Новозеландский гость
мира мустафина
Из-за тридевяти земель под названием Новая Зеландия к
нам пожаловал Ховард Смит, один из легендарных заморских критиков.
Ховард - англичанин по происхождению. Долгое время жил и
работал в Англии. Потом в один из туманных осенних дней решил
навсегда покинуть Альбион. По причине
прозы жизни. Развод. В семье “не клеилось”. Хотелось уехать
далеко, да так, чтобы не возвращаться. Ткнул пальцем в карту,
а под рукой - далекий остров, омываемый Тихим океаном, - Новая
Зеландия. Вот такой он безоглядный, Ховард Смит.
Легендой он стал после ошеломляющих своей смелостью и “убийственных”
наповал в прямом смысле слова рецензий на творчество звезд
классической музыки. В его списке “критикуемых” и наши постсоветские
музыканты Ростропович, Вишневская, Спиваков и неповторимый
Ашкенази. Сам Ховард признается, что не любит, вернее, ненавидит
слово “критика”. Он отдает предпочтение другому, более правильному,
- обозрение. В любом случае он первый из западных музыкальных
обозревателей, кто высоко оценил нашего соотечественника скрипача
Марата Бисенгалиева.
Ховард похож на милого сказочного гнома. Смешной, доброжелательно-восторженный,
живой, немножко книжный, очень наивный. Не верится, неужели
это он, Ховард Смит? Некогда скандальный редактор одной из
популярных в Англии газет “Йоркширпост”, обозреватель всемирно
известных музыкальных журналов “Бибиси мьюзик” и String.
- Сколько по времени заняла дорога из Новой Зеландии в Казахстан?
- Три дня лету. Представляете, три дня жить в самолете, на
землю ступаешь только в аэропортах. Я приехал к вам по частному
приглашению Марата Бисенгалиева. И счастлив, что мой приезд
совпал с однодневным туром Королевского филармонического оркестра
Великобритании.
Сразу же задать Ховарду вопрос об уровне казахстанской культуры
неловко как-то... Начинаю рассказывать о том, что узнала до
интервью. Ховард сначала слушает с усилием, потом заинтересованнее
и, наконец, начинает комментировать.
Нет, музыкальный критик - не призвание с детства. Да, так
писали библиографы, и не раз, но на самом деле Ховард хотел
стать великим пианистом или скрипачом...
- Что считаете в жизни главным?
- Профессионализм. Я всегда думаю, что самое главное - овладеть
профессией. Возьмите мою - музыкальный обозреватель. В нашей
профессии важно позитивное начало. Обругать, найти изъяны
легко, главное - увидеть зерна надежды на лучшее. Вы понимаете,
о чем я?
Основная задача - указать путь движения вперед. И зря, что
в вашей стране, простите, имею в виду культуру, такое “легкое”
отношение к сфере критики. Эту роль выполняют журналисты.
Это не дело! Критик - это ведь профессионал в этой области,
допустим, музыкальной, театральной, изобразительной. Критик
движет культуру. И еще создает некий имидж, лицо музыканта,
артиста, художника. На мой взгляд, дает профессиональную характеристику
явлений.
Я был свидетелем, как освещали у вас гастроли оркестра из
Великобритании. Журналисты - молодцы! Огромное внимание прессы.
Был на пресс-конференции. Микрофонов сколько - двадцать насчитал.
У нас самое большое - три. Но... не встретил ни одного обозревателя
или критика, как хотите назовите. Статьи - восторг, овации,
рукоплескания. Нет профессионального анализа выступления.
Характеристика работы оркестра. Дирижера и Марата. Извините
меня, но и великие ошибаются.
- Ховард, назовите одно из своих сильных эстетических впечатлений.
- Наверное, буду банальным. “Юдифь” Джорджоне.
- Вы знакомились в основном с классической музыкальной школой...
- Имел честь познакомиться с вашими музыкальными учебными
заведениями, посещал концерты симфонической и фортепианной
музыки, слушал Зураба Зурабашвили. С массовой песней знаком
мельком. На презентации журнала.
- И какое впечатление?
- Нет своего лица, а точнее, песни.
- Что значит “своя песня”?
- Платье можно надеть с чужого плеча, песню - нет. Непонимание
этого - беда вашей эстрады. Надо найти свое лицо. Вот Мирей
Матье, скажем, пела свои песни и потому второй Мирей быть
не может. Есть хуже, есть лучше, но такой, как она, - нет.
