ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Острый язык События

Ботагоз Сейдахметова
Группа разработчиков во главе с профессором Максутом Нарикбаевым на этой неделе презентовала на суд журналистов альтернативный проект закона “О государственном языке в Республике Казахстан”. Главная причина, которая подвигла ученых-правоведов и филологов на создание этого проекта, - это попытка ответить на вопрос: почему статус государственного до сих пор остается для казахского языка только на бумаге?

Над этим проектом группа ведущих ученых Казахского гуманитарно-юридического университета - доктор филологических наук Жумагали Абуов, доктор философских наук Амангельды Айталы, доктор юридических наук Мурат Баймаханов, доктор политических наук Абдижалел Бакир, доктор юридических наук Максут Нарикбаев - работает в течение последних двух лет.
Проект свободен от излишней политизации, требования будут выполняться постепенно. Этапы выполнения указаны. По замыслу ученых, проект закона предусматривает постепенный, в течение 8 лет, переход к требованиям к владению государственным языком. По словам профессора Нарикбаева, они выявили пять причин, по которым проблема употребления казахского языка как государственного остается и по прошествии шестнадцати лет независимости такой же острой.
Первая причина состоит в том, что действующее законодательство не имеет четких определений о необходимости овладения государственным языком. Во-вторых, казахский язык как государственный необходим только для перевода делопроизводства, при этом использование казахского в обычной жизни весьма скудно - государственным языком владеет только одна треть населения Казахстана.
Третья причина - число казахов, владеющих родным языком, не становится больше. В-четвертых, в условиях глобализации казахский язык как бы конкурирует с русским и английским языками, так что, по мнению разработчиков, для развития казахского языка требуется введение защитных механизмов по примеру многих стран мира, где уже работает закон о языках.
И, наконец, еще одна причина, которая требует нового подхода к языковому законодательству, состоит в демографическом росте казахского этноса, а также росте национального самосознания.
По словам профессора Амангельды Айталы, в мире существует более ста стран, где работают законы о языках. Казахстану тоже нужен специальный закон “О государственном языке”, который поможет выжить казахскому языку в условиях, когда необходимо владеть и конкурировать со многими языками, такими, как русский и английский. “В последние годы в нашем обществе распространяются взгляды о том, что 7-й пункт Конституции о том, что русский язык употребляется официально наравне с казахским в госорганах и органах самоуправления, толкуется слишком широко, - считает Амангельды Айталы. - Вроде в нашем обществе есть два государственных языка. В мае в прошлом году Конституционный совет был вынужден ждать разъяснения, что в нашем государстве один государственный язык. Поэтому разработчики этого проекта считают, что казахский язык, как символ нашей государственности, имеет особый политический и правовой статус в нашем государстве. Ни один другой язык не может быть приравнен к государственному языку”.
Казахский язык должен использоваться по всей территории нашего государства, во всех сферах общественной жизни, уверен ученый.
Разработчики специального проекта закона “О государственном языке” считают, что в действующем законе не достаточно ярко подчеркнута роль казахского языка, особенно его объединительная функция. “Наше общество расколото на русскоязычных и казахскоязычных”, - говорит Амангельды Айталы. Поэтому разработчики считают, что в закон о языках необходимо ввести пункт о том, что казахский язык, как обязательный язык, выполняет объединяющую, консолидирующую роль в казахстанском обществе.
Закон о языках недостаточно защищает казахский язык, уверены ученые-разработчики. “Просто провозгласить язык государственным - мало. Для этого нужна защита языка со всех позиций - и с политической, и с лингвистической, и с экономической, и с финансовой, и с юридической сторон. Поэтому мы закладываем эти нормы в проект закона”, - говорит Амангельды Айталы.
Кроме того, разработчики учли тот факт, что в Казахстане происходят большие демографические изменения в структуре населения. Так, с 1993 по 2005 год численность украинцев, русских, немцев сократилась на 4,82 процента. При этом численность тюркоязычных народов в Казахстане возросла на 5,57 процента. В связи с этим разработчики считают, что требования к владению государственным языком нужно прежде всего предъявить к самим казахам. Вторая группа - это молодежь, представители различных национальных диаспор, которая изучает казахский язык с 1993 года. На последнем этапе эти требования будут предъявляться всем остальным группам населения Казахстана. То есть в случае, если закон будет поддержан, для всех этих трех групп населения выбор работы, карьерный рост, выборы в государственные органы будут связаны со знанием государственного языка.
Разработчики уточняют, что законопроект ни в коем случае не ущемляет желание граждан владеть и другими языками. Между тем они говорят, что в какой-то мере все еще работает советская психология, согласно которой двуязычие казахскоговорящих граждан считается естественным, а требование знать казахский язык к русскоязычным - нарушением прав человека.
В завершение Максут Нарикбаев напомнил, что в своем ежегодном обращении к народу Казахстана в 2008 году президент Нурсултан Назарбаев уделил особое внимание вопросу государственного языка. В частности, он сказал: “особое внимание хочу уделить качеству изучения казахского языка, призванного играть объединяющую роль всего общества”.

Ложка дегтя
alt

Чего не хватает в действующем законе? Не является ли это неким популизмом, всплывшим на волне сомнительного принципа “возрождения национального самосознания”?

