Открывая книгу Джайли Танико 23 апреля в Алматы под патронажем акимата Алматы при участии Министерства культуры, информации и общественного согласия откроется вторая международная книжная и полиграфическая ярмарка “По Великому шелковому пути”. Инициатор и один из организаторов выставки - Ассоциация издателей и книгораспространителей (АИК) Казахстана Эксклюзивной фирменной продукцией блеснут на ярмарке крупнейшие издательства и полиграфические компании. Собственные экспозиции выставят книготорговые фирмы государств Центрально-Азиатского региона, России, стран СНГ и дальнего зарубежья, а также международные фонды. Накануне этого масштабного события мы обратились к заместителю председателя комитета и президенту АИК Элеоноре Баталовой с просьбой подробнее рассказать о предстоящей ярмарке.
| Досье “НП”: Баталова Элеонора, президент ОАО “Алматыкитап”, президент Ассоциации издателей и книгораспрост-ранителей Казахстана. Награждена медалью “За доблестный труд” (1970). Удостоена почетного нагрудного знака Ассоциации содействия промышленности (Париж, Франция) за личный вклад в области стратегического менеджмента (2002). |
- Элеонора Нигметовна, расскажите вкратце о деятельности АИК... - Нашей ассоциации пять лет. Наиболее наглядный из результатов ее деятельности - это активное участие в работе государственных органов, обеспечивших присоединение Казахстана к вышеупомянутому Флорентийскому соглашению. Цель АИК - содействовать повышению профессионального уровня отечественных издателей и книгораспространителей, помогать им в работе в рыночных условиях. Без приобретения новых знаний здесь не обойтись. И потому мы активно включились в организацию ряда международных обучающих семинаров. Это и “Применение новых материалов и технологий в полиграфии” с участием лекторов, делегированных Советом Европы, и “Роль АИК в создании свободного рынка в Казахстане” с участием польских специалистов, и “Право интеллектуальной собственности” с участием американского юриста Джессики Шерман. Свою пользу принесли и регулярные семинары, проводимые на Иссык-Куле, с участием кыргызских коллег, английских и польских лекторов. Мы также расширяем контакты с узбекскими и таджикскими коллегами. В этой связи мы приветствуем создание по инициативе Чингиза Айтматова Центральноазиатской ассоциации издателей, полиграфистов и книгораспространителей, что выводит их деятельность на новый организационный уровень и, как я надеюсь, будет способствовать объединению наших общих усилий сделать книгу доступной народам наших братских стран. - Кстати, Чингиза Айтматова мы увидим на ярмарке? - Я в этом уверена. Чингиз Торекулович приглашен на нашу ярмарку в качестве почетного гостя наряду с Олжасом Сулейменовым, Эдвардом Радзинским и другими известными деятелями культуры из разных стран. На данный момент свои заявки на участие в ярмарке подтвердили 89 компаний из 11 стран. В частности, из Италии, Бельгии, ФРГ, США, Турции, Словакии, России и другие крупные компании, а также фонды “Сорос-Кыргызстан” (Бишкек), “Сорос-Таджикистан” (Душанбе), “Украинский НИИ специальных видов печати” (Киев). - Нашим читателям будет интересно узнать, где можно встретиться с гостями ярмарки? - Эти встречи состоятся 23 апреля в 12.00 в ЦДС “Атакент” и в 19.00 пройдет творческая встреча с писателями на презентациях издательств и книготорговых фирм, а также в КазНУ им. Аль-Фараби, АГУ им. Абая. - Как бы вы оценили социально-культурное значение ярмарки? - Это праздник книги и культуры. Книга была, есть и будет! Не знаю, как в других странах, а у нас она всегда будет востребована. Книга играет уникальную роль в жизни общества и человека. Особенно же - в воспитании и становлении нового поколения. Ярмарка - это своеобразный мост между национальными культурами и литературами. А мосты, опоры которых базируются на общечеловеческих ценностях и общепризнанных правах, в том числе на образовании и культурном развитии, как мы все знаем, не разрушить ни бомбами, ни ракетами. Ярмарка послужит развитию книжного рынка и продвижению новейших высоких технологий в сферу издательско-полиграфического производства. И наконец, ярмарка призвана поднять престиж казахстанской книги в глазах мирового культурного сообщества. - Какие экспонаты будут представлены на ярмарке? - Работа ярмарки не будет, конечно же, ограничена торговлей книгами, полиграфическими материалами и оборудованием, деловыми переговорами и заключением новых партнерских контрактов. Коммерция - это одна ипостась ярмарки. Духовность - это другой, причем самодостаточный ее аспект. Никаким калькулятором не оценить значимость личных контактов писателей и поэтов из стран Центральной Азии, России и дальнего зарубежья, важность их встреч с организаторами и посетителями ярмарки, с читателями. А праздник книги, посвященный Всемирному дню книги и авторского права, или фестиваль детской книги, которые включены в программу ярмарки, - это события, которые, я уверена, оставят памятный след в сердце каждого их участника. Но все мы понимаем, что книги пишутся и издаются для того, чтобы их покупали и читали. Часть площади в “Атакенте” специально отводится для книжной торговли, где любой посетитель ярмарки сможет приобрести нужное ему издание, а повезет, так получить и автограф любимого писателя на его книге. 25 апреля, в заключительный день работы ярмарки, все ее экспоненты проведут распродажу своих изданий. - Говорят, создан специальный штаб, который обеспечивает подготовку к ярмарке? - Вы правы. В соответствии с распоряжением премьер-министра РК от 17 сентября 2002 года №140-р был образован оргкомитет по подготовке и проведению во главе с акимом Алматы В.Храпуновым. Оргкомитет оказывал и продолжает деятельно оказывать конкретную, предметную помощь рабочему органу ярмарки - ее исполнительной дирекции, ядро которой составляют ведущие специалисты ОАО “Алматыкитап”.
|