ПРОЛИТЬ СВЕТ НА ТАРИФЫ

ПОЧЕМУ РАСТЕТ ЧИСЛО ПОСРЕДНИКОВ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ

Подробнее >>>
СЦЕНА НРАВОВ

ПЬЯНЬ И ШВАЛЬ ПРОГОНЯТ С ЭСТРАДЫ

Подробнее >>>
о газете | контакты | подписка
Главная страница
Неделя власти
События
Исследования
Право
Экология
36,6
Тема
Образование
Поехали
Мир
Спорт
Светская жизнь
Люди
Культура
Шоу-бизнес
Мода
Прямой эфир
Смотри в оба
Пошутим
Гороскоп
Последняя страница
Документальный детектив
Старая версия
Форум
Реклама

Партнеры





"МК в Казахстане"


Деловой Казахстан


Сто Сторон


Виктория-победа над случайностью







погода в г. Алматы
погода в г. Астане



Женский взгляд из шестого века Культура

Ольга Шишанова
На сцене драматического театра в честь 550-летия образования Казахского ханства под руководством заслуженного деятеля РК, лауреата премии “Тарлан”, режиссера-постановщика Гульсины Миргалиевой обещает переродиться культовый роман писателя Булата Жандарбекова “Томирис - царица сакская”. Премьера, которая состоится 27 февраля, позволит зрителям окунуться в царство саков, полное военных столкновений и противостояний, интриг и борьбы, в центре которых - образ великой женщины, дочери казахских степей

- Гульсина Бакаджановна, почему Вы выбрали для постановки именно Томирис из всех исторических персонажей?
- Можно сказать, что я не выбирала, а меня просто пригласили для постановки “Томирис - царица сакская”. Идея создания этого спектакля принадлежит директору ГАРДТ имени М.Горького Еркину Касенову, а дальше - наша полная импровизация и творческая свобода вместе с коллективом. Да и потом - у “Томирис” было много инсценировок и кинороманов, однако мы выбрали наиболее популярную версию, ту, которую зритель в основном и знает - по роману Жандарбекова.
У нас не было абсолютной инсценировки, все создание спектакля произошло этюдным методом. Мы вместе сочиняли, импровизировали, что-то пробовали, но текст, повторю, был полностью из Жандарбекова, просто роман очень большой, а мы нашу версию вместили в двухчасовой спектакль. Я думаю, что для зрителя это будет что-то новое, потому что это эпическая драма, но я бы так сказала, что даже где-то она перекликается со стилем “экшн”.
- Каким было Ваше режиссерское видение спектакля?
- Работая с любым художественным произведением, я хочу заострить на этом внимание, мы имеем полное право на художественный вымысел. То есть в данном случае мы не учебник по истории, в котором четко придерживаются хронологии дат и событий.
Мы опираемся на современный мир, и, согласитесь, у нас уже давно клиповое мышление. Вот и на эту нашу постанову очень сильно влияют современный мир, интернет, компьютерные технологии и, наконец, зритель, который почти постоянно “сидит” в смартфонах. И это мышление уже настолько прочно вошло в наше сознание, что не может не отражаться на постановках наших спектаклей. Поэтому то, что вы увидите в “Томирис”, ручаюсь, вы сравните с яркой легендой, чем-то своей постановкой напоминающей фильмы “Росомаха”, “Троя”, “Гладиатор”, то есть эпичную, но современную историю. И это будет абсолютно современная постановка, рассчитанная на современного зрителя, на молодежь, которая не будет сидеть и зевать. Ведь к нам на спектакли приходит зритель не из VI века до н.э., а зритель сегодняшний. И мы должны увести его в наш мир, мир, который мы показываем на сцене. Но для этого вовсе не нужно говорить на древнем парском языке героев, достаточно осовременить постановку. Мы должны удивлять, и в первую очередь должны всему верить и удивляться действу сами актеры.
alt
- Расскажите о ключевых моментах постановки, которые Вам были интересны не только как режиссеру, но и как женщине.
- Томирис - женщина, Томирис - мать, и потому в ней есть нечто материнское и к своей земле, к своему народу, ведь массагетов она считает своими детьми. У нее есть единственный сын Спаргапис, которого, по нашей версии, зверски убивает царь Кир (его мастерски играет Роман Чехонадский), в то время как в романе юноша лишает жизни себя сам. И тут, естественно, Томирис, как мать, не может не отомстить. Но все же в спектакле не будет философских размышлений, это обыкновенная история о любви. Любви к мужчине, к сыну, к земле, к народу. Это история женщины, которая родилась царицей и умерла царицей. Это судьба.
- Как проходил кастинг актеров?
- Очень просто. Я знаю и очень люблю этот коллектив, вместе с ними я поставила “Мастера и Маргариту” по Булгакову. Я уже говорила о моем однокурснике и друге Романе Чехонадском, очень талантливом актере, и когда я его увидела, у меня сразу же в голове сложился пазл, что он будет великолепен в роли Кира. Или вот Денис Анников играл у меня Мастера в булгаковской пьесе, поэтому я его увидела в роли знаменитого Рустама Железнотелого, который так любил Томирис. А вот на роль Томирис я предпочла новую для себя актрису, очень талантливую, харизматичную и сексуальную - Анастасию Воронцову. Хотя было три претендентки на эту роль. Все упомянутые мной артисты справились со своими образами блестяще, учитывая, что у нас не было готового сценарного текста, и реплики, диалоги лепились по ходу создания пьесы, к работе над которой мы приступили 8 января наступившего года.
- Как главной героине приходилось делать нелегкий выбор между мужем и любовником, совмещая все это с глобальной идеей объединения земель и племен?
- Это коварный вопрос! Но изюминка здесь в том, что эта женщина действительно была масштабна. Однако слишком много вокруг нее было мелких дел, интриг, которые так закрутили ее судьбу, что ее любовнику и телохранителю Бахтияру, который постоянно находится рядом с ней в нужный момент, в нужное время, приходится быть постоянно начеку. Все это говорит и о ее неидеальности и одновременно о силе, которая в итоге сыграла с ней все-таки злую шутку. Это как две стороны одной медали.

Идея создания этого спектакля принадлежит директору ГАРДТ имени М.Горького Еркину Касенову, а дальше - наша полная импровизация и творческая свобода вместе с коллективом. Да и потом - у “Томирис” было много инсценировок и кинороманов, однако мы выбрали наиболее популярную версию, ту, которую зритель в основном и знает - по роману Жандарбекова.
У нас не было абсолютной инсценировки, все создание спектакля произошло этюдным методом. Мы вместе сочиняли, импровизировали, что-то пробовали, но текст, повторю, был полностью из Жандарбекова, просто роман очень большой, а мы нашу версию вместили в двухчасовой спектакль. Я думаю, что для зрителя это будет что-то новое, потому что это эпическая драма, но я бы так сказала, что даже где-то она перекликается со стилем “экшн”.


Астана

Поделиться:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:





Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 365 дней со дня публикации.
Наши награды    

Календарь
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 


Large Visitor Globe


Архив новостей
Сентябрь 2020 (102)
Август 2020 (156)
Июль 2020 (230)
Июнь 2020 (235)
Май 2020 (204)
Апрель 2020 (163)

Голосование
Оцените новый дизайн


Разработано студией Neolabs Web Solution
© 2007 Новое поколение