Путешествие из Казахстана в
Россию
Литературный рейд казахского ПЕН-клуба
Виктор Бадиков
В наше нестабильное, в полном смысле катастрофическое
время, снова обрушившееся трагедией московских заложников,
надо не только уповать на мир и братское взаимосотрудничество
народов. Необходимо неустанно и целеустремленно работать во
имя духовного сближения разных культур, в частности, казахской
и русской, исторически тесно общавшихся.
Казахское отделение международного писательского
ПЕН-клуба, возглавляемое крупнейшим писателем современности
Абдижамилом Нурпеисовым, в течение нескольких лет выступает
инициатором разнообразных творческих начинаний как внутри
страны, так и на международном уровне.
ПЕН-клуб всячески поддерживает писательскую братию республики,
здесь учреждены специальные премии Мухтара Ауэзова, Юрия Казакова,
Магжана Жумабаева, которыми награждаются выдающиеся деятели
казахской и русской культуры, проводятся встречи с российскими
писателями.
Скажем, состоялись встречи в Костанае (по проблемам культурного
евразийства), в Уральске (на тему “Встреча у Западных врат”),
в первой половине октября был проведен совместный с москвичами
писательский рейд под девизом “Литература без границ - вопреки
государственным границам”. Он вышел за рамки писательских
встреч и превратился в рейд-диалог по городам Казахстана,
гуманистическую миссию, в которой приняли участие государственные
деятели, писатели, философы, общественная и творческая интеллигенция
Москвы, Алматы, Астаны, Кокшетау, Петропавловска и Омска.
Этот рейд был задуман еще в прошлом году, но на подготовку
его понадобилось больше времени. А уже конкретным поводом
для встречи с москвичами стал символический книгообмен: в
Москве был издан роман Абдижамила Нурпеисова “Последний долг”,
а в Алматы - избранное Юрия Казакова.
В казахстанскую делегацию во главе с Нурпеисовым вошли: писатель,сенатор
парламента А.Кекильбаев, академик-философ, сенатор Ж.Абдильдин,
писатель Т.Абдиков, поэт-писатель, директор издательства “Жазушы”
Е.Раушанов, критик, литературовед В.Бадиков.
Представители двух государств встретились в Астане, откуда
и началось пересечение областных и государственных границ.
После пресс-конференции состоялась встреча с общественностью
столицы в библиотеке имени М.Ауэзова. Главным же событием
первого дня был прием двух делегаций в резиденции премьер-министра
Имангали Тасмагамбетова. Обычно в таких случаях говорится:
“встреча прошла в теплой и дружественной обстановке”. Однако
добавим, что встреча была откровенным и нелицеприятным разговором
о насущных проблемах нашего государства и культуры.
Выступавшие говорили о необходимости “собирать”, а не “разбрасывать”
советские камни, что для казахстанцев познание большой культуры
происходит через русскую культуру.
Абдижамил Нурпеисов говорил о плохом качестве переводов произведений
казахских писателей на русский язык. Его поддержал А.Ким,
предложив привлекать для этого писателей, а не дежурных переводчиков.
А.Кекильбаев посоветовал создать в Казахстане издательство
для хороших переводчиков с казахского и наоборот. Эти идеи
были поддержаны и премьером, который подчеркнул, что надо
учитывать специфику рыночной экономики, а кроме нее, наступающую
эпоху Водолея, всегда проходящую под знаком гармонии...
Нашлось в этой беседе место и шуткам, а в заключение премьер-министр
приятно удивил гостей, презентовав им свою книгу “Изделия
мастеров-зергеров Центральной Азии”, в которой описана уникальная
ювелирная коллекция народных мастеров, собранная им самим
и подаренная Культурному центру президента в Астане и Центральному
музею Алматы.
В Кокшетау, центре Акмолинской области, гостям показали уникальный
природный заповедник Боровое, на который уже надвигаются фешенебельные
здравницы. Аким области С.Кулагин рассказал об экономике и
культуре своего края.
В Североказахстанской области началась неповторимая березовая
степь и первая атака зимы. Аким области А.Смирнов согревал
нас своим гостеприимством и не без гордости знакомил с последними
достижениями.
На следующий день литературный десант пересек, наконец, государственную
границу Казахстана и России, со всеми необходимыми формальностями,
пока непривычными - слишком долго эта граница была попросту
условной. Таможенный досмотр касался только наших документов.
Авторитет Абдижамила Нурпеисова, великого нарушителя границ,
стал, вероятно, нашей охранной грамотой, причем в обе стороны
и обратно. Литераторов пропускали, памятуя о их вечной бессребренности
и бессмертии. Какие преграды тут могут помешать?..
В Омске состоялись выступления в государственном университете,
встреча с общественностью города и, к сожалению, очень непродолжительное
рандеву с представителями 75-тысячной казахской диаспоры,
которые долго не отпускали нашего Абеке.
В беседе за “круглым столом” сразу после нашего прибытия профессор
Н.Анастасьев откровенно посетовал на то, что писательские
встречи все время проходят на казахской земле и еще ни разу
- на русской. И тут губернатор Омской области Л.Полежаев без
всякого пафоса, решительно предложил следующую встречу в 2003
году провести в Омске. И не потому, наверное, чтобы угодить
гостям. В своем выступлении губернатор продемонстрировал глубокое
понимание необходимости укрепления культурных и творческих
связей между нашими государствами и тут же подтвердил это
конкретным предложением. Оно было встречено, не будем скрывать,
с искренней радостью и воодушевлением.
После этого великодушного “жеста доброй воли”, как говорят
дипломаты, вряд ли кто будет сомневаться в том, что перед
Россией и Казахстаном всегда простирался не только Шелковый,
но и великий Встречный путь, вечное стремление навстречу друг
другу.

|