На Млечном пути Жанна Альжанова-Сагади Артисты танц-театра немецкого хореографа Пины Буш, заявившего о себе в Германии еще в 80-е годы, это обычные люди в обычной одежде. Они не танцуют, а скорее преподносят изумительную актерскую игру, наслаждаясь человеческими переживаниями - крик, слезы, смех, объятия...Они сталкивают зрителя лицом к лицу с жизнью Танц-театр Жозефа Наджа, хореографа-режиссера-художника, создавшего в Париже собственную труппу, руководителя национального хореографического центра Орлеана парадоксален. Он не перестает удивлять публику. Постановки Наджа (“Смерть императора”, “Войцек”, “Время отступления”) вырастают из пережитого им опыта. Танец здесь способен сказать больше любых слов... Это экспрессивное направление танца стало успешно развиваться и в Казахстане благодаря сестрам Габбасовым. На прошедшем в ТЮЗе имени Г.Мусрепова премьере балета “Танцуй, моя Эсмеральда” Гульмира и Гульнара представили свои новые постановки. - Основной постановочной базой для нас является, конечно, “Молодой балет Алматы” под управлением Булата Аюханова. Но мы ставим и для других танцевальных коллективов. Классический танец - это наша школа, на которой мы выросли. Без него мы бы не были тем, что мы сегодня есть. Но нам сейчас мало просто классики, согласитесь, ведь это больше лексика, стиль... Нас стало интересовать внутреннее содержание танца, драматургия, какие-то необычные режиссерские решения. Мы задумались над тем, какую сценографию, предметы можно использовать, чтобы развернуть душу... Словом, танц-театр захватил нас. - Быть актером в танце. Но это очень сложно для балетного исполнителя? - Да, об этом говорила и Паскуалина Ноэль, проводившая здесь семинары по современному танцу. Мы играем как актеры, чего очень трудно добиться от балетных исполнителей. Все-таки в балетном искусстве больше пластики и мало актерского мастерства. Ее поразило наше выступление, наша актерская игра, чего она не могла добиться от своих танцоров.
|
Как-то мы поинтересовались у фрау Хертель, которая проводила в Алматы семинары по европейскому танц-театру, в каком направлении мы идем? Она ответила: “Трудно сказать, что это немецкий танц-театр, но это танц-театр безусловно”. Г-жа Хертель дала высокую оценку нашей работе. По ее мнению, только текст и музыка в наших постановках могут существовать отдельным спектаклем, не считая хореографии. Но когда все это идет в синтезе, создается еще больший эффект. Такое ощущение, что мы начинаем что-то говорить и не заканчиваем, а продолжаем через некоторое время. Это своего рода карикатурный танц-театр. - На концерте в ТЮЗе вы исполнили забавную вариацию на музыку Вебера. Что-то похожее было представлено вами и на арт-фестивале “Тенгри-Умай-2002”? - Да, когда смотришь эту постановку, складывается ощущение, что это кусочек откуда-то. Это действительно так. На фестивале современного искусства мы показывали спектакль “Соседки”, воплощающий два образа: старая балерина и старая актриса. Использовались русский и немецкий тексты из разных спектаклей и хореография. Вариация, исполненная нами на сцене ТЮЗа, - из этого спектакля. - Как-то в одном из интервью вы признались в том, что вам всегда везло на встречи с хорошими людьми... - С самого детства. Выросли мы далеко не в творческой семье. Мама - швея-мотористка, папа - жестянщик на заводе. Зато пела бабушка, дед танцевал, играл на гармошке, родственники любили устраивать шумные сабантуи. Как рассказывала мама, мы имели творческую жилку, носились по комнатам, прыгали, танцевали, выдумывали какие-то спектакли. Мама водила нас в разные кружки, начиная с кукольного театра и заканчивая художественной гимнастикой. Во все эти кружки мы походили по одному разу. В кукольном театре нужно было стоять за шторкой, на хоровом пении не хотелось стоять на ступеньках, когда две девочки-солистки пели впереди, и тут не проявишь себя... Поэтому мы остановились на танцах.
|
Нам в жизни очень везло. Впервые, когда в Семипалатинск приехала комиссия из Селезневского хореографического училища и нас отобрали на прохождение отборочных туров в Алматы для поступления в училище. До этого мы занимались около года в танцевальном кружке. - В училище вы поступили... - По мнению хореографов, мы не имели особых природных данных, большого шага, то есть всего, что требуется в первом туре. Мы сдали его на тройку, и были приняты условно. Если мы не выдерживаем год, то нас исключают. Но фортуна вновь улыбнулась нам. Мы встретили замечательного педагога Наурызбаеву Светлану, которая преподает сейчас в Академии искусств, готовит молодых преподавателей. Благодаря ее требовательности уже на третьем году обучения мы сдали классический танец на пятерку. Было много интересных встреч во время обучения. С Ольгой Борисовной Шубладзе, которая вела у нас народный сценический танец, она привила нам любовь к трудолюбию, научила умению оттачивать свои движения, найти правильно характер исполнения... - Позже ваше творчество было востребовано известным иллюзионистом Шукуровым... - Да, его номер “Как прекрасен этот мир” часто прокатывался в Москве. Затем наш творческий путь продолжился в Государственном ансамбле народного танца “Салтанат” с балетмейстером Зауром Райбаевым. Мы пришли работать туда, чтобы повысить еще на одну ступень свой профессионализм, мастерство. Нас заинтересовал обширный репертуар с большим количеством народных танцев. Можно сказать, что на этом репертуаре мы выросли, получили огромный багаж знаний, который позволяет нам преподавать в настоящее время в Академии искусств и в хореографическом училище народный танец. - С какого времени вы стали заниматься сольной карьерой? - Свои спектакли профессионально мы стали делать у Булата Аюханова, когда он пригласил нас танцевать именно характерные партии, разбавлять классическую программу. Когда мы поступили в его мастерскую, он дал нам возможность выставлять свои студенческие работы на сцене... Когда мы заканчивали Академию искусств, выпускались с большими сорокаминутными одноактными балетами, один из которых, “Геометрия чувств”, был создан на музыку казахстанского композитора Куата Шильдебаева. Музыка построена на импровизациях рояля и саксофона в исполнении Батыра. В нем задействована труппа Булата Газизовича. - Как рождаются спектакли? - Всегда по-разному. Обычно ночью. Возникает идея, которую мы тут же перевариваем, обсуждаем... Видим какие-то образы, картинки. Или, если накапливается в душе какая-то проблема, мы ее выплескиваем. Если ее не выдать, она перегорает. Многие говорят нам, зачем вы так загружаете публику? Мы рады тому, что после наших концертов зритель уносит с собой что-то в душе. Каждый спектакль мы пытаемся подавать многопластово. Современная хореография тем и сильна, что помимо того, что ты видишь визуально, многое воспринимается вербально.
|