|
Ольга Шишанова В Астане побывал со своими первыми гастролями оркестр национальных инструментов “Терема” из Санкт-Петербурга. Накануне выступления руководитель народного коллектива, входящего в его состав грузинского вокально-хореографического ансамбля “Иверия”, Ираклий Русия любезно согласился на эксклюзивное интервью нашему изданию
- Ираклий Давидович, с какой программой вы прилетели в Астану?
|
- У нас оркестр называется “Терема”. Цель нашей поездки - это ознакомление с народной культурой, которая сохранилась на постсоветском пространстве. Мы хотим еще раз подчеркнуть, дать людям почувствовать, что мы на самом деле должны быть вместе, несмотря на границы. Мы исполняем казахские композиции, армянские мелодии, грузинские, русские. Программа очень разнообразна, она подчеркивает, что не стоит забывать о толерантности и мы все, что бы ни говорили, поддерживаем музыкальную культуру постсоветского пространства. Наш оркестр - это современное яркое явление, дающее возможность вспомнить о своих корнях, лучше узнать культурные особенности различных народов, а также осознать себя частью огромного многонационального государства. - По какому принципу отбирались композиции для вашего выступления в столице Казахстана? - У нас проходит очень много концертов по России и за рубежом. Поэтому репертуар составлялся в соответствии с теми странами и той культурой, где мы находились и которую пытались постигнуть. Где бы мы ни были, всегда отбираем две-три национальные мелодии той республики, куда направляемся. Так получается целый плей-лист, с которым мы и путешествуем. - Каковы особенности вашего музыкального маршрута? - Маршрут начинался из Санкт-Петербурга в Астану, потом с этой программой мы улетаем в Минск, оттуда еще планируем посетить восемь стран. Недавно, кстати, мы приехали из Монголии, где нас восторженно встречали в Российском центре культуры, то есть мы выступаем везде, где есть представительство Россотрудничества. - Какие мелодии вам ближе всего? - Абсолютно все народные композиции. Потому что все они, как правило, звучные, красивые и, что немаловажно, объединяющие нас всех. Когда мы летим в какую-то страну, обязательно изучаем самую известную мелодию, которая исполняется там. А потом уже воплощаем ее в нашем излюбленном стиле. - Что вы думаете о современном положении народной музыки? - Учитывая, что народная музыка звучит очень редко, потому что перешли на слушание эстрадных пафосов, думаю, что народные мелодии из души все равно не вытравить, так как при их прослушивании непременно задеваются потаенные струны. Люди все равно прислушиваются к тому, что существовало веками, от этого никуда не деться, оно - внутри. Это настоящая красота, которая звучит при помощи разнообразнейших народных инструментов. Ни одна современная фонограмма не передаст всего очарования народных мелодий, потому что там, как правило, исполнение идет только вживую. - Несколько слов об исполнителях вашего ансамбля... - Мои солисты разных национальностей, они собирались в единый ансамбль из разных республик, причем не только из СНГ. Когда они все вместе, то у них замечательно получается исполнять музыкальную красочную палитру общего концерта. Думаю, что в других коллективах такого нет, когда исполнителям так ярко удается передать общую национальную музыкальную тематику. Наверное, поэтому у нас нет четкого репертуара. У меня в оркестре есть солист армянской национальности из Санкт-Петербурга Вартан Арутюнян, который преподает и профессионально исполняет мелодии на очень древнем армянском инструменте - дудуке. Этот инструмент очень капризен, не всем удается с ним справиться и правильно передать его звучание. А еще он очень реагирует на настроение своего солиста. Кроме того, у меня есть кларнетисты, балалаечники, есть солист из Монголии - Баттулга Ванчиндорч, который является мастером горлового пения. В состав оркестра входит даже отдельный квартет со своим стилем исполнения и своим репертуаром. У нас есть солистка из Мариинского театра - это оперная певица Оксана Шилова, которая исполняет арии из опер. Мы стремимся к разнообразию, оно украшает наш оркестр. - Вы не первый раз на гастролях. Где и в какой стране вас принимала публика теплее всего? - Сложно сказать. Но, пожалуй, самым удивительным и запомнившимся для нас было то, что во время концерта в США нас встречали удивленными взглядами, там просто не представляли, что в музыкальном мире может существовать нечто подобное нашему оркестру. То есть многообразие народных инструментов, многоголосие солистов, полифония грузинских голосов для них оказались полной неожиданностью, чем-то запредельным. В то время как в мире такое исполнение, как у нас, большая редкость. Нас очень трогают моменты, когда после выступления не прекращаются аплодисменты и люди просят продолжать наше исполнение. Это запоминается надолго, и нам очень приятно, что мы не зря выступали. - Сколько человек в вашем оркестре? - Более ста человек. И мне приходится отвечать за каждый характер, потому что за каждым из них стоит индивидуальность исполнителя. У каждого из них свой импульс, своя горячая кровь, которая потом проявляется на сцене в ходе выступления. И мне как руководителю без хорошего настроения тут не обойтись. Если мне плохо, я начинаю петь - и сразу все становится на свои места.
Астана |