ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



По дорогам сказки Культура

Ольга Шишанова
В Национальном музее РК открылась выставка о жизни и творчестве знаменитых немецких сказочников братьев Гримм, которые повлияли не только на немецкую и европейскую культуру, но и вдохновили мастеров на создание иллюстраций к таким всемирно известным сказкам, как “Кот в сапогах”, “Красная Шапочка”, “Золушка” и “Спящая красавица”. Организатором мероприятия выступили Посольство Германии в РК и немецкое Общество братьев Гримм, управляющий директор которого, доктор Бернхард Лауэр, в эксклюзивном интервью корреспонденту “НП” рассказал о всемирном феномене Вильгельма и Якоба Гримм


- Господин Лауэр, почему ваш выбор пал именно на эти иллюстрации к сказкам братьев Гримм, которые вы привезли продемонстрировать казахстанскому зрителю?
- Творчество братьев Гримм очень важно не только для Германии, но и для многих других стран, ведь их программа состояла в том, чтобы найти корни народа, сформировать его идентичность. Так, в XIX веке для германского народа главным вопросом было образование немецкой нации, единого государства, и это происходило путем культурного осознания единства языка, единства литературы и просто записывания народного творчества - сказок, сказаний, пословиц. В этом братья Гримм и сыграли очень важную роль, записывая и издавая славные детские домашние сказки, которые, по-моему, вообще являются одними из главных произведений в немецкой литературе, они также заложили основы немецкой науки о языке, основы германистики. И до сих пор не только в Германии, но и во многих странах методологическое мышление братьев Гримм очень высоко ценится. Поэтому я думаю, что для будущего казахского народа тоже очень важно сосредоточиться на народных традициях, сказках, легендах и на методологии казахского языка. В этом плане очень важно соблюдать такое развитие везде - и в Германии, и в других странах Европы, и на Востоке - в Казахстане.

 

 

- Можете ли вы назвать еще кого-либо из известных деятелей Германии, которые не только, подобно братьям Гримм, занимались литературным творчеством, но и стремились к объединению немецкой нации?
- Впервые в этом направлении очень видную роль сыграли реформаторы. Я привез иллюстрации от младшего брата Гримм - Людвига, портрет того же Мартина Лютера, который в XVI веке развивал идею Реформаторства, очень важную на тот момент для немецкого народа и для самой Германии. Большую роль сыграли и современники братьев Гримм - братья Гумбольдт, основоположник германистики Франц Бопп, а также Фридрих Вильгельм Радлов (кстати, его именем названа немецкая школа в Астане), который, являясь профессором тюркских языков, очень много сделал для развития тюркологии. Есть мнение, что он, будучи студентом Берлинского университета, также находился под методологическим языковым влиянием братьев Гримм.
- В чем заключается художественная ценность выставленных произведений, которые вы привезли в Астану?
- Мы решили показать иллюстрации к 12 сказкам, которые создали разные немецкие художники. Например, такой известный мастер, как Мориц фон Швинд, или представитель австрийского модернизма Генрих Лефлер из Вены. Сама выставка состоит из трех частей, а всего мы привезли более 400 экспонатов. В первом разделе показана биография, полный жизненный путь братьев Гримм, представленный хорошим материалом, рисунками, акварелями, личными вещами Вильгельма и Якоба.
Во второй части экспозиции мы экспонируем общий ход шествия сказок братьев Гримм по миру - от Востока до Запада, там же можно заметить и выставленные драгоценные книги XVI-XVIII веков.
Третья часть - это экскурсионный тур для детей, который мы построили таким образом, чтобы дорога из леса шла к волшебному замку, именно там представлены самые чудесные иллюстрации ко всем самым известным 12 сказкам, с многочисленными описаниями сюжетов, пояснениями их поисков братьями Гримм и наиболее важными заметками о каждой из сказок.

 

 

- А откуда братья Гримм черпали сюжеты для написания своих сказок?
- Братья Вильгельм и Якоб Гримм находили свои истории в устных и письменных источниках германских народных сказок, легенд, из того же музея Веймара, использовали сюжеты “Тысячи и одной ночи”, индийских сказаний, итальянских историй Джамбаттисты Базиле и французских - Шарля Перро. А вообще мы стремились показать успех, которого добились братья Гримм, ведь это больше чем сто разных языков, на которые переведены их сказки. Но вот в Казахстане их творчество переведено на казахский язык пока только частично. Тогда как все собрание составляет 200 сказок и 10 легенд для детей.

 

 

- Из чего складывается ваш творческий день как управляющего директора ОО “Общество братьев Гримм”?
- Я, конечно, занимаюсь научными изысканиями в этой области, причем мой рабочий график начинается с семи часов утра и длится до позднего вечера. Кроме сбора различных материалов мы работаем также как издательство, занимаемся организацией выставок о жизни и творчестве братьев Гримм по всему миру. И я люблю свою работу, которая для меня очень интересна на протяжении вот уже 40 лет, с тех пор, как окончил по образу и подобию братьев Гримм Марбургский университет, где изучал романские и славянские языки. Кстати, по окончании я защитил диссертацию по русскому модернизму и только после этого увлекся произведениями братьев Гримм. А вот иллюстрации к их сказкам мне нравятся у Ганса Анкера, модерниста из Ганновера, и еще я очень люблю советских художников-иллюстраторов, которые создавали замечательные картинки к сказкам Вильгельма и Якоба Гримм.

Астана

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Декабрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Оцените новый дизайн


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение