28 февраля 2003
№ 08 (248)
Разделы

     Главная страница
     События
     Исследования
     Мир
     Мнения
     Спорт
     Люди
     Культура
     Пошутим

 

 

 

 

 

     О газете     Контакты     Подписка     Письмо  Поиск по сайту
    Культура 

История возвращения аль-Фараби

Махаббат Узакова

Согласно средневековым арабским источникам, в этом году исполнилось бы 1130 со дня рождения Абу Насра

С утверждением независимости Казахстана имя аль-Фараби приобретает особую значимость в жизни нашей республики.
Выпуск банкнот с портретом выдающегося ученого свидетельствовал о начале отсчета нового времени для казахстанских граждан в экономическом, политическом и культурном смысле. А как восприняли это те, кто занимается изучением наследия аль-Фараби?

С этим вопросом мы обратились к директору Центра по изучению наследия аль-Фараби, доктору философских наук, профессору Анель Касымжановой
- Это было удачным символом того, что настоящее и будущее Казахстана имеет в своем основании великолепные духовные корни. Напомню, что этот шаг имел свою предысторию. В первом издании Большой Советской Энциклопедии, датированном 1934 годом, информация об аль-Фараби отсутствует. Во втором издании БСЭ (1956 г.) об аль-Фараби сказано одним абзацем. (Казахской энциклопедии тогда вовсе не существовало). В третьем издании БСЭ (1977 г.) появляется указание на место рождения мыслителя - город Фараб; текст значительно расширен; указаны сочинения аль-Фараби, переведенные на русский язык; присутствует ссылка на авторов, посвятивших аль-Фараби серьезные исследования, - это Б.Г. Гафуров, А.Х. Касымжанов, М.М. Хайруллаев, И.Мадкур.
- Очевидно, за этими скупыми строками скрывается большая работа?
- Отечественная фарабистика связана с деятельностью группы по изучению наследия аль-Фараби, работавшей под руководством моего отца члена-корреспондента НАН РК, доктора философских наук, профессора Агына Хайрулловича Касымжанова. В эту творческую группу, образованную в 60-е годы при отделе истории казахской общественно-политической мысли Института философии республиканской Академии, первоначально входили Илья Омар Мухаммед (Ирак), арабистка Б.Я. Ошерович, специалист по европейским языкам Е.Д. Харенко, член-корреспондент А.Ж. Машанов, специалист по восточной математике А.К. Кубесов, позднее к ним присоединились А.С. Иванов, К.Таджикова, Н. Караев. Изначально была установлена связь с московскими учеными, в частности с Ю.Н. Завадовским и А.В. Сагадеевым.
- Создается впечатление, что эта эпоха была для науки удачной. Так ли?
- Не совсем так. Политические условия бывшего СССР иногда затрудняли усвоение культурного наследия, система диктовала свои правила. В духе социалистической идеологии, нацеленной на обезличивание национальных культур, был вынужден написать об аль-Фараби известный узбекский ученый М.М. Хайруллаев: “...спор, имеющийся в нашей литературе о его принадлежности к какой-либо конкретной нации, не имеет под собой научного основания”. Такая установка мешала выявлению исторической справедливости вокруг имени ученого, давала повод к другим заявлениям, уже явно ошибочным. Так, в июньском номере международного журнала “Курьер ЮНЕСКО” за 1977 год было сказано, что аль-Фараби “родился 1100 лет назад на территории нынешней Туркменской Советской Социалистической Республики”.
- Тем не менее Алма-Ата в короткий срок превратилась в признанный центр по изучению наследия аль-Фараби, благодаря чему имя гениального уроженца Отрара Абу Насра аль-Фараби логически связывается с регионом Казахстана...
- В результате многих научных споров решением президиума Академии наук СССР Казахстан как историческая родина аль-Фараби был избран местом проведения международной научной конференции, посвященной 1110-летнему юбилею Абу Насра аль-Фараби. В работе форума приняли участие ученые Казахстана, Москвы, Ленинграда, Азербайджана, Армении, Киргизии, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана, деятели науки ГДР, Венгрии, Румынии, Чехословакии, Ирака, Ирана, Йеменской Арабской Республики, Кувейта, Ливии, Судана, Марокко.
