|
Милена Эркомайшвили Новую казахстанскую мыльную оперу снял российский режиссер В казахстанском телеэфире премьера - скоро на телеканале “Казахстан-1” выходит телесериал “Право на мечту” (“Аяулы арман”). История о вчерашних выпускниках детского дома будет полна необычных сюжетных поворотов, интриг и коллизий. Сняла эту историю популярный российский телережиссер Анна Дранникова, на счету которой работы в таких телехитах, как “Рыжая”, “Обручальное кольцо”, “Катина любовь”, “Слово женщине”. О секретах ее профессии мы поговорили накануне ее казахстанской премьеры, которая, кстати, у Анны не первая
- Анна, насколько я знаю, вы еще на проекте “Слово женщине” работали с известным казахстанским режиссером и продюсером Абаем Карпыковым - он был художественным руководителем того сериала. - На “Слове женщине” я работала с главным режиссером Владимиром Харченко-Куликовским и креативным продюсером Романом Нестеренко. Абай Карпыков был продюсером от “Всемирных русских студий” и непосредственно в съемочном процессе не участвовал, так что пообщаться с ним не удалось. Но вообще с Казахстаном я познакомилась совершенно случайно три года назад. Я сидела у себя дома в Москве, раздался телефонный звонок часов в 11 вечера, и мне сказали: “Не могли бы вы через три дня приехать на съемки?”. Я спросила: “Куда”, ответили: “В Казахстан”, мне это показалось авантюрным и безумно интересным. Я собралась, приехала и сняла 32-серийную комедию “Жениться легко”. Это был очень интересный проект - это писали московские авторы, которые учились у Павла Санаева, известного сценариста и режиссера. Был безумно смешной сценарий, и когда я читала его по ночам в алматинской съемной квартире, то соседи мне стучали в стенку, потому что я так громко хохотала, что не давала им спать. В общем, таким образом я и познакомилась с Казахстаном. Сейчас я хорошо знаю вашу страну, а когда-то единственное, что я знала о Казахстане - это космодром “Байконур”.
- Был ли языковой барьер в вашей работе. Насколько я знаю, вы снимаете сериал на казахском языке? - Конечно, был. И тогда, в 2012-м, и сейчас я снимаю казахскоязычные проекты. Но это даже интереснее, хотя раньше мне казалось, что это в принципе невозможно. Мне повезло - попались очень хорошие театральные актеры, и этот барьер быстро был преодолен. Я ставила задачи на русском, у нас всегда сценарии с подстрочником, благо артисты все понимают. Хотя если бы они играли на русском языке, было бы несколько легче. Интонацию еще можно на другом языке почувствовать, но опять же, одно слово может иметь несколько значений. Но для меня чем сложнее, тем интереснее. - Когда-то Казахстан был пионером в сфере “долгоиграющих сериалов”. Он снимал мыльные оперы “Перекресток” и “Саранчу”, в то время как в России такой жанр никто даже не пробовал. Потом все рухнуло, забылось и только сейчас более-менее возрождается. В России наоборот - пик популярности “долгоиграек” был лет пять назад, а сейчас он явно пошел на спад. Как вы думаете, почему? - Сложно сказать. Может быть, зрительская аудитория меняется. Я даже разговаривала по этому поводу с Александром Наумовичем Миттой - мы четыре часа общались и так и не нашли ответа на этот вопрос. Кроме того, недавно я разговаривала с одним голливудским продюсером, который рассказал, что в последнее время в Голливуде опять идет возрождение длинных сериалов. Видимо, до нас этот тренд еще не дошел. Но я уверена, что будущее у длинных сериалов есть. Но даже если его и не будет, то будем снимать короткие. Работа всегда найдется. - Может, у “мыльных опер” плохая репутация из-за низкого качества режиссуры? Многие говорят, что режиссер сейчас там вообще не играет никакой роли. Махай руками да командуй! Если скажу, что выкладываюсь все время на съемочной