Я ищу в песне искренность и безоглядность исполнителя. Я -
за это, но в рамках таланта. И потом, это повторение западных
образцов к чему приведет?
- Вы считаете, что нам надо нести свою песенную культуру?
- Безусловно. Ваши национальные песни под домбру стоят того,
чтобы их пропагандировать. Быть может, рискнуть и перевести
на французский, английский. Господи, что я предлагаю. Дело-то
сложное: как я понял, содержание ваших песен более глубокое,
чем у нас. Но этот шаг все же надо сделать: надо, чтоб не
только слушали, но и понимали. Творить надо без оглядки и
подражания!
Нельзя к массовой песне относиться так, второй сорт - это
снобизм, ошибка. Массовая культура действительно массовая,
подумал я. Если бы у вас был смелый музыкальный обозреватель,
то вряд ли появились бы солисты или ансамбли, помышляющие
сомнительно петь. На той презентации я чуть не оглох. Простите
за прямоту. Скучно! Помните такое изречение: все жанры хороши,
кроме скучного?
- А чем можно нам гордиться?
- Не можно, а нужно. Подготовкой музыкантов. Школа у вас
великолепная. Я был поражен уровнем преподавания в колледже
имени Байсеитовой. У ребенка есть индивидуальные часы. Преподаватель
занимается 45 минут с одним учеником. Не слыханно! Теперь
я точно знаю, почему лучшие педагоги по музыке - выходцы из
бывшего Советского Союза. А программа обучения? Фантастика!
В первом классе дети пишут сложнейшие музыкальные диктанты,
а у нас такое по зубам - в пятом классе, шестом. Цените! В
Новой Зеландии, да и в Англии, обучение ребенка музыке - роскошь!
У вас это практически бесплатно. В специальной школе для особо
одаренных - государство финансирует, а в частной - 30 долларов.
У меня возник вопрос: кто еще хорошо живет? Правда, я не учел
ваш размер зарплаты, и все же...
- Что считаете профессиональным долгом?
- Рассказать об увиденном. В ближайший месяц буду писать
о Казахстане. В Новой Зеландии и не знают, что есть такая
страна. Начну свою статью с того, что жил в вашем городе,
как в лесу!
- В лесу?
- В прямом смысле слова. Столько зелени! Деревья, парки,
скверы. До гор рукой можно дотянуться. Почему вы не занимаетесь
туризмом на международном уровне? Музеи, театры, концертные
залы. И еще одно мое потрясение - оперный театр. Такое здание,
сцена, акустика есть не во всех европейских странах. Кстати,
удивлен, что у вас четыре симфонических оркестра. Причем государственных.
Это говорит об уровне вашей классической школы. Скажу прямо
- мировой! Гастролей бы вам, показать себя, доказать себе.
Конечно, это трудно - создавать имидж, но необходимо. Пока
был у вас, договорился с журналом “Стринг” (США) - заметки
музыкального обозревателя буду помещать там. Придумал название
“Очарованный странник из казахской степи”. Поставил цель -
написать имиджевую статью о национальной музыке казахов. Надо
прорваться вашей культуре через стену высокомерия и чванства
Запада. Вы уникальны! Не Европа и не Азия. Какой-то синтез,
да еще необычный, колоритный.
- Значит, все дело в постановке вопроса - анализ обозревателя,
а не сладкое интервью репортера?
- Правильно! Будущее СМИ за аналитикой, а события отойдут
на второй план. Мне нравится аналитика, пропущенная через
сердце профессионала. О музыке пишет музыковед, о театре -
театровед, о картинах художников - искусствовед. Кстати, когда
просматривал статьи журналистов о гастролях Марата, газет
так пять, только в вашей газете не допущены ошибки в названиях
музыкальных произведений, которые исполнялись на концерте.
- Спасибо! Чего вы больше всего страшитесь как обозреватель,
журналист, репортер?
- Быть безразличным читателю. Страшно жить без перспективы
развития.
- В чем для вас перспектива?
- Постичь музыку, точнее, природу музыки до конца. Научиться
классически фотографировать, то есть как высококлассный профессионал.
Ездить, ходить, дышать, смотреть, смеяться - о, сколько у
меня перспектив! В мои-то 63 года!
|