|
Мира Мустафина
Более 50 процентов книг, издаваемых в Казахстане, составляет представительская литература
Что можно сказать о книге, которая весит четыре с половиной килограмма? Твердый переплет, более пятисот страниц формата А4...
Этот фолиант под названием “Жетысу” не повозишь с собой в общественном транспорте - придется задерживаться в библиотеке или дома в свободные минуты и неспешно изучать страницы богато иллюстрированной энциклопедии с почти поэтическим текстом
В настоящее время в книжных магазинах много ярких новинок популярных авторов и богато оформленных книг в основном по изобразительному искусству. А вот возле полок, представляющих учебные пособия, научно-популярную литературу, путеводители, фотоальбомы представительского характера и энциклопедии, не собирается многочисленная толпа, с любопытством разглядывающая красочные обложки или ожидающая автографов авторов. Однако несправедливо было бы утверждать, что такая литература находится в тени.
Сегодня историко-краеведческая литература, отмечают многие издатели, стала представительским жанром, который, кстати, многие исследуют. Пытаются даже дать четкое определение явлению и сами авторы проектов, и “чистые” историки, и литераторы. Написаны книги, статьи. Как только ни обозначали издатели такие книги - “путеводители”, “энциклопедии”, “путевые заметки”... Уже не первый год известный писатель-краевед Аркадий Поздеев-Башта занимается теоретическими исследованиями в этой области и сформулировал свое определение жанра как сочетание трех “текстов”: литературного, исследовательского и иллюстративного (главнейшего!).
Так или иначе, но сегодня для людей, занимающихся изучением истории края, хобби давно выросло в серьезную и увлекательную профессию.
К тому же, как утверждает известный казахстанский писатель и журналист Аркадий Поздеев-Башта, научно-популярная и образовательная книга за последние годы сделала значительный рывок и занимает теперь одну из лидирующих позиций среди книг, издаваемых сегодня. Более того, свыше 50 процентов выходящей на данный момент литературы составляют именно учебники, различные пособия и энциклопедии.
По мнению специалистов, подобная тенденция наблюдается во всем книгоиздательском мире дальнего и ближнего зарубежья. Казахстан не исключение. Издатели предлагают интересные проекты. Один из них - интересная, богато иллюстрированная энциклопедия “Жетысу”. Цель ее авторов - сломать устоявшиеся стереотипы. Авторы проекта “Жетысу” любители путешествий. Это журналист, писатель Аркадий Поздеев-Башта, полиграфист Жандос Нурбеков, фотограф Станислав Потапов и историк-краевед Гульбаршин Ахметова. Их можно смело назвать инсайдерами (“глядящими изнутри”), поскольку они знают Семиреченский край с необычных сторон и непривычных ракурсов.
“Мы хотели показать не только известные достопримечательности, но представить географию с поэтическим уклоном”, - говорит писатель Аркадий Поздеев-Башта.
По его словам, если вдруг турист зайдет в любой алматинский книжный магазин, то ему предложат 5 стандартных книжек-путеводителей по Семиреченскому региону, в которых большинство памятников снято с одних и тех же ракурсов, а тексты мало отличаются один от другого. Так выглядят классические туристические брошюры.
“Будучи прекрасно оформленными и красиво иллюстрированными, они слишком причесаны, стереотипны. Так, например, интереснейший комплекс археологических памятников в урочище Тамгалы в горах Анракай в 175 километрах от южной столицы выглядит каким-то застывшим в своем историческом величии. А мы хотели показать, что это культовый центр, со своеобразным природным храмом под открытым небом, который интересно посещать в любое время года”, - говорит Аркадий Поздеев-Башта.
Проект “Жетысу” - это не просто произведение печати в виде переплетных листов, безусловно, состоящее из многих глав, в которых представлены знания, сведения об исторических местах, музеях, туристских маршрутах. Его авторы раскрывают перед читателями душу самых прекрасных мест Алматинской области.
В отличие от многих книг-путеводителей, предназначенных работать как карты или справочники, еще одна цель этой книги - вдохновить читателя на путешествия по родным местам.
Авторы проекта предлагают своеобразные путевые заметки. Они предназначены в основном для тех людей, кто предпочитает путешествовать самостоятельно, передвигаться на общедоступных видах транспорта, останавливаясь в гостиницах и пользуясь другими услугами. Некоторые из приводимых сведений могут быть полезны и другим любителям перемещений: автомобилистам, “вольным путешественникам” и другим модификациям пилигримов.
В каждом из нас живет дух первооткрывателя. Благодаря ему наши предки смогли преодолеть страх, освоить новые земли и заселить практически все уголки планеты. Любознательность, авантюризм, стремление к непознанному и сейчас толкают нас в новые и новые путешествия. Нехоженых троп становится все меньше, а мы по-прежнему жаждем свежих острых ощущений.
Словом, энциклопедия “Жетысу” при всей значимости самого факта опубликования столь обширной коллекции фотографий и замечательного текста не ограничивается лишь представлением накопленного материала. Задачи, которые ставили перед собой авторы проекта, гораздо шире и смелее. Хотя краеведческая и историческая информация отражена по минимуму - в книгах специалистов и в Интернете, конечно, нетрудно найти такого рода сведения, однако изложенные в этой книге гораздо толковее и подробнее, чем способен сделать это путешественник после брошенного им окрест беглого взгляда. |