площадке - слукавлю. Но меня научили определенной хитрости: приходишь на съемочную площадку и получаешь выборку - сколько сцен ты сегодня снимаешь. Зная весь сценарий, надо четко понять, какие сцены проходные, а какие ключевые. И вот за счет отбора времени у проходных сцен и вкладывания больше времени и сил в ключевые получаешь максимум качества. Работая в Казахстане всего пару съемочных недель, я уже успела отснять несколько таких сцен, о которых мы с оператором Сашей Гончаровым потом даже спорили. Он мне говорил: “Зачем ты решила так, там же в ремарках было написано совсем другое!”. А я вообще не люблю работать по ремаркам. Чтобы по ним снимать, можно поставить мальчика с хлопушкой, и он будет командовать: “Камера, начали, стоп, снято”. А у меня творческий азарт работать не по ремаркам. Бывает, я делаю с точностью до наоборот. У меня, признаваясь в любви, герои могут бить друг друга. А расставаясь, целоваться. - О мыльных операх сложилось представление как об очень дешевом виде кино- и телепродукции. Правда ли это? - Я не знаю, откуда пошел этот стереотип. Вот представьте себе, на том же “Обручальном кольце”, где я работала, бюджет одного съемочного дня был один миллион рублей. Умножьте все это на 800 с лишним серий. И это только зарплата группе - я не говорю про аренду павильона, про построенные декорации и так далее. О какой экономичности может идти речь? Представьте себе, этот сериал снимался четыре года. Думаю, точного ответа на вопрос об общем бюджете этого сериала вообще, наверное, нет. - В ваших сериалах снимаются порой очень знаменитые и недешевые актеры. При этом часто слышишь от них, что они снимаются в сериалах только из коммерческого интереса. Неужели эти актеры играют там вполноги? - Вы знаете, у всех длинных проектов есть общая беда. В начале все работают очень честно, очень искренне и очень качественно. Но потом наступает усталость актеров, да и группы тоже. И в какой-то момент ты чувствуешь, что актер играет на автомате, либо вполноги, либо, что называется, с холодным носом. Как-то бодрим, привлекаем. Иногда получается, иногда нет. Один актер у нас громил декорации стулом и кричал: “Я звезда! Меня все равно будут смотреть!”. Случались, в общем, разные ситуации. Но что касается самых дорогих актеров, например, Михаила Ефремова - ему и делать ничего не надо. Встал в кадр - там темперамент и органика так хлещут, что только и успевай его снимать. Вера Глаголева - очень обаятельная и милая женщина. Ольга Дроздова работала очень честно - мы долго искали образ, работа была сложной, но при этом очень интересной. Признаюсь, я даже была первое время ею недовольной. Но потом мы сработались замечательно. В крайнем случае, всегда можно договориться с авторами, чтобы убили персонажа. Можно спорить с артистами, но никогда не хочется работать с актерами, которые только приходят за зарплатой. Звонишь сценаристам и говоришь: “Хотите хороший продукт? Так вот, такой-то товарищ на площадку ходит только получать деньги! Давайте с ним что-то случится”. Жестко, но почему бы нет? Далеко ходить не надо - тот же сериал “Слово женщине”. Александра Пескова “положили в кому” за поведение. Потому что он был невменяем. - У каждого режиссера наверняка есть свой актерский резерв. Пополняете ли вы его в Казахстане? - Конечно! Когда я снимала свой первый сериал в Казахстане, я присмотрела у вас здесь одну замечательную актрису. Когда я работала над одним проектом в Москве, как раз срочно понадобилась актриса с азиатской внешностью. Я сразу вспомнила про нее, позвонила в Казахстан, но, оказалось, она уехала в Америку. Но если еще представится возможность, я с удовольствием кого-нибудь позову из Казахстана. Тем более что здесь настоящий кладезь талантов.
Фото Зухры Табаевой |