|
Айгерим Бейсенбаева
Молодой режиссер Жанель Сергазина, выпускница Казахской национальной академии искусств имени Жургенова, в этом году только получила диплом, но на ее счету уже две серьезные постановки.
Первый свой спектакль Жанель поставила будучи студенткой 4-го курса на камерной сцене ТЮЗа имени Н. Сац. Это была драматичная комедия по пьесе Натальи Птушкиной “При чужих свечах”. Дебютантка оправдала доверие труппы, и в скором времени ей доверили еще одну постановку.
Недавно Жанель Сергазина приняла участие в лаборатории молодых режиссеров в рамках престижного Фестиваля имени А.П. Чехова, а это дает ей возможность представить собственный спектакль в смотре в следующем году
Дебютный спектакль Сергазиной “При чужих свечах” по пьесе Надежды Птушкиной по достоинству оценили зрители и критики. А также жюри первого республиканского конкурса молодых театральных режиссеров “Дебют” в Таразе - постановка Жанель заняла третье место.
Мы встретились с Жанель Сергазиной сразу после ее возвращения из Италии, где она посещала мастер-классы именитых режиссеров Европы и СНГ. Глядя на эту хрупкую девушку, сложно представить, что она руководит взрослыми актерами.
- Жанель, у тебя такие яркие внешние данные, ты можешь блистать на сцене, и не жаль тебе прятать свою красоту за кулисами, будучи режиссером?
- Нет, воплощать на сцене свое видение - это удивительно и ни с чем не сравнится. Я погрузилась в театральную атмосферу еще в детстве. Моя мама была занята в сфере искусства рядовым сотрудником, и мы жили в общежитии Министерства культуры. Там в то время обитали все люди искусства, и я с детства их знала - понимаете, как меня привлекал весь этот мир? Я ребенком ходила на все театральные постановки, и уже тогда буквально болела этим.
Поэтому, когда пришло время избрать свой жизненный путь, я не видела театральному пути никакой альтернативы. Мой выбор был естественен.
- Вы обладаете и яркой внешностью, и сильным голосом, при этом стремитесь стать режиссером. Какие устремления все-таки на первом месте - актерские или режиссерские?
- Для меня эти занятия неразделимы. Просто разные ощущения, а суть все-таки одна. Главное, чтобы была возможность проявлять все свои способности в полной мере. К примеру, в прошлом году мы ставили мюзикл “Ромео и Джульетта” - постановка заняла первое место в Южной Корее. Я в ней исполняла партию Джульетты.
- Жанель, Вы получили диплом только этим летом, а у Вас на счету уже две взрослые постановки в ТЮЗе имени Н.Сац. Как же Вам, студентке 4-го курса, доверили такую серьезную работу?
- На третьем курсе нам дали установку готовиться к дипломной работе, чтобы, когда придет время ставить спектакль самим, мы уже имели представление о том, как это делается. Нам предлагалось самим идти в театры города и представлять свои проекты.
Помню, как я впервые пошла в театр просить о постановке на серьезной сцене. Помню, как мне было страшно переступить порог здания, я не представляла, как же буду работать со взрослыми именитыми актерами. Но надо отдать должное директору ТЮЗа Надежде Григорьевне Горобец - она сразу пошла мне навстречу.
Таким образом, я поставила свой первый спектакль - пьесу Птушкиной “При чужих свечах”. Отрывок из этой пьесы был моей курсовой работой, и теперь я поставила его полностью с участием актеров театра, среди которых была актриса Любовь Довбань.
Я сразу нашла общий язык со своими актерами. Возможно, потому, что при постановке стараюсь в первую очередь опираться на актерский талант, а не исходить от обратного - возводить форму, а потом пытаться втиснуть в эти рамки самого актера.
Конечно, мне больше по душе классика, но удел молодого режиссера - это новая драма. Сами понимаете, в ней минимум актеров, минимум декораций и костюмов. Тот самый минимум, позволяющий проявить себя, и при этом не очень накладно. Тем более классику новичку не доверят.