- Отмечался ли этот юбилей под эгидой ЮНЕСКО, как это было с 1000-летием Бируни?
- Активного участия не было. Советские мероприятия проходили с участием Национальной комиссии СССР по делам ЮНЕСКО. Тем не менее весь цивилизованный мир был “в курсе”. В конце октября того же 1975 года эстафету по празднованию знаменательной даты принял Багдад. Следы древней шумеро-вавилонской цивилизации, руины Ниневии, аромат эпохи средних веков, вобравшей в себя не только памятники исламской культуры, но и следы христианства, наводили на мысль о том, что аль-Фараби не случайно именно здесь начал работать над основным своим сочинением - “Трактатом о взглядах жителей добродетельного города”.
- Ваш отец - выдающийся научный деятель, не благодаря ли ему вы стали заниматься трудами аль-Фараби?
- Так случилось, что история зарождения отечественной науки об аль-Фараби развертывалась перед моими глазами, поскольку мой отец был вовлечен в ее эпицентр. В нашем доме велись разговоры о Гафурове, обсуждалась поездка отца в Братиславскую библиотеку и его участие в багдадской конференции, во время подготовки к конференции в Алма-Ате у нас останавливался Сагадеев. Тем не менее я прошла через тот же гипноз в отношении аль-Фараби, который испытывает большинство коллег моего поколения: мне казалось, что Абу Наср изучен. “Пробудиться” мне пришлось в Москве во время моих встреч с Тауфиком Ибрагимом и Мухаммадом аль-Джанаби.
- К сожалению, молодое поколение Казахстана мало чего вразумительного может сказать об аль-Фараби, а что касается представителей старшего поколения, то они уже успели подзабыть события тридцатилетней давности. Чем объяснить спад общественного интереса к мыслителю?
- Объяснение этого явления заключается в естественных причинах: постепенно ушли из жизни многие ученые, стоявшие у истоков фарабистики. Во-вторых, материал, изданный и прокомментированный в свое время, был исчерпан. Уже в начале 90-х годов было ясно, что для прорыва к новым пластам понимания аль-Фараби нужны новые подходы. Вставал вопрос о более высоком уровне прочтения сочинений Абу Насра и их подтекста.
- Какой возможен выход из сложившейся ситуации?
- Нужна масштабная государственная программа, которая привлечет внимание к Казахстану как стране, имеющей высочайший духовный и интеллектуальный потенциал. Ведь имя аль-Фараби издавна было точкой сопряжения и укрепления самого широкого спектра связей между Востоком и Западом. Это созвучно широко развиваемым президентом Н.А. Назарбаевым идеям евразийской идеологии. Напомнить миру о генетических и духовных истоках аль-Фараби. Определить свободную от предвзятости позицию Казахстана в отношении ислама и мировых философско-религиозных учений.
- Меня вы абсолютно убедили, а вот обращались ли вы с этим предложением в вышестоящие инстанции?
- Да. Мной был разработан проект программы, который был передан в Астану и теперь постепенно прорабатывается на уровне соответствующих министерств.
- Насколько вообще актуален аль-Фараби сегодня?
- Аль-Фараби - наш соотечественник, что вызывает естественное чувство гордости и патриотизма. Но вместе с тем он является фигурой вселенского масштаба. Заветы Абу Насра воистину животворны сегодня: в них противоядие от разрушающих и негативных программ современного общества и указание путей, ведущих к восстановлению связей с космическим разумом. Жизненный и творческий путь аль-Фараби характеризует его как гражданина Фараба и мира. Не случайно концепция программы получила поддержку Института востоковедения Российской Академии наук. Ряд ведущих библиотек Москвы и Петербурга готовы представить все имеющиеся материалы по аль-Фараби. С большим интересом отнеслось к проекту программы посольство Сирийской Арабской Республики в Москве.

Вернуться назадОбсудить в форуме
     Архив
     Форум
     Гостевая книга
     Реклама
     Гороскоп