18 июля 2003
№ 28 (268)
Разделы

     Главная страница
     События
     Исследования
     Мнения
     Мир
     Спорт
     Светская жизнь
     Люди
     Культура
     Пошутим

 

 

 

 

 

     О газете     Контакты     Подписка     Письмо  Поиск по сайту
    Культура 

Жезтырнак

Флюра Шамшутдинова

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге с большим успехом прошел фестиваль “Из Алматы - с любовью”, в котором приняли участие ведущие мастера искусств Казахстана. На заключительном гала-концерте в Мариинском театре состоялась маленькая премьера, событие, быть может, не столь значительное в контексте этого глобального творческого форума, но знаковое для отдельной творческой судьбы и примечательное и для казахстанского балетного искусства в целом

Балерина Куралай Саркытбаева - заслуженная артистка Республики Казахстан, солистка балета ГАТОБ имени Абая, балерина ярко выраженного романтического стиля, танцует весь классический репертуар - Жизель, Сильфида, Аврора, Мария, Фригия...
Судьба ее как классической балерины, казалось, и была предопределена еще в Алматинском хореографическом училище, где она училась в классе педагога Фариды Койгельдиновой: удлиненные пропорции, певучие руки, огромный шаг, хрупкая фигура - портрет романтической балерины, сошедшей с гравюры 18-го века, да и только.

Все очень гладко и предсказуемо было в этой творческой судьбе: первая партия в театре - это Жизель, о которой мечталось с детства и которую, как и все последующие партии Куралай готовила с народной артисткой РК Раушан Байсеитовой; затем - Одетта-Одиллия, следом - Сильфида и Аврора...
Но было что-то недосказанное в каждой исполняемой роли, что-то спрятанное в глубине затененных глаз, Куралай, казалось, ждала возможности раскрыться с какой-то неожиданной для себя и для всех окружающих стороны.
И действительно, событие не заставило себя долго ждать - на фестиваль в Санкт-Петербург Куралай Саркытбаева повезла не классическое па-де-де, а номер “Жезтырнак”, в основе которого лежит казахский мифологический сюжет, поставленный средствами современного танца.
-Куралай, это была ваша инициатива - станцевать постановку в современной лексике? Вы ведь классическая балерина?
- Мне давно хотелось попробовать себя в современном танце, и я искала возможности это сделать. Да, я классическая балерина и очень люблю классику. Это большое счастье, что мне удалось станцевать, и я танцую почти все ведущие партии классического репертуара - это школа, это мастерство, это высокая планка, до которой нужно дотянуться.
Но всегда оставалась нереализованной какая-то часть меня, какие-то другие сильные эмоции и чувства, для которых в романтических партиях нет места, нет пластического языка для выплеска этих эмоций. И еще: мне очень хотелось танцевать то, что поставлено непосредственно на меня.
Одно дело, когда ты вводишься уже в готовую партию, и совсем другое, когда партия создается на тебя, ты участвуешь в этом процессе, хореограф отталкивается от твоих данных, от твоей психологии. Это захватывающий процесс, и мне было очень интересно принимать в этом участие.
- Возникали сложности с другим пластическим языком? Ведь это совсем другая техника?
- Да, конечно, сложности были, и наглядное тому доказательство - огромное количество синяков, которые оставались после репетиций. Дело в том, что в современной хореографии совсем другие принципы построения тела, координация иная, чем в классическом танце. И нужно виртуозно владеть телом, чтобы переключаться с одного принципа на другой.
Я не могу сказать, что совсем не имела представления о современной лексике, в училище нам преподавала ее основы Гульнара Владимировна Адамова, правда, недолго, всего около года. Но все же этого было недостаточно, теперь, если будет возможность, я буду посещать мастер-классы по современной хореографии.
Ведь синяки и ушибы - это результат неправильного владения телом. И, конечно, была еще одна проблема - у нас было очень мало времени. Номер был поставлен меньше чем за неделю.
- А о чем этот номер - “Жезтырнак”?
- Жезтырнак - это существа, которые населяли мифологический мир казахов. По преданию, они жили в пустынных местах и в горных ущельях, внешне были похожи на людей, но имели длинные медные когти, обладали огромной силой и были враждебны людям.
В нашей интерпретации это девушка - жезтырнак, родителей ее убили в отместку люди, и она выросла в пустынной степи, не зная толком, кто она и откуда. Она никогда не видела ни людей, ни своих сородичей - жезтырнаков. Здесь ее встречает юноша, а дальше начинаются превращения, но думаю, лучше это увидеть, чем рассказывать.
Для меня этот образ интересен прежде всего тем, что он неоднозначен - ни злой, ни добрый. Моя героиня поставлена судьбой в такие обстоятельства, что вынуждена меняться: согласно своей природе она становится убийцей, хотя, по зову сердца, ей хочется любить...
И передо мной как актрисой и танцовщицей стояла трудная задача - показать эти превращения, эту борьбу страстей через пластику, движение. Это сложно, но чрезвычайно увлекательно. Наверное, мне не все еще удалось, какие-то нюансы и переходы еще не найдены, но в том-то и перспектива, что есть над чем работать.
- А как номер был принят в Санкт-Петербурге?
- На удивление, хорошо. Все привыкли, что мы обычно привозим классику и национальную хореографию. А тут модерн! И было приятно услышать из уст питерцев, что наша современная хореография на высоком уровне...
P.S. ГАТОБ имени Абая в преддверии своего семидесятилетнего юбилея проводит творческие вечера ведущих артистов. Уже прошли бенефисы Лейлы Альпиевой и Гульжан Туткибаевой, на очереди Куралай Саркытбаева. Вот тогда мы и увидим все грани возможностей этой незаурядной личности и талантливой балерины.

Санкт-Петербург - Алматы
Вернуться назадОбсудить в форуме
     Архив
     Форум
     Гостевая книга
     Реклама
     Гороскоп