К примеру, когда я ставила свой второй спектакль “Ужин дураков”, на сцене практически ничего не было - только актеры, музыкант и пуфики. В первом случае я сделала упор на актерское мастерство, а при постановке второй пьесы заострила внимание на музыке.
Музыку к спектаклю написала студентка консерватории имени Римского-Корсакова в Санкт-Петербурге Шырын Базаркулова. Это была музыка для струнного квартета и пианиста.
Вторую свою постановку я также предложила сама. На что директор мне ответила: “Хорошо, ставьте, если сами договоритесь с актерами”.
У труппы театра тогда была горячая пора. Ставились сразу три или четыре спектакля, все актеры были заняты. Мне пришлось договариваться с ними, чтобы они ради моей постановки оставались после основных репетиций сверхурочно.
- Молодые режиссеры сейчас стремятся обнаружить себя как раз в поиске новых форм, в экспериментах подчас довольно смелых, эпатажных. Но Вы, кажется, совсем не тянетесь к экспериментальному театру...
- Я не имею ничего против экспериментов, но считаю, что отказываться от традиций нельзя.
На днях я вернулась с актерского мастер-класса в Италии, и знаете, это совсем другая форма подачи. Мне пришлось ломать себя там, пришлось забыть о многом, что я знала до этого. На этот мастер-класс я попала, к слову, получив грант Фонда Первого Президента.
Зимой прошлого года нам давал мастер-класс известный режиссер и педагог Юрий Альшиц. Он рассказывал о работе над собой - “Вертикальная роль”. Это была европейская школа - нечто новое для нас. Альшиц вел свой курс 20 дней, он абсолютно перевернул наши представления о том, как должен работать актер. А в конце дал понять, что не нужно перенимать все дословно, и новое можно создать с помощью чужой системы, чужих методов, но только на основе своих традиций.
Этот принцип становится очевиден, когда смотришь программу крупных международных фестивалей. Когда речь идет о хороших театрах, по постановке всегда ясно, из какой страны приехала труппа.
- Недавно Вы ездили на Фестиваль имени А.П. Чехова, принимали участие в работе Лаборатории молодых режиссеров. Поделитесь впечатлениями...
- До обеда мы посещали мастер-классы самых именитых режиссеров СНГ. А по вечерам смотрели спектакли участников Фестиваля имени А.П. Чехова из разных стран. Даже не знаю, что было полезнее и увлекательнее - мастер-классы или фестивальные постановки.
Мне самой очень нравится традиционный русский театр, и, конечно, произвел впечатление Театр Петра Фоменко - мы смотрели “Бесприданницу”.
- Вы ставили спектакли на камерной сцене ТЮЗа имени Н.Сац, где зритель сидит так близко к сцене, что кажется вовлеченным в действие. Вам что ближе - традиционный принцип “четвертой стены” или такие близкие контакты с аудиторией, едва ли не интерактив?
- Я пока не вижу четкой градации, что мне подходит, а что категорически нет. При выборе средств я исхожу из сюжета пьесы. Мне самой сейчас хочется ставить комедии, чтобы не грузить людей. Моей первой работой потому стала комедия Птушкиной.
Я хотела создать легкую пьесу, но те, кто видел спектакль, сочли ее драматичной. “Ты нас по-настоящему загрузила, - говорили зрители по выходе из зала. - Мы не ожидали, что конец будет таким тяжелым”.
- Многие режиссеры сетуют на то, что зритель сейчас ждет от театра по большей части легких развлечений. Вы, как молодой автор, как решаете этот вопрос? Что интересно сегодняшнему зрителю?
- Я бы хотела, чтобы наши спектакли имели цель воспитать вкус казахстанского зрителя. Я видела российскую публику, и могу с уверенностью сказать, что в России любят и ценят хороший театр. Запросы там высоки, и театры стремятся соответствовать. Нам до этого пока далеко, но нужно стремиться.
Это не значит, что нужно ставить только классику. Подойдут любые эпохи и жанры, главное, чтобы пьеса была созвучна сегодняшнему дню. На Фестивале имени А.П. Чехова меня необычайно поразило одно явление - было очень много классических произведений, но все они были выбраны потому, что давали ответы на современные вопросы. |