|
Ольга Шишанова или Веер для самурая, или Куклы, кимоно и веер В Музее Первого Президента РК состоялся вернисаж под девизом “Куклы Японии, кимоно и аксессуары”, организованный совместно с Посольством Японии в Казахстане в рамках международного проекта музея “Диалог посредством культуры”
Страна восходящего солнца - Япония - кладезь утонченной экзотики и культуры, в которой искусно сочетаются традиции и современность. Несмотря на веяния времени, японская культура по-прежнему остается очень популярной во всем мире, поскольку основывается на самобытных принципах. Ведь вкусы и предпочтения японцев очень сильно отличаются от эстетических приоритетов жителей других стран. Декоративные произведения создаются в этой стране на протяжении многих веков. Керамические и фарфоровые изделия, украшенные ткани и одежды, резьба по дереву, металлу и кости, красивое оружие - для японцев всегда было очень важно не только пользоваться произведениями такого искусства, но и украшать свой быт, любуясь их красотой. Жители Японии всегда по-особому относились к красоте, считая, что великолепие и изящество могут быть переданы словами, однако красота существует вне обыденного мира. Вся жизнь человека преходяща, а после смерти душа переселяется в прекрасный и загадочный мир. Наиболее известные образцы этой культуры - традиционные японские куклы, икебана, оригами, кимоно и веера - представлены в упомянутой экспозиции.
В первую очередь это куклы, которые являются неотъемлемым элементом праздничной культуры Японии. Японские куклы давно известны своим разнообразием и уникальностью исполнения. На протяжении нескольких столетий они занимают важное место в традиционных календарных праздниках Японии. Более того, японские куклы - это не только произведения художественного искусства, но и отражение богатой культуры Страны восходящего солнца. Традиционные наряды, в которые одеты куклы, а также сопровождающие их аксессуары в виде вееров отражают нравы и обычаи японского народа. Хотя слово “кукла” не совсем точно передает смысл японского слова “нихон-нинге”, как называют японцы свои интерьерные, сделанные настоящими мастерами искусства и предназначенные сугубо для любования фигуры красавиц, самураев, гейш, персонажей японской истории. В Японии существует давняя традиция дарить кукол, изображающих героинь японской поэзии и литературы, на праздник кукол Хина-Мацури в марте, а фигуры, изображающие самураев, героев древней японской истории - на праздник Гогацу в мае. Эти праздники кукол отмечаются в Японии более 600 лет. Также кукол дарят на свадьбу, отправляющимся в долгое путешествие, по другим значимым поводам.
Существует множество видов японских кукол, одни из них изображают детей, другие - императорский двор, воинов и героев, сказочных персонажей, богов и демонов. Большую часть кукол изготавливают для подарков или для праздников, таких так Хинамацури - праздник девочек. Других кукол делают для продажи в качестве сувениров, а ведь первоначально они выступали в роли оберегов или талисманов, период расцвета создания которых пришелся на эпоху Эдо. Начиная с этого периода и стали изготавливаться куклы различных форм и назначения. Сегодня же японских кукол делают из дерева, бумаги, ткани, из глины или даже из живых хризантем - цветка, который издавна считается в Японии символом бессмертия. Нэцкэ тоже можно назвать своеобразной куклой, хотя это миниатюрная скульптура, представляющая собой небольшой резной брелок и использующаяся в качестве подвесного брелока на традиционной японской одежде кимоно и косодэ, которая была лишена карманов. Каждая миниатюрная фигурка несла в себе символические нотки, несмотря на то, что искусство создания нэцкэ зародилось сравнительно недавно - лишь в XVII веке. Если вначале в качестве материала чаще использовалось дерево или слоновая кость, то в XIX веке мастера стали для этих скульптурок применять фарфор, коралл, металл, агат. Кстати, нэцкэ не следует путать с окимоно - миниатюрной японской скульптурой, похожей на нэцкэ и по оформлению, и по сюжетам, а нередко по размерам.
Также сегодня самыми изысканными предметами в японском декоративно-прикладном искусстве считаются коробочки - инро, больше похожие на миниатюрные ящички. Они являлись частью женского или мужского костюма. Но если мужчины подвешивали инро, как нэцкэ, к поясу кимоно, то женщины носили их за рукавом. Мастера стремились с изяществом и художественным вкусом отделать инро: при этом использовались лаковая роспись, инкрустация перламутром, отделка слоновой костью, драгоценными камнями, а также различные техники украшения. Веер пришел в Японию из Китая, и уже японские мастера придали ему свой неповторимый, изящный вид. Самые первые складные веера, называвшиеся “хиоги”, были сугубо мужским атрибутом и использовались для передачи информации. А вот веер “утива” считается чисто японским изобретением. Это веер-лепесток, который изготавливался из цельного куска дерева, затем обтягивался дорогим шелком либо бумагой, на которую наносились красивые рисунки. Сюжеты рисунков имели разный характер. Японцы создали и такой вариант веера, который использовался ими специально на боевом поприще. Как правило, такой предмет применялся при отдаче указаний на поле боя. Ему соответствовал определенный вид отделки. Чаще на нем изображался красный круг на желтом фоне с одной стороны и желтый круг на красном фоне - с другой.
Но постепенно веер превратился в излюбленный атрибут одежды у придворных дам. Таким образом, после повсеместного распространения бумаги в VII - XII веках складной веер “оуги” из предмета, используемого в качестве записной книжки, превратился в атрибут парадной одежды. Далее появляются веера “кавахори”, особенностью которых было то, что только одна сторона бамбуковых или деревянных дощечек покрывалась бумагой. Именно эти веера стали прототипом нынешнего складного веера “сенсу” и получили распространение в качестве веера для охлаждения от летнего зноя. Кстати, до XII века таким складным веером могли пользоваться только дворяне или богослужители. Однако уже с XIII века веера распространились среди простого народа и стали применяться в театре Ноо, театральных представлениях и чайной церемонии. В эпоху XVII века веер стал предметом первой необходимости. А с 1960-х годов повсеместное распространение вентиляторов резко вытеснило использование вееров, которые в настоящее время в основном используются только в традиционных церемониях и праздничных обрядах. Добавим, что во время церемонии открытия вернисажа прошло дефиле традиционной японской одежды кимоно, содержащее в себе искусство “показа скрытой от глаз красоты”.
Астана |