный опыт - это плюс, в Питере у нас были замечательные профессора, преподавание велось на английском языке. Но кино не отпускало меня, предложения от режиссеров поступали постоянно.
- В фильме “Про уродов и людей” Алексея Балабанова Вы предстали перед камерой обнаженной. Это сложно?
- Сложно, но решилась. Многие актрисы иногда это делают. Картина “Про уродов и людей” мне нравится, она эстетичная, имела успех за рубежом, а Балабанова я считаю одним из сильнейших российских режиссеров.
- Как началась Ваша карьера во Франции?
- Я снялась в фильме Лунгина “Ангелы в раю”, с ним я наконец-то поехала в Канны. Во время поездки познакомилась с режиссером Паскалем Овье. Он пригласил меня в свою картину “Сын Гаскони” с условием, что я выучу французский язык. И я посвятила этому несколько месяцев, окунувшись в изучение с головой. К тому же говорить по-французски я мечтала с детства. В общем, все сбылось. После съемок во Франции у меня появились новые финансовые возможности, и я стала ездить в Париж. Актеры в Европе намного больше зарабатывают. Помню, на мой гонорар за съемки в фильме Каневского мама купила мне свитер и джинсы, а снимались мы полгода (смеется).
- Французы остались довольны Вашим французским?
- Довольны, так как мне предстояло сыграть девушку, говорящую с акцентом. По сей день чистокровных француженок я еще не играла, да и не буду, наверное.
- После переезда во Францию Ваша фильмография пополнилась чередой французских фильмов. Роль в картине “С тех пор, как не стало Отара” Жюли Бертуччелли принесла Вам приз Мишеля Симона и в 2004 году премию “Сезар” за лучший женский дебют. И в Каннах Вы свой человек!
- В Канны же не приезжают просто так, нужно приехать с картиной. В этом году я работала в составе жюри.
- На открытии фестиваля французского кино в Алматы Вы сказали, что давно мечтали приехать в Казахстан. Вас что-то связывает с нашей страной?
- Коллеги, приятели. Первые впечатления позитивные: пока мы увидели город, прокатившись на канатке. Прием теплый, как оказалось, меня здесь узнают. О Казахстане я много слышала и живя в Париже. К примеру, я знакома с Гукой Омаровой, даже пробовалась на роль Зинки в ее картине “Шиза”. Но она меня не взяла, сказав, что не чувствуется нужной возрастной разницы между мной и главным героем. С Ольгой Ландиной, замечательно сыгравшей Зинку, мы познакомились в Париже на премьере фильма Фолькера Шлендорфа “Улжан”. “Тюльпан” Дворцевого я тоже видела.
Так что я знакома с казахстанскими фильмами, с актерами, режиссерами, но сотрудничества пока не было. Зато мне довелось поработать в Таджикистане, я снялась в фильме Джамшеда Усмонова “Чтобы попасть в рай, ты должен умереть”. Мы жили и работали в провинции. Последние годы Джамшед тоже живет во Франции.
- В фильме “Генсбур. Любовь хулигана” Вы сыграли маму Сержа Генсбура. Считаете данную роль успешной?
- Да, эта картина популярна. Ее очень много зрителей посмотрело во Франции, теперь она успешно путешествует по разным странам, включая Россию, кинофестивали в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Лондоне, Стамбуле. К Сержу Генсбуру во Франции особое отношение. Он - поэт, шансонье, киноактер, режиссер - оказал большое влияние на формирование культуры страны. Генсбур был обожаем женщинами, заводил бесконечные романы, в числе его подруг была Брижит Бордо. У него еврейское происхождение, так что я играла не француженку. Лично для меня это был безумно интересный проект, ведь мне предложили постареть на экране, сыграть героиню на протяжении 30 лет - в возрасте от 37 до 70. Сыграть старую женщину сложно, так как боишься сделать карикатуру. С возрастом суть человека не меняется, меняются лишь наши физические данные. Это другие телодвижения, поворот головы. Я довольна тем, что сделала.
- Вы участвуете в телевизионных проектах, театральых постановках? Где сейчас снимаетесь?
- На французском телевидении я снималась в фильме “Бетховен”, понравилось. Были особый грим, прическа, платья в пол. А вот театральный дебют у меня должен состояться совсем скоро, есть роль в спектакле одного французского драматурга. В Бельгии я снялась в картине под названием “Носорог”.
- Динара, можно узнать, как Вы познакомились со своим мужем?
- С Жан-Мишелем мы познакомились на картине “Сын Гаскони”, но наши отношения начались лишь спустя несколько лет. Я - актриса, он - продюсер. Судьба.
- Вы с ним действительно живете на барже, на Сене, как пишут в Интернете?
- Это правда. Очень удобно и романтично.
- Судя по имени, в Вас течет и мусульманская кровь?
- У меня мама татарка. Языка я, к сожалению, не знаю, но имена у наших детей татарские - Наиль и Дания.
фото автора |