9 ноября 2007 №44 (492)
     Люди

Галина Галкина
Папенькина дочка

Первая книга не была высокой литературной целью Ирины Серкебаевой, теперь уже известной дочери своего знаменитого отца - народного артиста СССР, певца Ермека Бекмухамедовича Серкебаева. Рассказы возникали как бы сами собой - из впечатлений, писем, снов, разговоров, грез... И презентация “Историй папенькиной дочки” не стала пафосным мероприятием. Ирина наслаждалась тем, что оказалась в родном городе, в окружении родных, друзей, сокурсников - шумной и веселой компании алматинцев. И даже то обстоятельство, что на день рождения новой книги собралась почти вся династия Серкебаевых, - не явилось каким-то особенным акцентом... Столь неотъемлема фамилия Серкебаевых от Алматы, столь органично вписаны в бытие культурной жизни имена всех представителей этой славной семьи. Певец, Герой Социалистического Труда Ермек Бекмухамедович, его брат - дирижер, народный артист РК Марат Бекмухамедович, старший сын Ермека Бекмухамедовича - известный композитор, заслуженный деятель РК, лауреат Государственной премии Казахстана Алмас Серкебаев, Байгали Серкебаев - один из солистов “А-Studio”, племянница Ермека Серкебаева - скрипачка Жамиля - любимые всеми алматинцы, без которых теперь трудно представить культуру нашего города. И не в титулах дело, эти люди живут на большом творческом накале. По признанию Ирины, трудно находиться в их тени... Теперь появилось еще одно имя - Ирина Серкебаева, которая была просто папенькиной дочкой, а теперь стала литератором...

- На презентации книги в Астане было много официальных лиц, незнакомых людей. Я непубличный человек, и мне было немного страшно. А здесь мне было хорошо. Я - единственная дочь своего отца, поэтому такое название у книги. Не думаю, что оно фривольное, оно немного ребяческое, инфантильное. Вся книга написана в этой легкой манере. Повествование идет от первого лица. Главная героиня - рафинированная алматинка из центра, которая попадает в разные ситуации, учится жизни, набирается опыта от людей, становится лучше, о чем-то жалеет.
Первый рассказ был написан в 2004 году, второй в 2005-м. Когда возникал какой-то замысел, Ирина записывала. Самый большой рассказ написала за ночь. Грузинскую повесть обработал университетский друг Котэ Лашаури, он помог Ирине восстановить в памяти улицы, кварталы, события, названия, их правильное написание по-грузински.
- Это книга впечатлений. Оказалось, что во мне живет душа, сердце стучит в горле. Есть рассказы об отце, о родном городе, о детстве. Есть повествование о том, как маленький человек воспринимает мир: к примеру, музыка становится материальной на ощупь. Ты вырастаешь, это ощущение пропадает - ты уже не боишься страшной музыки, не сидишь, поджав ножки на диване, не думаешь, что это тебе угрожает. Есть в книге рассказ про первую любовь, про собаку, про Грузию, про то, как студенты ездили в 80-х годах на сельхозработы...
- Да, веселая пора в жизни студентов...
- Когда урожая собрано немного, а остальное разобрано до последнего винтика - из области чувств, отношений... Это очень смешная вещь, она мне самой нравится. Может быть, немного грубоватая, хотя я старалась, чтобы получилось лирично.

Справка “НП”

Ирина Серкебаева по образованию журналист. В Казахстане работала в пресс-службе казахстанских и отечественных компаний.
С 2001 года живет в США. В Америке Ирина занялась совершенно иной деятельностью, стала properti manager - управляющим жилыми комплексами. В 2005 году получила профессиональный титул (АRМ) и национальную аккредитацию как менеджер по управлению собственностью. Ирина Серкебаева является членом профессиональной ассоциации IREM.
Книга “Истории папенькиной дочки” - литературный дебют.
Книгу помогли издать Ирине Серкебаевой ее друзья-алматинцы: Оксана Иваненко, Жаннур и Асель Алимбаевы, Бахытжан Канапьянов, Лариса Коковинец.

- Ирина, как Вы воспринимали в детстве выступления своего отца?
- Об этом есть в книге... Никак не воспринимала, потому что я так за него всегда волновалась, что практически не слышала то, что он пел. Хотя умом понимала, что так не должно быть...
- Вы продолжаете заниматься литературой дальше, уже после первой книги?
- Я стала писать другие вещи, но они уже не такие биографичные, личные. Пишу “очень женские” рассказы. Например, есть история своего вечного похудения. Это не про меня лично, хотя, конечно, и про меня, и про любую женщину, которая сходит с ума и превращает похудение в смысл жизни. В журнале “Сезон” будет опубликован рассказ “Висящие на ремне” - очень “женская” вещь про то, как все мужчины думают, что жены их на себе женили.
- В Вашей книге много ностальгии об Алма-Ате 80-х годов... Сильно ли изменился, на Ваш взгляд, город?
- Алматы не мог не измениться. Все-таки жизнь идет, и все меняется. О чем именно мы ностальгируем? О настоящих чувствах, мимолетных вещах, которые были в нашей жизни. И Алматы напоминает об этом. Каждый поворот за угол возвращает тебя в детство, в юность, в студенческие годы.
Алматы меняется, и так и должно быть. Жизнь идет, и ничего с этим не поделаешь. Конечно, мне, может быть, не хотелось, чтобы возводились те или иные здания... Но есть объективные причины для изменения облика нашего города. Я не была в Алматы шесть лет, но в июле прошлого года приезжала сюда на юбилей отца, когда ему отмечали 80 лет и я увидела, что город стал другим.

Отец и дочь Серкебаевы. Ирина написала для папы свою первую книгу, а он спел для нее на вечере презентации “Историй папенькиной дочки”

- Как Вы думаете, кто Ваши читатели?
- Думаю, что это люди моего поколения. И, знаете, я обнаружила нечто, сама не ожидая этого: мне казалось, я писала для женщин, но книга интересна и мужчинам - бизнесменам, врачам и всем, кто помнит Алма-Ату 80-х годов и кто испытывает тоску по настоящим чувствам, которым нет места в жизни из-за того, что мы все очень сильно заняты.
- Останется ли литература Вашим хобби или будет чем-то большим?
- Хотелось бы, чтобы мое увлечение перешло в призвание... Но здесь недостаточно одного моего желания: если я перестану заниматься своей профессией - properti manager, то кто будет зарабатывать деньги? Мы живем в материальном мире. С другой стороны, мы все зарабатываем деньги тем или иным способом, но это нам не мешает жить и заниматься творчеством. Каждый человек - творец в душе. Кто-то рисует, кто-то поет. Я недавно познакомилась с одним очень большим человеком, который дома занимается дизайном и разрабатывает логотипы. Я очень удивилась. У каждого человека своя песня в душе.
- В эмиграции Вы пережили ностальгию по родине? Есть ли об этом в книге?
- Понятие “ностальгия” сегодня устарело. Мир открыт, человек свободен. В моей книге есть узнавание другой страны и не только Америки. Есть признание в любви Грузии... Понимаете, где бы мы ни находились, где бы ни скитались, если ты алматинец, то это твоя национальность, и тебя все равно будет тянуть домой. На ностальгию у меня никогда не было времени. Я много работала и старалась утвердиться в свои собственных глазах, стать человеком в новой стране, чтобы не случилось так, как нас всегда пугали: якобы в Америке мы непременно станем людьми второго сорта. Ничего такого не было. Алматы ничто не заменит в душе.
- Вы называете себя рафинированной алматинкой. Вам это в жизни помогало или мешало - в Алматы и в США?
- В Алматы мне всегда помогало и мешало то, что я - дочь Ермека Серкебаева. Одни люди меня за это любили, другие - не любили. Но это было данностью, с этим я росла, жила и до сих пор живу. В Америке другая ситуация: я знаю, что, если я поступаю честно и веду себя достойно, отношусь к людям с открытым сердцем, отвечаю на доброту, то у меня все будет хорошо.
- Кто был первым читателем Вашей книги?
- Мой брат Алмас, который меня и заставил писать. Мой брат - известный композитор, творческий человек. А я творчеством никогда не занималась. Но вот с его легкой руки начала писать.
- А Вы бы написали эту книгу, если бы так и не уехали из Алматы?
- Нет. Чтобы написать книгу, нужно сделать шаг в сторону и из космоса посмотреть, как ты живешь, чем дышишь, кто ты? Пока ты не переоценишь свое прошлое, ты не можешь двигаться вперед. Я это теперь точно поняла. Когда я себя спрашивала, что делаю в Америке, зачем там живу, то у меня не было ответа на этот вопрос. Теперь знаю, почему я уехала. Потому что мне нужно было взять паузу, понять, кто я и что мне делать дальше. Теперь я знаю смысл своей жизни.

вернуться назад перейти на главную обсудить в форуме

     О газете
     Контакты
     Подписка
     Письмо
     Поиск