19 декабря 2003
№ 50 (290)
Разделы

     Главная страница
     События
     Исследования
     Мнения
     Мир
     Спорт
     Светская жизнь
     Люди
     Культура
     Пошутим

 

 

 

 

     О газете     Контакты     Подписка     Письмо     Поиск

Вы можете поставить свою оценку в конце страницы 
    Культура 

В час зимнего блюза

Ирина Гайкалова

Завершается год, ознаменовавшийся для культурного пространства государства целой серией мероприятий, проходивших в рамках Года Казахстана в России. Итоги этого масштабного и, безусловно, значимого события еще будут подведены на всех уровнях. Однако главное, что мы вынесли из этого года, можно сказать уже сейчас и без лишних сомнений: состоялось культурное общение без границ. Сегодня вниманию читателей мы представляем личность, творчество которой стало одним из тех мостков и пунктирных линий, что служили и служат этому общению, созданию единого внутреннего пространства двух государств и человечества в целом

Так уж повелось, что о личности мы говорим и пишем в повседневности не просто от того, что эта личность заслуживает доброго и пристального внимания к себе, а от того, что случился некий повод, информационный повод, говоря языком журналистики. Плохо это или хорошо - вопрос почти риторический. С одной стороны, плохо, конечно, с другой - всегда, оказывается, желаем и радостен некий позитивный факт, сподвигший к разговору о личности. Оправдывая таким вот образом “законы жанра”, спешу представить вниманию благосклонного читателя как сам факт, так и личность, давно и широко известную, многими почитаемую и, несомненно, интересную во всех отношениях: Бахытжан Канапьянов - поэт, писатель, издатель, наш современник. Уходящий год был для поэта насыщен событиями - издавались его книги, как здесь, в Казахстане, так и в России, он сам выпустил немало различных изданий, часть из которых можно смело назвать уникальными.
О нем и его творчестве сказано и написано в разное время немало. Вот лишь несколько слов, характеризующих, впрочем, масштаб и глубину впечатлений о нем: “Бахытжан Канапьянов пришел к пониманию графика судьбы, графика, выверенного кардиограммой поэтического сердца” (Олжас Сулейменов), “Степи Центральной Азии порождают не только большие караванные пути и великие ветры. Они дают миру поэтов. Их стихи работают “поверх барьеров”. Поэт Бахытжан Канапьянов - один из тех, кто делает это вопреки нашему сумасшедшему времени” (Андрей Вознесенский), “Я признателен моему другу Бахытжану Канапьянову, который принадлежит к разряду тех (увы, немногочисленных) людей, без которых на свете не стоило бы жить” (Бахыт Кенжеев)... Из разных ипостасей и образов поэта мы попытаемся составить портрет личности в эпоху больших перемен.

Векзаметры поэта
Думается мне, что быть во времени и современности для поэта, художника есть не меньшее достоинство, чем быть вне этих данностей. Размышлять о “судьбах родины”, быть одной из ее судеб, сыновей, быть с нею, когда ей тяжело - без патетики и иронии - разве не это “момент истины” для поэта-гражданина? Канапьянов никогда не был “поэтом-трибуном”, его стихи и деятельность негромки, все свершается без лишней суеты, философски размеренно. Книга “Векзаметры”, вышедшая в этом году, - еще один весомый штрих к известному многим портрету художника размышляющего, медленно и верно восходящего к вершинам откровений сквозь призму пережитого, увиденного, потерянного и обретенного. Художника-философа.
“Смахнем мы наважденье
с глаз, не время тризны.
Живем, и дан нам этот час -
Во имя жизни”,
“Проходит все,
Бессмертна только память.
Земные и великие дела
Воплощены в стихах,
в легендах, в камне.
И к предкам память сквозь
судьбу вела”,
“Быть может, волнами природы
Соприкасаются в наш век
Мгновенья смерти, жизни годы,
Живая тварь и человек”.

Векзаметрами измерены час и день, жизнь и судьба, мысли и поступки.
Векзаметры - особое измерение - “Из хаоса в космос уходит векзаметр - вектор Вселенной” - человека, времени, пространства. Оно глобально и безапелляционно, оно скорее тревожно, чем спокойно. Поэт не ищет оправданий и не питает иллюзий - “...не раз угрожала Галлея хвостом, Беспечность толпы на время сметала она. Исчезала”... - и это его бесспорное право, если не обязанность.
“Нас простые житейские истины не спасают от чувства вины” - не правда ли?

Чувство света
... все же никак не отменить. Оно присутствует везде и всегда. Оно - бескрайне как степь и глубоко как ночное небо. Обретая его, чуткий читатель понимает, что неясная тревога лишь оттеняет и оттачивает контуры светлого сияния стихов. “А кому доверен ключ, Может быть, известно богу. Там звезду сменяет луч, чтобы осветить дорогу”. Мы входим в пространство другой книги, тоже вышедшей в этом году, правда, в Москве по случаю празднования Года Казахстана в России. “Плывут облака” - так называется этот сборник стихотворений и поэм. Здесь собраны разные стихи - об ощущениях любви, истории, жизни в целом, о добре и свете. Света много здесь, он даруется нам как безусловное доказательство торжества и торжественности жизни даже в самых простых мелочах. “Промытая светом душа” может взойти к “небесным вершинам” и просмотреть кино судьбы. Она может стать победительницей сомнений и разочарований при условии веры в вечность света, любви и свободы. И обо всем этом “не важно говорить, важнее знать” - не так ли?

Бремя истории
Памяти Сержана Канапьянова - страшего брата Бахытжана Мусахановича, который “всем сердцем любил поэзию, боготворил ее и сам писал стихи”, -посвящена книга “Каникулы кочевья” (ИД “Жибек жолы”, 2003). Благодаря старшему брату случилось и название книги. В своем вступительном слове к “Каникулам” Бахытжан Канапьянов вспомниает: брат однажды заметил, что “переводить и творить надо так, чтобы это были своеобразные каникулы нашего земного кочевья”.
Глубинный смысл это несколько парадоксальное словосочетание обрело позже, уже во время работы над книгой. “Каникулы кочевья” стали воплощением свободы творчества. Наряду с казахской поэзией в книге представлено творчество поэтов пяти континентов. История казахов говорит, поет, размышляет наравне с современниками, живущими в разных странах мира. Канапьянов-переводчик соединил - образно, символично, легко - времена, смешал их, сделал далекое близким, понятным, вечно современным.

“Из книги бытия
глубинный льется свет”.

Вернуться назадОбсудить в форуме

     Архив
     Форум
     Гостевая книга
     Реклама
     Гороскоп