И вот, несмотря на столь авторитетные ссылки, ученые мужи показались мне декабристами, из тех, что “за народ, но без народа”. Они словно витают в своих красивых правильных фантазиях о судьбе языка, при этом не пытаясь спуститься на землю.
На мой резонный вопрос о качестве учебников казахского языка для начальных классов русских школ, а также методик изучения казахского языка, они ответили, что-де все хорошо. Учебники нормальные, методики существуют в огромном количестве, просто у людей нет желания учить язык. Мол, это только оправдание ленивых.
Между тем не секрет, что учебники казахского языка оставляют желать лучшего. Так, к примеру, ученики начальных классов читают сложные стихи Абая и других классиков казахской литературы, не имея элементарного словарного запаса. По словам многих моих русскоязычных коллег, желание учить казахский язык есть и у них, и у их детей. Но оно, к сожалению, разбивается о быт. Ведь в любом языке для начала необходимо усвоить простейшие фразы, которые можно применять в обычной жизни.
Может, стоит все же кому-то из ученых-филологов таки написать не стратегию изучения казахского языка, а тривиальный учебник для начинающих? Не решится ли тогда проблема сама собою?
Впрочем, вопрос о качестве учебников и методик - не единственный, который возникает у любого, кто вместе с командой ученых-разработчиков искренне радеет за судьбу языка. И не только казахского. У нас возник длинный список риторических вопросов, часть которых невольно наводит на всякие грустные мысли.
Начну с того, что делает любой разработчик любого законопроекта. А именно, с международного опыта. Пожалуй, самый наглядный пример - это страны Балтии, где довольно жестко подошли к решению вопроса о языке. Так, многие мои эстонские однокурсники неэстонской национальности в одночасье лишились своих инженерских и прочих мест, потому что не смогли на должном уровне сдать экзамен на знание эстонского языка. И что в результате? Из стран Балтии пошел массовый уход специалистов высокого класса.
Я знаю, что наши “декабристы” руководствуются самыми что ни на есть либеральными принципами, ведь они не раз подчеркивали во время пресс-конференции, что закон не будет ущемлять право граждан говорить на других языках и будет вводиться постепенно.
Однако при всем моем уважении к сединам наших мэтров от правоведения и филологии вопрос все же возникает: не создаст ли новый закон о языке новую волну эмиграции русскоязычных специалистов из Казахстана?
А тут логически возникает следующий вопрос: зачем, собственно, они это делают? Чего не хватает в действующем законе? Не является ли это неким популизмом, всплывшим на волне сомнительного принципа “возрождения национального самосознания”?
По признанию разработчиков, они опирались на опыт таких стран, как Россия, Узбекистан и даже Республика Коми.
В частности, по словам Максута Нарикбаева, нам надо брать пример с России в части возрождения национального самосознания. Но к чему привел Россию так называемый рост национального самосознания, мы все знаем: скинхеды, национал-патриоты - одна из печальных картинок современной России.
Опять же международный опыт показывает, что национал-патриотизм, особенно в его правом радикальном крыле, ни к чему хорошему не приводит. В нашей стране, к счастью, эта ниша не занята. Пока.
И еще вопрос. Действующий закон и без того регламентирует карьерный рост, без знания государственного языка стать президентом страны или даже занимать государственные посты невозможно. И становится непонятно, что же нового в этом проекте есть именно для того, чтобы подстегнуть потенциальных “карьеристов” к изучению государственного языка?

Астана

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





  • Adai

  • 28 марта 2008 18:46
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
^
Botagoz,

vidno chto vy gorodskaya & obrusevshaya metiska, tipa jitelei Almaty & Oskemena!!!

Takih lyudei kak vas v nashih krayah nazyvayut "mankurtami"...
V strahah Baltii & Uzb sdelali svye pravil'no, tak eto yavlyaetsya pervoi tsel'yu real'noi nezavisimosti!
Dalee, v novom zakone nado propisat' mehanizm perehoda na Latinskuyu alfavit, kotoryi ochen' ushpeshno ispolzoval'sya v Kazahstane do 1942 goda.
Vashe nabivshaya oskominu "uschemlenie prav" vysyvaet odno razocherovanie. Razve, vnedryaya nasil'no "Osnovy Pravoslaviya" v musul'manskih respublikah, Rossiya ne uschemlyaet prava korennyh jitelei, a?!!!
  • Нравится
  • 0
  • Adai

  • 31 марта 2008 10:06
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
^
Nemene, Kommentaror,

korkasynba, atyn-jyonindi aituga? Kai jerden keldin, kere kait!!!

Kak ne vizjali eti ostatki proshlogo kolonializma & tipa etih nekih "Kommentatorov", no Kazakhskaya Natsiya vozmyet sebya v nujnye ruki & vostnovit spravedlivost'!
Kazak tili doljen byt' glavnym & odnim, basta!
Glupo dalee vstupat' v kakie-libo dialogi s takimi nechistyami & Admin vam zamechanie za podderjanie takih nastroev kak verhu.
  • Нравится
  • 0
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Март 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Оцените новый дизайн


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение