19 января 2007 №2 (450)
     Прямой эфир

Алия Адамбаева
Голограмма земной жизни

И вновь, наши читатели, вы в “Прямом эфире”.
На этот раз нашими гостями стали один из самых популярных казахстанских поэтов - Хаким Булибеков и победитель различных творческих фестивалей и конкурсов - поэт Ерлан Аскарбеков

Елена Сергеева, г. Астана:
- Я считаю, что сегодня поэтом может стать каждый второй, обладающий нужными финансовыми средствами. Ведь сегодня главное в условиях - продаваемость.
Е. А.:
Абсолютно не согласен. Говорят, даже в советские времена стихи читало около трех процентов людей. Кто же сейчас будет читать графоманию, пусть даже роскошно изданную и навязанную? Сколько поклонников творчества Андрея Беляева? И до, и после кризиса с “Валют-Транзитом” эти вирши были никому не нужны по причине низкого художественного уровня.
Х.Б.: Книгу может выпустить любой, кто обладает финансовой поддержкой или мощью, а поэтом может стать только тот, кого выбрал Бог.
- Сейчас можно сделать так, что после оплаты определенным людям определенных денег любое стихотворение превращается в шедевр?
Х.Б.: Это уже другой вопрос... Такого человека ни под каким ракурсом, ни при каком желании не назовешь поэтом, это разные вещи.
- Хаким, окупились ли Ваши книги?
- Ни одна моя книга не окупилась. Я все три свои тиража раздал, четвертый просто физически не могу раздать, потому что там 10 000 экземпляров. В принципе, мне деньги давали не на продажу, а на издание.

Ерлан: “О себе. О жизни. О любви...”

Алина Сырымбетова, г. Алматы:
- Писать стихотворения профессия или хобби? Если профессия, то, что Вы будете делать на пенсии? И вообще, как жить дальше поэтам? Если же хобби, то чем еще занимаетесь помимо?
Е.А.:
Конечно, основная профессия, громко говоря, призвание. Но так вышло, что мое хобби - PR, реклама и маркетинг, приносящие доход, стали у меня неплохо получаться. В результате, я кое-чего добился в этих профессиях. И они занимают почти все время. Это не трагедия, если понимать, что я был со своей страной последние 10 лет, старался записывать все важное, что творится вокруг в душах людей. Есть другой путь, жизнь в “золотой башне”. Я знаю и уважаю тех, кто талантлив и избрал этот путь. Это просто другой путь в творчестве.
Х.Б.: Я всегда говорю, что работаю режиссером, а тружусь поэтом. Я не жду, конечно, гонораров за свои стихи, хотя бывает, что иногда пишу песни, посвящения, стихотворения на заказ. Вот, например, та же “Легенда о баурсаке”... Изначально она планировалась как коммерческий проект, но я настолько проникся идеей движения “Баурсак”, что в итоге просто подарил ему свою легенду.
В идеале поэзия не должна быть простым хобби, это настоящий труд, который отвечает и за слово, и за форму, и за мысль одновременно. Поскольку я человек разносторонний, то работаю еще как наемный режиссер: снимаю документальные фильмы, иногда на заказ. Один раз было даже такое, что мне дали деньги и предложили снять какой угодно фильм, на мое усмотрение. В итоге получился исторический фильм о сакской царице Томирис.
- Он уже был в ротации?
- Его покупать не хотят, а бесплатно показывать согласны. Я, конечно, пару раз показал, но хотелось бы, чтобы им заинтересовались с коммерческой точки зрения. Так как этот фильм не однодневка, то будет интересен и через два года, поэтому я не тороплюсь выдавать в эфир - думаю, что его время еще придет. Самым интересным проектом были “Сказки старого сундука”. Я всем говорил, что на телеканале “Хабар” это самая правдивая передача (смеется). Работать над ней было огромное удовольствие, ведь сказки позволяют фантазировать, и у меня не было ограничений ни в чем. Если честно, то как раз-таки к профессии режиссер я отношусь как к хобби.

Хаким: “Поразмышляем”

Алибек Масимов, г. Алматы:
- Поэт - свободный художник... Что для Вас значит само слово “поэт”? Каким должно быть его мироощущение в идеале и совпадает ли с этим Ваше ощущение?
Е. А.:
Поэт - как чучело или чудак.
Он, как язык, один - всегда со всеми.
Безумный - времени бумажный знак,
Подверженный то взлетам, то паденьям.
Поэт - это лучшее и настоящее, что есть в человеке. Я, например, в стихах гораздо лучше, чем в жизни. Мироощущение у каждого поэта глубоко индивидуальное, потому что мы все, люди, очень разные - и это прекрасно. Мое мироощущение всегда совпадает с самим собой. Идеала нет, может быть, лишь высочайшая чувствительность восприятия мира, к его бесконечной поэзии.
Х.Б.: Один из великих сказал, что все началось со слова, и тот, кто владеет словом, тот ближе всех к Богу. Ни ученые, которые просто эксплуатируют слово, ни церковники, ни философы, а поэты - последние посредники между Богом и человечеством. Именно это ощущение должно быть у поэта. Если у тебя есть чувство, что ты есть ретранслятор его мысли, идеи, значит, ты поэт. Если же человек хочет высказать то, что волнует конкретно его, значит, это поэт для себя.
Что же касается мироощущения, то в идеале вообще ничего не существует. А мое ощущение совпадает с мироощущением Хакима Булибекова.
Авт.: А какое оно “мироощущение Хакима Булибекова”?
Х.Б.: Я сейчас пишу поэму “Божественная трагедия”, в ней все объясняется. Для читателей “НП” сделаю анонс: я попадаю в рай, и на первом круге меня даже сопровождает Данте, на втором со мной один из моих учителей, на третьем круге будет кто-то из больших философов, духовников, пока точно не знаю. Первый круг - это чувственное, эмоциональное познание мира, основанное больше на желаниях, определенных Фрейдом - это похоть, слава, деньги, богатство.
На втором круге - познание интеллектуальное, когда пытаешься понять окружающий тебя духовный и материальный мир. На третьем круге - духовное познание, ты живешь сердцем и душой, когда человек уже на пути к Богу. А дальше уже другие пространства... В принципе, мой рай - это голограмма земной жизни, и там тоже умирают, но идут дальше... Он сам творец, и все, что он недотворил, делают люди искусства - художники, музыканты, композиторы.

Ирина Прудякова, г. Тараз:
- Хаким, я очень хорошо помню сборник “Письмо канадскому другу”, о котором еще ходило много разных слухов, один из них Вы опровергли, сказав, что он посвящен вовсе не поэту Бахыту Кенжееву...
Х.Б.: Вообще сборник был посвящен всем читателям. У меня есть друг Борис Чурин, который живет в Канаде, и само стихотворение-письмо писалось конкретно ему, отсюда и название.
- Как Вы пишете стихи? Вас посещает муза или это наработанный момент, к которому Вы приходите ежедневно?
- Нет! Никаких наработанных моментов, этот процесс не загонишь в определенные временные рамки. Иногда бывает, что садишься и не встаешь из-за стола, пока не закончишь. Что касается музы... К примеру, стихотворение “Кайф поэзии” началось с одной строчки. Мы разговаривали с писателем-драматургомШахимарденом Кусаиновым, который рассуждал о том, зачем мы творим, для чего работаем, ну зацепится одна строчка за время, ну, может, вспомнят тебя... Мне понравилось это выражение, я говорю: “Покупаю у тебя “Одна строка зацепится за время”. Сделал это за 20 тенге и написал вот этот стих:
На бумагу сеем мысли семя,
Надеясь сохраниться на листе.
Одна строка зацепится за время
И прорастет в нем память о тебе...

Хаким Булибеков:
Горжусь тем, что я единственный русскоязычный поэт, который за всю историю стихосложения издал целый сборник исторических стихов и поэм. Я единственный поэт, который породнил свой народ с Богом в поэме “О волчице”.

Алия Хабибуллина:
- Вы пишете на заказ? Сколько стоит Ваша работа?
Х.Б.: В среднем я беру сто долларов за строфу. Но это не деньги, это, скорее, даже азарт, получится или нет, чисто профессиональное. Но каждый поэт все равно должен уметь работать на заказ.
Е. А.: Если Вы спрашиваете о моей “кормящей” профессии, то отвечу - да, пишу пресс-релизы, годовые отчеты, вебсайты и пр. Платят за эту и еще 33 выполняемых рабочих функций много, если подумать о средней зарплате в стране, и мало, если подумать о той пользе, которую я нередко приношу работодателю.
Что касается поэзии, то стихи на заказ качественными, в принципе, не бывают, это просто рифмованные строки, поэтому я таким делом никогда не занимался и, надеюсь, не буду никогда заниматься, хотя, конечно, литературоведы могут вспомнить какой-нибудь удачный пример. А по поводу цены моих стихов хочу процитировать Цветаеву: “Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед”.

Ерлан Аскарбеков:
Работаю в разных сферах - кино, литература, PR, маркетинг, создание веб-сайтов. На сегодняшний день выпустил два сборника своих стихов - “Письмо” и “Путь”. Публиковалcя в сборниках “Сорос-Казахстан-Дебют”, “Молодые поэты Казахстана” , “Казахстанская литература-2000”, журналах “Простор”, “Нива” и др.

Сайера Хамитова, г. Усть-Каменогорск:
- Я сама очень много пишу, в моем архиве сейчас около шести сотен стихотворений. Я тоже подумываю над тем, чтобы выпустить книгу. Расскажите об этом процессе, сколько на это нужно денег?
Х.Б.:
Вы обращаетесь в любую типографию, в любое издательство, обговариваете цену. Все остальное они вам сделают сами. Цена зависит от объема книги, мои, например, выходили в среднем доллар - книга, если тысячный экземпляр, значит 1000 долларов. Это приблизительно.

Алия Нуриева, Алматы:
- Ерлан, Вы написали только два сборника, причем вышли они уже достаточно давно. Как скоро мы можем ждать продолжения?
Е.А.:
Думаю, в течение 2008-го. Нужно объединить отрывки, и, самое главное, - отойти от суеты, чтобы услышать голос стихов внутри. В суете и информационном шуме моей профессии стихи не рождаются.

Ержан Калиев, Алматы:
- С творчеством Хакима Булибекова я знаком давно, когда вышел анонс в газете, меня заинтересовали и Ваши, Ерлан, стихи. Я был в разных магазинах: “Гулянда”, “Книжный мир семьи”, “Академкнига”, но нигде в продаже Ваших сборников так и не нашел. Где их можно приобрести?
Е.А.:
Я так и не отправил тираж в магазины, его большая часть лежит дома. Часть я раздаю друзьям и некоторым знакомым. Вы правы - я размещу к маю этот тираж в названные вами магазины. Сейчас оба сборника лежат в электронном виде на известном казахстанском сайте Александра Ляхова по адресу: http://www.lyakhov.kz/library/askarbekov/

Мираж Чалбаева, Астана:
- Ерлан, чему посвящено Ваше творчество? Что является двигателем мысли: женщина, любовь, работа?
Е.А.:
Специально стихи не посвятишь. Они сами приходят. Если посмотреть на результат - наверное, это так называемые философские стихи, хотя этот термин довольно спорен. Двигатель - любовь к жизни, помните такой рассказ у Джека Лондона?

Анель Байпакова, Алматы:
- Ерлан, какими качествами должна обладать девушка Вашей мечты. Если она уже у Вас есть, то обладает ли она этими качествами?
Е.А.: Совестливая, красивая, любящая детей, умная. Сейчас - есть.

Ирина Бурачковская, г. Алматы:
- Если есть какая-то информация на счет программ для поэтов, то не могли бы Вы поделиться?
Е.А.:
Нужен ли госзаказ? Только не такой, как сейчас бывает. Будет ли госзаказ? Да, будет, потому что это часть идеологической работы госмашины, и это просто неизбежность. Всего пару лет назад в книгоиздании был очень активен Фонд Сороса, проводились конкурсы, печатались учебники и переводы, шла работа с издателями. Сегодня эта активность свернута, к сожалению. Сейчас идет мощная госпрограмма “Культурная инициатива”, но она не рассчитана на новых авторов. А вообще искать информацию Вам нужно в Интернете.
- Как давно Вы начали писать? Расскажите всю свою историю... какие у вас планы на будущее?
- Писать я стал поздно, по обычным меркам, - в 19 лет. В 22 выиграл на конкурсе Фонда Сороса.
История моя... Она в стихах и - изредка - на моем блоге (это такой интернет-дневник) по адресу: blog.KZ
Мой план - это всегда быть с моим народом. Расти. Учиться. Писать. Работать. Читать и смотреть хорошее искусство. Путешествовать (мы познакомились с Хакимом в самолете).

     Поэзия.kz

Хаким Булибеков
ЛЕГЕНДА О БАУРСАКЕ
В истории особый смак,
и вспоминать ее нам стоит.
Как появился сытный баурсак,
через легенду вам открою.

Во времена, когда решал все меч,
дух силы правил справедливость,
а степь от всех кровавых сеч
забыла, что такое милость,
смышленый жил один казах.
Готовил он бойцам в походах.
Со вкусом делал не за страх.
Ценилось то всегда в народе.

Был он улыбчив, круглолиц,
не лез за словом в шаровары.
Любил есть сытно и девиц...
Жил полноценно и не даром.

Однажды вызвал его Хан:
“Приказ не терпит возражений.
Назавтра бой, и твой казан
накормит всех перед сраженьем.
А если воины мои
голодными возьмут оружье...
Хоть вырви печень и свари -
бессильный мне в бою не нужен”.

Впервые повар-интендант
макушку натирал натужно:
давно ходячий провиант
им сварен был бойцам на ужин...

Остался только воз муки.
Да от лепешек как стать сильным?
И где-то был бараний жир...
То посытней, но есть противно.
Вот если их соединить!!!
Идея пролетела вспышкой.
Он быстро тесто замесил,
жир растопил, нажарил пышек.

Как вкусно ели их бойцы,
как дружно их за вкус хвалили,
а после в смертный бой пошли.
Ну и, конечно, победили.

Устроил Хан достойным той.
Там пышки вновь в почете были.
Решили все придумке той
присвоить авторское имя.
Идею поддержал сам Хан:
“Что б повара в веках прославить,
пусть то, что он придумал нам,
несет о нем потомкам память.

Брат Сака тоже телом кругл,
блестит, как будто смазан лаком...”
Ответом - благодарный гул.
А звался повар Баурсаком.
Декабрь 2005 г.

Ерлан Аскарбеков
НЕБО НАД БЕРЛИНОМ
Недолюбленные дети
Недолюбленной страны,
Как живут они на свете,
С чувством собственной вины?

Это небо над Берлином,
Ты тяжелое такое,
Это небо над Берлином,
Не даешь ты мне покоя.

Погоди, расправлю крылья,
Высота меня влечет,
Руки я еще раскину,
Превращая в крест полет.

Только ангел мой любезный
Скажет важно: “Не спеши,
Некого спасать из бездны -
Нынче в бездне ни души”.

Он промолвил и заплакал,
Бедный ангел-человек,
И над бездной тихо падал
То ли пух, а то ли снег.

И прохожие смотрели,
Задирая вверх носы,
На рождение метели -
Реактивной полосы.

Мне хотелось пригодиться
И свой век прожить не зря,
Но письму не возвратиться
Из сырого сентября.

Но конверт не запечатан.
Не надписан, не отправлен,
В дом, куда тайник мой спрятан
И, забытый, там оставлен.

Позови меня негромко
Или так, махни рукой -
Только строчкой, только тропкой,
Только песней за рекой.

***
В суете однообразной
Нас разносит белый ветер,
В суете однообразной
Подрастают наши дети.

В одинокие квартиры
Наметает ветер снег
И посередине мира
Замерзает человек.

Образ стертый, полузыбкий
Явно вижу на холсте,
Тлеет охра на улыбке
В полуночной темноте.

Коридор и пол покатый,
Тьма, огни - а в тишине
На буранном полустанке
Изнывает Жиренше.

И в кухонных разговорах,
Где опять и чад, и гам,
Станет ясно - очень скоро
Час расплаты по счетам.

     Анонс

На линии - спортсмены

Мы продолжаем радовать наших читателей общением с интересными людьми, предоставляя возможность поговорить с казахстанскими знаменитостями в режиме реального времени.
В заранее назначенный день и час любой желающий сможет позвонить в редакцию “НП” и задать нашим гостям интересующие его вопросы (о времени общения в режиме on-line мы сообщим позднее).
На этот раз студию “Прямого эфира” посетят выдающиеся спортсмены Бахтияр Артаев,завоевавший золотую медаль Олимпиады в Афинах, был признан лучшим боксером олимпийского турнира и удостоен Кубка Вэла Баркера - самой почетной награды любительского бокса; Магомед Куруглиев, добывший для нас первую награду на чемпионате мира по вольной, греко-римской и женской борьбе в Будапеште, и Дмитрий Петрухин, байкер-кругосветник, бизнесмен, президент казахстанского байк-клуба, осуществивший кругосветное путешествие на своем любимом мотоцикле. Петрухин проехал за два года 52 страны и 72 тысячи километров. Летом нынешнего года Дмитрий Петрухин собирается во второе кругосветное путешествие на своем мотоцикле. Цель - перед Азиадой 2011 года провезти по азиатским странам, которые будут принимать участие в играх, флаг Казахстана и г. Алматы.
Встреча с нашими гостями состоится совсем скоро, а пока следите за информацией на страницах нашей газеты.
P.S. Предлагайте свои темы, и мы их обязательно рассмотрим!
Вы можете отправить свои вопросы и предложения по адресу: alia@np.kz или озвучить по телефону, позвонив в редакцию по номеру 261-72-61.

Ведущая полосы Махаббат Узакова
вернуться назад перейти на главную обсудить в форуме

     О газете
     Контакты
     Подписка
     Письмо
     Поиск



HotLog

CountZero

Казахстанский рейтинг интернет ресурсов